Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now there criedH6817 a certainH259 womanH802 of the wivesH802 of the sonsH1121 of the prophetsH5030 unto ElishaH477, sayingH559, Thy servantH5650 my husbandH376 is deadH4191; and thou knowestH3045 that thy servantH5650 did fearH3373 the LORDH3068: and the creditorH5383 is comeH935 to takeH3947 unto him my twoH8147 sonsH3206 to be bondmenH5650.

2 wird geladen ... And ElishaH477 saidH559 unto her, What shall I doH6213 for thee? tellH5046 me, what hastH3426 thou in the houseH1004? And she saidH559, Thine handmaidH8198 hath not any thing in the houseH1004, save a potH610 of oilH8081.

3 wird geladen ... Then he saidH559, GoH3212, borrowH7592 thee vesselsH3627 abroadH2351 of all thy neighboursH7934, even emptyH7386 vesselsH3627; borrow not a fewH4591. {borrow not…: or, scant not}

4 wird geladen ... And when thou art come inH935, thou shalt shutH5462 the doorH1817 upon thee and upon thy sonsH1121, and shalt pour outH3332 into all those vesselsH3627, and thou shalt set asideH5265 that which is fullH4392.

5 wird geladen ... So she wentH3212 from him, and shutH5462 the doorH1817 upon her and uponH1157 her sonsH1121, whoH1992 broughtH5066 the vessels to her; and she poured outH3332.

6 wird geladen ... And it came to pass, when the vesselsH3627 were fullH4390, that she saidH559 unto her sonH1121, BringH5066 me yet a vesselH3627. And he saidH559 unto her, There is not a vesselH3627 more. And the oilH8081 stayedH5975.

7 wird geladen ... Then she cameH935 and toldH5046 the manH376 of GodH430. And he saidH559, GoH3212, sellH4376 the oilH8081, and payH7999 thy debtH5386, and liveH2421 thou and thy childrenH1121 of the restH3498. {debt: or, creditor}

8 wird geladen ... And it fell on a dayH3117, that ElishaH477 passedH5674 to ShunemH7766, where was a greatH1419 womanH802; and she constrainedH2388 him to eatH398 breadH3899. And so it was, that as oftH1767 as he passed byH5674, he turnedH5493 in thither to eatH398 breadH3899. {it fell on a day: Heb. there was a day} {constrained him: Heb. laid hold on him}

9 wird geladen ... And she saidH559 unto her husbandH376, Behold now, I perceiveH3045 that this is an holyH6918 manH376 of GodH430, which passethH5674 by us continuallyH8548.

10 wird geladen ... Let us makeH6213 a littleH6996 chamberH5944, I pray thee, on the wallH7023; and let us setH7760 for him there a bedH4296, and a tableH7979, and a stoolH3678, and a candlestickH4501: and it shall be, when he comethH935 to us, that he shall turnH5493 in thither.

11 wird geladen ... And it fell on a dayH3117, that he cameH935 thither, and he turnedH5493 into the chamberH5944, and layH7901 there.

12 wird geladen ... And he saidH559 to GehaziH1522 his servantH5288, CallH7121 this ShunammiteH7767. And when he had calledH7121 her, she stoodH5975 beforeH6440 him.

13 wird geladen ... And he saidH559 unto him, SayH559 now unto her, Behold, thou hast been carefulH2729 for us with all this careH2731; what is to be doneH6213 for thee? wouldestH3426 thou be spokenH1696 for to the kingH4428, or to the captainH8269 of the hostH6635? And she answeredH559, I dwellH3427 amongH8432 mine own peopleH5971.

14 wird geladen ... And he saidH559, What then is to be doneH6213 for her? And GehaziH1522 answeredH559, VerilyH61 she hath no childH1121, and her husbandH376 is oldH2204.

15 wird geladen ... And he saidH559, CallH7121 her. And when he had calledH7121 her, she stoodH5975 in the doorH6607.

16 wird geladen ... And he saidH559, About this seasonH4150, according to the timeH6256 of lifeH2416, thou shalt embraceH2263 a sonH1121. And she saidH559, Nay, my lordH113, thou manH376 of GodH430, do not lieH3576 unto thine handmaidH8198. {season: Heb. set time}

17 wird geladen ... And the womanH802 conceivedH2029, and bareH3205 a sonH1121 at that seasonH4150 that ElishaH477 had saidH1696 unto her, according to the timeH6256 of lifeH2416.

18 wird geladen ... And when the childH3206 was grownH1431, it fell on a dayH3117, that he went outH3318 to his fatherH1 to the reapersH7114.

19 wird geladen ... And he saidH559 unto his fatherH1, My headH7218, my headH7218. And he saidH559 to a ladH5288, CarryH5375 him to his motherH517.

20 wird geladen ... And when he had takenH5375 him, and broughtH935 him to his motherH517, he satH3427 on her kneesH1290 till noonH6672, and then diedH4191.

21 wird geladen ... And she went upH5927, and laidH7901 him on the bedH4296 of the manH376 of GodH430, and shutH5462 the door upon him, and went outH3318.

22 wird geladen ... And she calledH7121 unto her husbandH376, and saidH559, SendH7971 me, I pray thee, oneH259 of the young menH5288, and oneH259 of the assesH860, that I may runH7323 to the manH376 of GodH430, and come againH7725.

23 wird geladen ... And he saidH559, Wherefore wilt thou goH1980 to him to dayH3117? it is neither new moonH2320, nor sabbathH7676. And she saidH559, It shall be wellH7965. {well: Heb. peace}

24 wird geladen ... Then she saddledH2280 an assH860, and saidH559 to her servantH5288, DriveH5090, and go forwardH3212; slackH6113 not thy ridingH7392 for me, except I bidH559 thee. {slack…: Heb. restrain not for me to ride}

25 wird geladen ... So she wentH3212 and cameH935 unto the manH376 of GodH430 to mountH2022 CarmelH3760. And it came to pass, when the manH376 of GodH430 saw her afar offH7200, that he saidH559 to GehaziH1522 his servantH5288, Behold, yonder is thatH1975 ShunammiteH7767:

26 wird geladen ... RunH7323 now, I pray thee, to meetH7125 her, and sayH559 unto her, Is it wellH7965 with thee? is it wellH7965 with thy husbandH376? is it wellH7965 with the childH3206? And she answeredH559, It is wellH7965.

27 wird geladen ... And when she cameH935 to the manH376 of GodH430 to the hillH2022, she caughtH2388 him by the feetH7272: but GehaziH1522 came nearH5066 to thrust her awayH1920. And the manH376 of GodH430 saidH559, Let her aloneH7503; for her soulH5315 is vexedH4843 within her: and the LORDH3068 hath hidH5956 it from me, and hath not toldH5046 me. {him…: Heb. by his feet} {vexed: Heb. bitter}

28 wird geladen ... Then she saidH559, Did I desireH7592 a sonH1121 of my lordH113? did I not sayH559, Do not deceiveH7952 me?

29 wird geladen ... Then he saidH559 to GehaziH1522, Gird upH2296 thy loinsH4975, and takeH3947 my staffH4938 in thine handH3027, and go thy wayH3212: if thou meetH4672 any manH376, saluteH1288 him not; and if anyH376 saluteH1288 thee, answer him not againH6030: and layH7760 my staffH4938 upon the faceH6440 of the childH5288.

30 wird geladen ... And the motherH517 of the childH5288 saidH559, As the LORDH3068 livethH2416, and as thy soulH5315 livethH2416, I will not leaveH5800 thee. And he aroseH6965, and followedH3212+H310 her.

31 wird geladen ... And GehaziH1522 passed onH5674 beforeH6440 them, and laidH7760 the staffH4938 upon the faceH6440 of the childH5288; but there was neither voiceH6963, nor hearingH7182. Wherefore he went againH7725 to meetH7125 him, and toldH5046 him, sayingH559, The childH5288 is not awakedH6974. {hearing: Heb. attention}

32 wird geladen ... And when ElishaH477 was comeH935 into the houseH1004, behold, the childH5288 was deadH4191, and laidH7901 upon his bedH4296.

33 wird geladen ... He went inH935 therefore, and shutH5462 the doorH1817 upon them twainH8147, and prayedH6419 unto the LORDH3068.

34 wird geladen ... And he went upH5927, and layH7901 upon the childH3206, and putH7760 his mouthH6310 upon his mouthH6310, and his eyesH5869 upon his eyesH5869, and his handsH3709 upon his handsH3709: and he stretchedH1457 himself upon the child; and the fleshH1320 of the childH3206 waxed warmH2552.

35 wird geladen ... Then he returnedH7725, and walkedH3212 in the houseH1004 toH259+H2008 and froH259+H2008; and went upH5927, and stretchedH1457 himself upon him: and the childH5288 sneezedH2237 sevenH7651 timesH6471, and the childH5288 openedH6491 his eyesH5869. {to and fro: Heb. once hither and once thither}

36 wird geladen ... And he calledH7121 GehaziH1522, and saidH559, CallH7121 this ShunammiteH7767. So he calledH7121 her. And when she was come inH935 unto him, he saidH559, Take upH5375 thy sonH1121.

37 wird geladen ... Then she went inH935, and fellH5307 at his feetH7272, and bowedH7812 herself to the groundH776, and took upH5375 her sonH1121, and went outH3318.

38 wird geladen ... And ElishaH477 came againH7725 to GilgalH1537: and there was a dearthH7458 in the landH776; and the sonsH1121 of the prophetsH5030 were sittingH3427 beforeH6440 him: and he saidH559 unto his servantH5288, SetH8239 on the greatH1419 potH5518, and seetheH1310 pottageH5138 for the sonsH1121 of the prophetsH5030.

39 wird geladen ... And oneH259 went outH3318 into the fieldH7704 to gatherH3950 herbsH219, and foundH4672 a wildH7704 vineH1612, and gatheredH3950 thereof wildH7704 gourdsH6498 his lapH899 fullH4393, and cameH935 and shredH6398 them into the potH5518 of pottageH5138: for they knewH3045 them not.

40 wird geladen ... So they poured outH3332 for the menH582 to eatH398. And it came to pass, as they were eatingH398 of the pottageH5138, that they cried outH6817, and saidH559, O thou manH376 of GodH430, there is deathH4194 in the potH5518. And they couldH3201 not eatH398 thereof.

41 wird geladen ... But he saidH559, Then bringH3947 mealH7058. And he castH7993 it into the potH5518; and he saidH559, Pour outH3332 for the peopleH5971, that they may eatH398. And there was no harmH1697+H7451 in the potH5518. {harm: Heb. evil thing}

42 wird geladen ... And there cameH935 a manH376 from BaalshalishaH1190, and broughtH935 the manH376 of GodH430 breadH3899 of the firstfruitsH1061, twentyH6242 loavesH3899 of barleyH8184, and full ears of cornH3759 in the huskH6861 thereof. And he saidH559, GiveH5414 unto the peopleH5971, that they may eatH398. {the husk…: or, his scrip, or, garment}

43 wird geladen ... And his servitorH8334 saidH559, What, should I setH5414 this beforeH6440 an hundredH3967 menH376? He said againH559, GiveH5414 the peopleH5971, that they may eatH398: for thus saithH559 the LORDH3068, They shall eatH398, and shall leaveH3498 thereof.

44 wird geladen ... So he setH5414 it beforeH6440 them, and they did eatH398, and leftH3498 thereof, according to the wordH1697 of the LORDH3068.

Querverweise zu 2. Könige 4,13 2Kön 4,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 10,40 wird geladen ... He that receivethG1209 youG5209 receivethG1209 meG1691, andG2532 he that receivethG1209 meG1691 receivethG1209 him that sentG649 meG3165.

Mt 10,41 wird geladen ... He that receivethG1209 a prophetG4396 inG1519 the nameG3686 of a prophetG4396 shall receiveG2983 a prophet'sG4396 rewardG3408; andG2532 he that receivethG2983 a righteous manG1342 inG1519 the nameG3686 of a righteous manG1342 shall receiveG1209 a righteous man'sG1342 rewardG3408.

Mt 10,42 wird geladen ... AndG2532 whosoeverG3739+G1437 shall give to drinkG4222 unto oneG1520 of theseG5130 little onesG3398 a cupG4221 of coldG5593 water onlyG3440 inG1519 the nameG3686 of a discipleG3101, verilyG281 I sayG3004 unto youG5213, he shall in no wiseG3364 loseG622 hisG846 rewardG3408.

2Kön 3,15 wird geladen ... But now bringH3947 me a minstrelH5059. And it came to pass, when the minstrelH5059 playedH5059, that the handH3027 of the LORDH3068 came upon him.

2Kön 3,16 wird geladen ... And he saidH559, Thus saithH559 the LORDH3068, MakeH6213 this valleyH5158 full of ditchesH1356.

2Kön 3,17 wird geladen ... For thus saithH559 the LORDH3068, Ye shall not seeH7200 windH7307, neither shall ye seeH7200 rainH1653; yet that valleyH5158 shall be filledH4390 with waterH4325, that ye may drinkH8354, both ye, and your cattleH4735, and your beastsH929.

2Kön 3,18 wird geladen ... And this is but a light thingH7043 in the sightH5869 of the LORDH3068: he will deliverH5414 the MoabitesH4124 also into your handH3027.

2Kön 9,5 wird geladen ... And when he cameH935, behold, the captainsH8269 of the hostH2428 were sittingH3427; and he saidH559, I have an errandH1697 to thee, O captainH8269. And JehuH3058 saidH559, Unto which of all us? And he saidH559, To thee, O captainH8269.

1Tim 6,6 wird geladen ... ButG1161 godlinessG2150 withG3326 contentmentG841 isG2076 greatG3173 gainG4200.

1Tim 6,7 wird geladen ... ForG1063 we broughtG1533 nothingG3762 intoG1519 this worldG2889, and it is certainG1212+G3754 we canG1410 carryG1627 nothingG3761+G5100 outG1627.

1Tim 6,8 wird geladen ... AndG1161 havingG2192 foodG1305 andG2532 raimentG4629 let us beG714 therewithG5125 contentG714.

2Kön 8,1 wird geladen ... Then spakeH1696 ElishaH477 unto the womanH802, whose sonH1121 he had restored to lifeH2421, sayingH559, AriseH6965, and goH3212 thou and thine householdH1004, and sojournH1481 wheresoeverH834 thou canst sojournH1481: for the LORDH3068 hath calledH7121 for a famineH7458; and it shall also comeH935 upon the landH776 sevenH7651 yearsH8141.

Lk 9,3 wird geladen ... AndG2532 he saidG2036 untoG4314 themG846, TakeG142 nothingG3367 forG1519 your journeyG3598, neitherG3383 stavesG4464, norG3383 scripG4082, neitherG3383 breadG740, neitherG3383 moneyG694; neitherG3383 haveG2192 twoG1417 coatsG5509 apieceG303.

Lk 9,4 wird geladen ... AndG2532 whatsoeverG3739+G302 houseG3614 ye enterG1525 intoG1519, thereG1563 abideG3306, andG2532 thenceG1564 departG1831.

Lk 9,5 wird geladen ... AndG2532 whosoeverG3745+G302 willG1209 notG3361 receiveG1209 youG5209, when ye goG1831 out ofG575 thatG1565 cityG4172, shake offG660 the veryG2532 dustG2868 fromG575 yourG5216 feetG4228 forG1519 a testimonyG3142 againstG1909 themG846.

2Kön 8,3 wird geladen ... And it came to pass at the sevenH7651 years'H8141 endH7097, that the womanH802 returnedH7725 out of the landH776 of the PhilistinesH6430: and she went forthH3318 to cryH6817 unto the kingH4428 for her houseH1004 and for her landH7704.

2Kön 8,4 wird geladen ... And the kingH4428 talkedH1696 with GehaziH1522 the servantH5288 of the manH376 of GodH430, sayingH559, TellH5608 me, I pray thee, all the great thingsH1419 that ElishaH477 hath doneH6213.

2Kön 8,5 wird geladen ... And it came to pass, as he was tellingH5608 the kingH4428 how he had restoredH2421 a dead bodyH4191 to lifeH2421, that, behold, the womanH802, whose sonH1121 he had restored to lifeH2421, criedH6817 to the kingH4428 for her houseH1004 and for her landH7704. And GehaziH1522 saidH559, My lordH113, O kingH4428, this is the womanH802, and this is her sonH1121, whom ElishaH477 restored to lifeH2421.

2Kön 8,6 wird geladen ... And when the kingH4428 askedH7592 the womanH802, she toldH5608 him. So the kingH4428 appointedH5414 unto her a certainH259 officerH5631, sayingH559, RestoreH7725 all that was hers, and all the fruitsH8393 of the fieldH7704 since the dayH3117 that she leftH5800 the landH776, even until now. {officer: or, eunuch}

2Sam 19,13 wird geladen ... And sayH559 ye to AmasaH6021, Art thou not of my boneH6106, and of my fleshH1320? GodH430 doH6213 so to me, and moreH3254 also, if thou be not captainH8269 of the hostH6635 beforeH6440 me continuallyH3117 in the roomH8478 of JoabH3097.

Heb 13,5 wird geladen ... Let your conversationG5158 be without covetousnessG866; and be contentG714 with such things as ye haveG3918: forG1063 heG846 hath saidG2046, I will neverG3364 leaveG447 theeG4571, norG3761+G3364 forsakeG1459 theeG4571.

Rt 1,1 wird geladen ... Now it came to pass in the daysH3117 when the judgesH8199 ruledH8199, that there was a famineH7458 in the landH776. And a certain manH376 of BethlehemjudahH1035+H3063 wentH3212 to sojournH1481 in the countryH7704 of MoabH4124, he, and his wifeH802, and his twoH8147 sonsH1121. {ruled: Heb. judged}

Rt 1,2 wird geladen ... And the nameH8034 of the manH376 was ElimelechH458, and the nameH8034 of his wifeH802 NaomiH5281, and the nameH8034 of his twoH8147 sonsH1121 MahlonH4248 and ChilionH3630, EphrathitesH673 of BethlehemjudahH1035+H3063. And they cameH935 into the countryH7704 of MoabH4124, and continued there. {continued: Heb. were}

Rt 1,3 wird geladen ... And ElimelechH458 Naomi'sH5281 husbandH376 diedH4191; and she was leftH7604, and her twoH8147 sonsH1121.

Rt 1,4 wird geladen ... And they tookH5375 them wivesH802 of the womenH802 of MoabH4125; the nameH8034 of the oneH259 was OrpahH6204, and the nameH8034 of the otherH8145 RuthH7327: and they dwelledH3427 there about tenH6235 yearsH8141.

Röm 16,2 wird geladen ... ThatG2443 ye receiveG4327 herG846 inG1722 the LordG2962, as becomethG516 saintsG40, andG2532 that ye assistG3936 herG846 inG1722 whatsoeverG3739+G302 businessG4229 she hath needG5535 of youG5216: forG1063 sheG3778+G846 hath beenG1096 a succourerG4368 of manyG4183, andG2532 of myselfG846+G1700 alsoG2532.

1Mo 14,24 wird geladen ... SaveH1107 only that whichH834 the young menH5288 have eatenH398, and the portionH2506 of the menH582 which wentH1980 withH854 me, AnerH6063, EshcolH812, and MamreH4471; let themH1992 takeH3947 their portionH2506.

1Kön 2,32 wird geladen ... And the LORDH3068 shall returnH7725 his bloodH1818 upon his own headH7218, who fellH6293 upon twoH8147 menH582 more righteousH6662 and betterH2896 than he, and slewH2026 them with the swordH2719, my fatherH1 DavidH1732 not knowingH3045 thereof, to wit, AbnerH74 the sonH1121 of NerH5369, captainH8269 of the hostH6635 of IsraelH3478, and AmasaH6021 the sonH1121 of JetherH3500, captainH8269 of the hostH6635 of JudahH3063.

Ps 37,3 wird geladen ... TrustH982 in the LORDH3068, and doH6213 goodH2896; so shalt thou dwellH7931 in the landH776, and verilyH530 thou shalt be fedH7462. {verily: Heb. in truth, or, stableness}

Röm 16,6 wird geladen ... GreetG782 MaryG3137, whoG3748 bestowedG2872 muchG4183 labourG2872 onG1519 usG2248.

2Sam 19,32 wird geladen ... Now BarzillaiH1271 was a veryH3966 agedH2204 man, even fourscoreH8084 yearsH8141 oldH1121: and he had provided the kingH4428 of sustenanceH3557 while he layH7871 at MahanaimH4266; for he was a veryH3966 greatH1419 manH376.

2Sam 19,33 wird geladen ... And the kingH4428 saidH559 unto BarzillaiH1271, Come thou overH5674 with me, and I will feedH3557 thee with me in JerusalemH3389.

2Sam 19,34 wird geladen ... And BarzillaiH1271 saidH559 unto the kingH4428, How longH3117 have I to liveH8141+H2416, that I should go upH5927 with the kingH4428 unto JerusalemH3389? {How…: Heb. How many days are the years of my life}

2Sam 19,35 wird geladen ... I am this dayH3117 fourscoreH8084 yearsH8141 oldH1121: and can I discernH3045 between goodH2896 and evilH7451? can thy servantH5650 tasteH2938 whatH834 I eatH398 or whatH834 I drinkH8354? can I hearH8085 any more the voiceH6963 of singing menH7891 and singing womenH7891? wherefore then should thy servantH5650 be yet a burdenH4853 unto my lordH113 the kingH4428?

2Sam 19,36 wird geladen ... Thy servantH5650 will goH5674 a little wayH4592 overH5674 JordanH3383 with the kingH4428: and why should the kingH4428 recompenseH1580 it me with such a rewardH1578?

2Sam 19,37 wird geladen ... Let thy servantH5650, I pray thee, turn back againH7725, that I may dieH4191 in mine own cityH5892, and be buried by the graveH6913 of my fatherH1 and of my motherH517. But behold thy servantH5650 ChimhamH3643; let him go overH5674 with my lordH113 the kingH4428; and doH6213 to him what shall seem goodH2896+H5869 unto thee.

2Sam 19,38 wird geladen ... And the kingH4428 answeredH559, ChimhamH3643 shall goH5674 over with me, and I will doH6213 to him that which shall seem goodH2896+H5869 unto thee: and whatsoever thou shalt requireH977 of me, that will I doH6213 for thee. {require: Heb. choose}

Phil 4,18 wird geladen ... ButG1161 I haveG568 allG3956, andG2532 aboundG4052: I am fullG4137, having receivedG1209 ofG3844 EpaphroditusG1891 the things which were sent fromG3844 youG5216, an odourG3744 of a sweet smellG2175, a sacrificeG2378 acceptableG1184, wellpleasingG2101 to GodG2316. {I have all: or, I have received all}

Phil 4,19 wird geladen ... ButG1161 myG3450 GodG2316 shall supplyG4137 allG3956 yourG5216 needG5532 according toG2596 hisG846 richesG4149 inG1722 gloryG1391 byG1722 ChristG5547 JesusG2424.

1Thes 5,12 wird geladen ... AndG1161 we beseechG2065 youG5209, brethrenG80, to knowG1492 them whichG3588 labourG2872 amongG1722 youG5213, andG2532 are overG4291 youG5216 inG1722 the LordG2962, andG2532 admonishG3560 youG5209;

1Thes 5,13 wird geladen ... AndG2532 to esteemG2233 themG846 veryG5228 highlyG1537+G4053 inG1722 loveG26 forG1223 theirG846 work's sakeG2041. And be at peaceG1514 amongG1722 yourselvesG1438.

2Tim 1,16 wird geladen ... The LordG2962 giveG1325 mercyG1656 unto the houseG3624 of OnesiphorusG3683; forG3754 heG404 oftG4178 refreshedG404 meG3165, andG2532 wasG1870 notG3756 ashamedG1870 of myG3450 chainG254:

2Tim 1,17 wird geladen ... ButG235, when he wasG1096 inG1722 RomeG4516, he soughtG2212 meG3165 outG2212 very diligentlyG4706, andG2532 foundG2147 me.

2Tim 1,18 wird geladen ... The LordG2962 grantG1325 unto himG846 that he may findG2147 mercyG1656 ofG3844 the LordG2962 inG1722 thatG1565 dayG2250: andG2532 in how many thingsG3745 he ministered unto meG1247 atG1722 EphesusG2181, thouG4771 knowestG1097 very wellG957.

Heb 6,10 wird geladen ... ForG1063 GodG2316 is notG3756 unrighteousG94 to forgetG1950 yourG5216 workG2041 andG2532 labourG2873 of loveG26, whichG3739 ye have shewedG1731 towardG1519 hisG846 nameG3686, in that ye have ministeredG1247 to the saintsG40, andG2532 do ministerG1247.

Lorem Ipsum Dolor sit.