Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu?

3 wird geladen ... S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.

4 wird geladen ... A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

5 wird geladen ... Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.

6 wird geladen ... Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées.

7 wird geladen ... Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles.

8 wird geladen ... Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer.

9 wird geladen ... Il a créé la Grande Ourse, l'Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.

10 wird geladen ... Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre.

11 wird geladen ... Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s'en va, et je ne l'aperçois pas.

12 wird geladen ... S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?

13 wird geladen ... Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.

14 wird geladen ... Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir?

15 wird geladen ... Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge.

16 wird geladen ... Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,

17 wird geladen ... Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,

18 wird geladen ... Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume.

19 wird geladen ... Recourir à la force? Il est tout-puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?

20 wird geladen ... Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.

21 wird geladen ... Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

22 wird geladen ... Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.

23 wird geladen ... Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.

24 wird geladen ... La terre est livrée aux mains de l'impie; Il voile la face des juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?

25 wird geladen ... Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;

26 wird geladen ... Ils passent comme les navires de jonc, Comme l'aigle qui fond sur sa proie.

27 wird geladen ... Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,

28 wird geladen ... Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

29 wird geladen ... Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer en vain?

30 wird geladen ... Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,

31 wird geladen ... Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.

32 wird geladen ... Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

33 wird geladen ... Il n'y a pas entre nous d'arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.

34 wird geladen ... Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;

35 wird geladen ... Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.

Querverweise zu Hiob 9,12 Hiob 9,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 23,13 wird geladen ... Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.

Hiob 11,10 wird geladen ... S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?

Hiob 33,13 wird geladen ... Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?

Hiob 34,29 wird geladen ... S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

Jes 45,9 wird geladen ... Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'a point de mains?

Dan 4,35 wird geladen ... Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?

Jer 18,6 wird geladen ... Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, maison d'Israël? Dit l'Eternel. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, Ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël!

Eph 1,11 wird geladen ... En lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d'après le conseil de sa volonté,

Mt 11,26 wird geladen ... Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Mt 20,15 wird geladen ... Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -

Röm 9,18 wird geladen ... Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.

Röm 9,19 wird geladen ... Tu me diras: Pourquoi blâme-t-il encore? Car qui est-ce qui résiste à sa volonté?

Röm 9,20 wird geladen ... O homme, toi plutôt, qui es-tu pour contester avec Dieu? Le vase d'argile dira-t-il à celui qui l'a formé: Pourquoi m'as-tu fait ainsi?

Röm 11,34 wird geladen ... Qui a connu la pensée du Seigneur, Ou qui a été son conseiller?

Lorem Ipsum Dolor sit.