Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Le sort de l'homme sur la terre est celui d'un soldat, Et ses jours sont ceux d'un mercenaire.

2 wird geladen ... Comme l'esclave soupire après l'ombre, Comme l'ouvrier attend son salaire,

3 wird geladen ... Ainsi j'ai pour partage des mois de douleur, J'ai pour mon lot des nuits de souffrance.

4 wird geladen ... Je me couche, et je dis: Quand me lèverai-je? quand finira la nuit? Et je suis rassasié d'agitations jusqu'au point du jour.

5 wird geladen ... Mon corps se couvre de vers et d'une croûte terreuse, Ma peau se crevasse et se dissout.

6 wird geladen ... Mes jours sont plus rapides que la navette du tisserand, Ils s'évanouissent: plus d'espérance!

7 wird geladen ... Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.

8 wird geladen ... L'oeil qui me regarde ne me regardera plus; Ton oeil me cherchera, et je ne serai plus.

9 wird geladen ... Comme la nuée se dissipe et s'en va, Celui qui descend au séjour des morts ne remontera pas;

10 wird geladen ... Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.

11 wird geladen ... C'est pourquoi je ne retiendrai point ma bouche, Je parlerai dans l'angoisse de mon coeur, Je me plaindrai dans l'amertume de mon âme.

12 wird geladen ... Suis-je une mer, ou un monstre marin, Pour que tu établisses des gardes autour de moi?

13 wird geladen ... Quand je dis: Mon lit me soulagera, Ma couche calmera mes douleurs,

14 wird geladen ... C'est alors que tu m'effraies par des songes, Que tu m'épouvantes par des visions.

15 wird geladen ... Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

16 wird geladen ... Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.

17 wird geladen ... Qu'est-ce que l'homme, pour que tu en fasses tant de cas, Pour que tu daignes prendre garde à lui,

18 wird geladen ... Pour que tu le visites tous les matins, Pour que tu l'éprouves à tous les instants?

19 wird geladen ... Quand cesseras-tu d'avoir le regard sur moi? Quand me laisseras-tu le temps d'avaler ma salive?

20 wird geladen ... Si j'ai péché, qu'ai-je pu te faire, gardien des hommes? Pourquoi me mettre en butte à tes traits? Pourquoi me rendre à charge à moi-même?

21 wird geladen ... Que ne pardonnes-tu mon péché, Et que n'oublies-tu mon iniquité? Car je vais me coucher dans la poussière; Tu me chercheras, et je ne serai plus.

Querverweise zu Hiob 7,1 Hiob 7,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 14,5 wird geladen ... Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu'il ne saurait franchir,

Pred 8,8 wird geladen ... L'homme n'est pas maître de son souffle pour pouvoir le retenir, et il n'a aucune puissance sur le jour de la mort; il n'y a point de délivrance dans ce combat, et la méchanceté ne saurait sauver les méchants.

Hiob 14,6 wird geladen ... Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu'il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée.

Hiob 14,13 wird geladen ... Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M'y tenir à couvert jusqu'à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!

3Mo 25,50 wird geladen ... Il comptera avec celui qui l'a acheté depuis l'année où il s'est vendu jusqu'à l'année du jubilé; et le prix à payer dépendra du nombre d'années, lesquelles seront évaluées comme celles d'un mercenaire.

Hiob 14,14 wird geladen ... Si l'homme une fois mort pouvait revivre, J'aurais de l'espoir tout le temps de mes souffrances, Jusqu'à ce que mon état vînt à changer.

5Mo 15,18 wird geladen ... Tu ne trouveras point dur de le renvoyer libre de chez toi, car il t'a servi six ans, ce qui vaut le double du salaire d'un mercenaire; et l'Eternel, ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras.

Ps 39,4 wird geladen ... Eternel! dis-moi quel est le terme de ma vie, Quelle est la mesure de mes jours; Que je sache combien je suis fragile.

Jes 21,16 wird geladen ... Car ainsi m'a parlé le Seigneur: Encore une année, comme les années d'un mercenaire, Et c'en est fait de toute la gloire de Kédar.

Jes 38,5 wird geladen ... Va, et dis à Ezéchias: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu de David, ton père: J'ai entendu ta prière, j'ai vu tes larmes. Voici, j'ajouterai à tes jours quinze années.

Mt 20,1 wird geladen ... Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne.

Mt 20,2 wird geladen ... Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne.

Mt 20,3 wird geladen ... Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire.

Mt 20,4 wird geladen ... Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. Et ils y allèrent.

Mt 20,5 wird geladen ... Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même.

Mt 20,6 wird geladen ... Etant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui étaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire?

Mt 20,7 wird geladen ... Ils lui répondirent: C'est que personne ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit-il.

Mt 20,8 wird geladen ... Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers.

Mt 20,9 wird geladen ... Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier.

Mt 20,10 wird geladen ... Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier.

Mt 20,11 wird geladen ... En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison,

Mt 20,12 wird geladen ... et dirent: Ces derniers n'ont travaillé qu'une heure, et tu les traites à l'égal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur.

Mt 20,13 wird geladen ... Il répondit à l'un d'eux: Mon ami, je ne te fais pas tort; n'es-tu pas convenu avec moi d'un denier?

Mt 20,14 wird geladen ... Prends ce qui te revient, et va-t'en. Je veux donner à ce dernier autant qu'à toi.

Mt 20,15 wird geladen ... Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -

Joh 11,9 wird geladen ... Jésus répondit: N'y a-t-il pas douze heures au jour? Si quelqu'un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu'il voit la lumière de ce monde;

Joh 11,10 wird geladen ... mais, si quelqu'un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n'est pas en lui.

Lorem Ipsum Dolor sit.