Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 24,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen G Pourquoi le Tout-Puissant ne met-il pas des temps en réserve, Et pourquoi ceux qui le connaissent ne voient-ils pas ses jours?

2Hiob 24,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: 3Mo 6,1 WM: 5Mo 19,14 On déplace les bornes, On vole des troupeaux, et on les fait paître;

3Hiob 24,3 KopierenVolltext WM: Hiob 24,2 On enlève l'âne de l'orphelin, On prend pour gage le boeuf de la veuve;

4Hiob 24,4 KopierenVolltext WM: 3Mo 27,8 WM: Hiob 24,2 On repousse du chemin les indigents, On force tous les malheureux du pays à se cacher.

5Hiob 24,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Mo 16,12 Et voici, comme les ânes sauvages du désert, Ils sortent le matin pour chercher de la nourriture, Ils n'ont que le désert pour trouver le pain de leurs enfants;

6Hiob 24,6 KopierenKommentare WM Ils coupent le fourrage qui reste dans les champs, Ils grappillent dans la vigne de l'impie;

7Hiob 24,7 KopierenVolltext WM: Hiob 24,6 Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;

8Hiob 24,8 KopierenKommentare WMVolltext WM: Klgl 4,5 Ils sont percés par la pluie des montagnes, Et ils embrassent les rochers comme unique refuge.

9Hiob 24,9 KopierenVolltext WM: Hiob 24,8 On arrache l'orphelin à la mamelle, On prend des gages sur le pauvre.

10Hiob 24,10 KopierenVolltext WM: Hiob 24,8 Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes;

11Hiob 24,11 KopierenVolltext WM: Hiob 24,8 Dans les enclos de l'impie ils font de l'huile, Ils foulent le pressoir, et ils ont soif;

12Hiob 24,12 KopierenKommentare WM Dans les villes s'exhalent les soupirs des mourants, L'âme des blessés jette des cris.... Et Dieu ne prend pas garde à ces infamies!

13Hiob 24,13 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Joh 3,19 D'autres sont ennemis de la lumière, Ils n'en connaissent pas les voies, Ils n'en pratiquent pas les sentiers.

14Hiob 24,14 KopierenVolltext WM: 3Mo 27,8 WM: Hiob 24,13 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.

15Hiob 24,15 KopierenVolltext WM: Hiob 24,13 L'oeil de l'adultère épie le crépuscule; Personne ne me verra, dit-il, Et il met un voile sur sa figure.

16Hiob 24,16 KopierenVolltext WM: Hiob 24,13 La nuit ils forcent les maisons, Le jour ils se tiennent enfermés; Ils ne connaissent pas la lumière.

17Hiob 24,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: Hiob 24,13 WM: Amos 5,8 Pour eux, le matin c'est l'ombre de la mort, Ils en éprouvent toutes les terreurs.

18Hiob 24,18 KopierenKommentare WM Eh quoi! l'impie est d'un poids léger sur la face des eaux, Il n'a sur la terre qu'une part maudite, Il ne prend jamais le chemin des vignes!

19Hiob 24,19 KopierenVolltext WM: Hiob 24,18 Comme la sécheresse et la chaleur absorbent les eaux de la neige, Ainsi le séjour des morts engloutit ceux qui pèchent!

20Hiob 24,20 KopierenVolltext WM: Hiob 24,18 Quoi! le sein maternel l'oublie, Les vers en font leurs délices, On ne se souvient plus de lui! L'impie est brisé comme un arbre,

21Hiob 24,21 KopierenVolltext WM: Hiob 24,18 Lui qui dépouille la femme stérile et sans enfants, Lui qui ne répand aucun bienfait sur la veuve!...

22Hiob 24,22 KopierenKommentare WM Non! Dieu par sa force prolonge les jours des violents, Et les voilà debout quand ils désespéraient de la vie;

23Hiob 24,23 KopierenVolltext WM: Hiob 24,22 Il leur donne de la sécurité et de la confiance, Il a les regards sur leurs voies.

24Hiob 24,24 KopierenVolltext WM: Hiob 24,22 Ils se sont élevés; et en un instant ils ne sont plus, Ils tombent, ils meurent comme tous les hommes, Ils sont coupés comme la tête des épis.

25Hiob 24,25 KopierenVolltext WM: Hiob 24,22 S'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?

Querverweise zu Hiob 24,4 Hiob 24,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 24,14Hiob 24,14 KopierenVolltext WM: 3Mo 27,8 WM: Hiob 24,13 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit.

Spr 28,12Sprüche 28,12 KopierenKommentare WM Quand les justes triomphent, c'est une grande gloire; Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache.

Hiob 31,16Hiob 31,16 KopierenKommentare WM Si j'ai refusé aux pauvres ce qu'ils demandaient, Si j'ai fait languir les yeux de la veuve,

Spr 28,28Sprüche 28,28 KopierenKommentare WM Quand les méchants s'élèvent, chacun se cache; Et quand ils périssent, les justes se multiplient.

Ps 109,16Psalm 109,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 109,1Volltext WM: 3Mo 27,8 Parce qu'il ne s'est pas souvenu d'exercer la miséricorde, Parce qu'il a persécuté le malheureux et l'indigent, Jusqu'à faire mourir l'homme au coeur brisé!

Jak 5,4Jakobus 5,4 KopierenKommentare HS RWP WMThemen BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den JakobusbriefVerknüpfungen JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext CHM: 3Mo 19,13 EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Handreichungen Fragen und Antworten: Hat der achte Tag in der Schrift eine besondere Bedeutung, und worin besteht diese? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,1-12 - Wie konnte der Herr den ungerechten Haushalter loben, und wie kann man in die ewigen Hütten aufgenommen werden durch den Mammon? Handreichungen Themen: 3Mo 19,9-13 – Gottes Sorge für die Armen +7 Artikel Voici, le salaire des ouvriers qui ont moissonné vos champs, et dont vous les avez frustrés, crie, et les cris des moissonneurs sont parvenus jusqu'aux oreilles du Seigneur des armées.

Jak 5,5Jakobus 5,5 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den JakobusbriefVerknüpfungen HS: Jak 5,4 JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext BdH: Lk 19,10 - “Der Sohn des Menschen ist gekommen, zu suchen und zu erretten, was verloren ist“ EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,1-12 - Wie konnte der Herr den ungerechten Haushalter loben, und wie kann man in die ewigen Hütten aufgenommen werden durch den Mammon? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? RWP: Lk 6,24 RWP: Lk 7,25 RWP: Röm 16,12 +5 Artikel Vous avez vécu sur la terre dans les voluptés et dans les délices, vous avez rassasié vos coeurs au jour du carnage.

Jak 5,6Jakobus 5,6 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Jak 3,10; 5,1-11 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 5/6 BdH: Jak 5,1-6 - Gedanken über den JakobusbriefVerknüpfungen JND: Jak 5,1 WK: Jak 5,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,1-12 - Wie konnte der Herr den ungerechten Haushalter loben, und wie kann man in die ewigen Hütten aufgenommen werden durch den Mammon? RWP: Lk 6,24 RWP: Jak 4,6 RWP: Jak 5,1 RWP: Jak 5,7 WM: Jak 4,2 Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

Spr 22,16Sprüche 22,16 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 22,15 Opprimer le pauvre pour augmenter son bien, C'est donner au riche pour n'arriver qu'à la disette.

Spr 30,14Sprüche 30,14 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Jak 1,9 WK: Mt 24,33 WM: Spr 1,1 WM: Jer 1,1 Il est une race dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes.

Jes 10,2Jesaja 10,2 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JND: Altes Testament WK: Jes 10,1 WM: Jes 10,1 WM: Jer 8,8 Pour refuser justice aux pauvres, Et ravir leur droit aux malheureux de mon peuple, Pour faire des veuves leur proie, Et des orphelins leur butin!

Hes 18,12Hesekiel 18,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 18,1Volltext WK: Hes 18,10 WM: 3Mo 27,8 WM: Ps 86,1 WM: Spr 22,16 WM: Hes 18,10 s'il opprime le malheureux et l'indigent, s'il commet des rapines, s'il ne rend pas le gage, s'il lève les yeux vers les idoles et fait des abominations,

Hes 18,18Hesekiel 18,18 KopierenKommentare WKVerknüpfungen HR: Hes 18,1Volltext RWP: Joh 8,21 WM: Hes 18,14 C'est son père, qui a été un oppresseur, qui a commis des rapines envers les autres, qui a fait au milieu de son peuple ce qui n'est pas bien, c'est lui qui mourra pour son iniquité.

Hes 22,29Hesekiel 22,29 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,23 WM: 3Mo 27,8 WM: Spr 22,16 WM: Hes 22,23 Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.

Amos 2,7Amos 2,7 KopierenKommentare WMVolltext EA: AMOS ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Amos 2,6 Ils aspirent à voir la poussière de la terre sur la tête des misérables, Et ils violent le droit des malheureux. Le fils et le père vont vers la même fille, Afin de profaner mon saint nom.

Amos 8,4Amos 8,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 8,1Volltext EA: AMOS ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Amos 8,1 Ecoutez ceci, vous qui dévorez l'indigent, Et qui ruinez les malheureux du pays!

Amos 8,5Amos 8,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 8,1Volltext AL: Amos 1,1 EA: AMOS ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Amos 8,1 Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper;

Amos 8,6Amos 8,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Amos 8,1Volltext AL: Amos 1,1 EA: AMOS ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Amos 8,1 Puis nous achèterons les misérables pour de l'argent, Et le pauvre pour une paire de souliers, Et nous vendrons la criblure du froment.

Mich 2,1Micha 2,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: MICHA Malheur à ceux qui méditent l'iniquité et qui forgent le mal Sur leur couche! Au point du jour ils l'exécutent, Quand ils ont le pouvoir en main.

Mich 2,2Micha 2,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mich 2,1Volltext EA: MICHA ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Mich 2,1 WM: 3Mo 6,1 Ils convoitent des champs, et ils s'en emparent, Des maisons, et ils les enlèvent; Ils portent leur violence sur l'homme et sur sa maison, Sur l'homme et sur son héritage.

Lorem Ipsum Dolor sit.