Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Je sais bien qu'il en est ainsi; Comment l'homme serait-il juste devant Dieu?

3 wird geladen ... S'il voulait contester avec lui, Sur mille choses il ne pourrait répondre à une seule.

4 wird geladen ... A lui la sagesse et la toute-puissance: Qui lui résisterait impunément?

5 wird geladen ... Il transporte soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.

6 wird geladen ... Il secoue la terre sur sa base, Et ses colonnes sont ébranlées.

7 wird geladen ... Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles.

8 wird geladen ... Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer.

9 wird geladen ... Il a créé la Grande Ourse, l'Orion et les Pléiades, Et les étoiles des régions australes.

10 wird geladen ... Il fait des choses grandes et insondables, Des merveilles sans nombre.

11 wird geladen ... Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s'en va, et je ne l'aperçois pas.

12 wird geladen ... S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?

13 wird geladen ... Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.

14 wird geladen ... Et moi, comment lui répondre? Quelles paroles choisir?

15 wird geladen ... Quand je serais juste, je ne répondrais pas; Je ne puis qu'implorer mon juge.

16 wird geladen ... Et quand il m'exaucerait, si je l'invoque, Je ne croirais pas qu'il eût écouté ma voix,

17 wird geladen ... Lui qui m'assaille comme par une tempête, Qui multiplie sans raison mes blessures,

18 wird geladen ... Qui ne me laisse pas respirer, Qui me rassasie d'amertume.

19 wird geladen ... Recourir à la force? Il est tout-puissant. A la justice? Qui me fera comparaître?

20 wird geladen ... Suis-je juste, ma bouche me condamnera; Suis-je innocent, il me déclarera coupable.

21 wird geladen ... Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

22 wird geladen ... Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.

23 wird geladen ... Si du moins le fléau donnait soudain la mort!... Mais il se rit des épreuves de l'innocent.

24 wird geladen ... La terre est livrée aux mains de l'impie; Il voile la face des juges. Si ce n'est pas lui, qui est-ce donc?

25 wird geladen ... Mes jours sont plus rapides qu'un courrier; Ils fuient sans avoir vu le bonheur;

26 wird geladen ... Ils passent comme les navires de jonc, Comme l'aigle qui fond sur sa proie.

27 wird geladen ... Si je dis: Je veux oublier mes souffrances, Laisser ma tristesse, reprendre courage,

28 wird geladen ... Je suis effrayé de toutes mes douleurs. Je sais que tu ne me tiendras pas pour innocent.

29 wird geladen ... Je serai jugé coupable; Pourquoi me fatiguer en vain?

30 wird geladen ... Quand je me laverais dans la neige, Quand je purifierais mes mains avec du savon,

31 wird geladen ... Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.

32 wird geladen ... Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui réponde, Pour que nous allions ensemble en justice.

33 wird geladen ... Il n'y a pas entre nous d'arbitre, Qui pose sa main sur nous deux.

34 wird geladen ... Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;

35 wird geladen ... Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.

Querverweise zu Hiob 9,29 Hiob 9,29 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 9,22 wird geladen ... Qu'importe après tout? Car, j'ose le dire, Il détruit l'innocent comme le coupable.

Hiob 10,7 wird geladen ... Sachant bien que je ne suis pas coupable, Et que nul ne peut me délivrer de ta main?

Hiob 10,14 wird geladen ... Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.

Hiob 10,15 wird geladen ... Suis-je coupable, malheur à moi! Suis-je innocent, je n'ose lever la tête, Rassasié de honte et absorbé dans ma misère.

Hiob 10,16 wird geladen ... Et si j'ose la lever, tu me poursuis comme un lion, Tu me frappes encore par des prodiges.

Hiob 10,17 wird geladen ... Tu m'opposes de nouveaux témoins, Tu multiplies tes fureurs contre moi, Tu m'assailles d'une succession de calamités.

Hiob 21,16 wird geladen ... Quoi donc! ne sont-ils pas en possession du bonheur? -Loin de moi le conseil des méchants!

Hiob 21,17 wird geladen ... Mais arrive-t-il souvent que leur lampe s'éteigne, Que la misère fonde sur eux, Que Dieu leur distribue leur part dans sa colère,

Hiob 21,27 wird geladen ... Je sais bien quelles sont vos pensées, Quels jugements iniques vous portez sur moi.

Hiob 22,5 wird geladen ... Ta méchanceté n'est-elle pas grande? Tes iniquités ne sont-elles pas infinies?

Hiob 22,6 wird geladen ... Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;

Hiob 22,7 wird geladen ... Tu ne donnais point d'eau à l'homme altéré, Tu refusais du pain à l'homme affamé.

Hiob 22,8 wird geladen ... Le pays était au plus fort, Et le puissant s'y établissait.

Hiob 22,9 wird geladen ... Tu renvoyais les veuves à vide; Les bras des orphelins étaient brisés.

Hiob 22,10 wird geladen ... C'est pour cela que tu es entouré de pièges, Et que la terreur t'a saisi tout à coup.

Hiob 22,11 wird geladen ... Ne vois-tu donc pas ces ténèbres, Ces eaux débordées qui t'envahissent?

Hiob 22,12 wird geladen ... Dieu n'est-il pas en haut dans les cieux? Regarde le sommet des étoiles, comme il est élevé!

Hiob 22,13 wird geladen ... Et tu dis: Qu'est-ce que Dieu sait? Peut-il juger à travers l'obscurité?

Hiob 22,14 wird geladen ... Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

Hiob 22,15 wird geladen ... Eh quoi! tu voudrais prendre l'ancienne route Qu'ont suivie les hommes d'iniquité?

Hiob 22,16 wird geladen ... Ils ont été emportés avant le temps, Ils ont eu la durée d'un torrent qui s'écoule.

Hiob 22,17 wird geladen ... Ils disaient à Dieu: Retire-toi de nous; Que peut faire pour nous le Tout-Puissant?

Hiob 22,18 wird geladen ... Dieu cependant avait rempli de biens leurs maisons. -Loin de moi le conseil des méchants!

Hiob 22,19 wird geladen ... Les justes, témoins de leur chute, se réjouiront, Et l'innocent se moquera d'eux:

Hiob 22,20 wird geladen ... Voilà nos adversaires anéantis! Voilà leurs richesses dévorées par le feu!

Hiob 22,21 wird geladen ... Attache-toi donc à Dieu, et tu auras la paix; Tu jouiras ainsi du bonheur.

Hiob 22,22 wird geladen ... Reçois de sa bouche l'instruction, Et mets dans ton coeur ses paroles.

Hiob 22,23 wird geladen ... Tu seras rétabli, si tu reviens au Tout-Puissant, Si tu éloignes l'iniquité de ta tente.

Hiob 22,24 wird geladen ... Jette l'or dans la poussière, L'or d'Ophir parmi les cailloux des torrents;

Hiob 22,25 wird geladen ... Et le Tout-Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.

Hiob 22,26 wird geladen ... Alors tu feras du Tout-Puissant tes délices, Tu élèveras vers Dieu ta face;

Hiob 22,27 wird geladen ... Tu le prieras, et il t'exaucera, Et tu accompliras tes voeux.

Hiob 22,28 wird geladen ... A tes résolutions répondra le succès; Sur tes sentiers brillera la lumière.

Hiob 22,29 wird geladen ... Vienne l'humiliation, tu prieras pour ton relèvement: Dieu secourt celui dont le regard est abattu.

Hiob 22,30 wird geladen ... Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.

Ps 73,13 wird geladen ... C'est donc en vain que j'ai purifié mon coeur, Et que j'ai lavé mes mains dans l'innocence:

Jer 2,35 wird geladen ... Malgré cela, tu dis: Oui, je suis innocente! Certainement sa colère s'est détournée de moi! Voici, je vais contester avec toi, Parce que tu dis: Je n'ai point péché.

Lorem Ipsum Dolor sit.