Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 22,1Behandelter Abschnitt Mt 22,1-46 In Kapitel 22 wird uns das Verhalten der Juden gegenüber den Einladungen der Gnade vorgestellt. Das von dem Herrn benutzte Gleichnis ist daher ein ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 22,1Behandelter Abschnitt Mt 22 Im Gleichnis des 22. Kapitels wendet sich der Herr dem Ruf der Gnade zu. Es ist ein Gleichnis vom Reich der Himmel. Wir befinden uns jetzt auf neuem Boden. Es fällt auf, dass das Gleichnis hier eingeführt wird. Im Lukasevangelium (Lk 14) gibt es ein ähnliches; doch wir ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Der Name „Sohn“ im Matthäusevangelium... Im 145. Psalm hören wir den Sohn Selbst des Königs Herrliche Pracht, Wunderwerke, Kraft und Güte preisen. - Das Gleichnis von des Königs Sohn in Mt 22 gibt uns eine vollständige Schilderung von dem Reich der Himmel in dem jetzigen Zeitalter. Der hervorstechende Zug in diesem Gleichnis ist nicht die ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Kor 15,49 - Das Bild des Himmlischen... die sich auf den menschlichen Verstand verließen und infolgedessen die Lehre von der Auferstehung verwarfen. Ihre an den Heiland gestellte Frage (Mt 22) zeigte deutlich den verhüllten Gedanken, daß, wenn Auferstehung möglich wäre, sie nur eine Erneuerung des alten Menschen nach dem Fleische sein ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Mt 22,15-46 - „Sie machen nur verkehrte Schritte und fallen selbst in ihren Strick“„Da gingen die Pharisäer hin und hielten einen Rat, wie sie ihn fingen in seiner Rede." Warum haben sie sich nicht lieber fangen, überwinden, von Sünde überzeugen lassen? Sie waren unlauter — das war der Grund. Sie suchten nicht Wahrheit, sondern sie suchten sich aus einer Schlinge zu ziehen. Vers ...Schriften von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Inhaltsverzeichnis... 90 Matthäus 21,23-46. 90 Das hochzeitliche Kleid. 92 Matthäus 22,1-15. 92 „Sie machen nur verkehrte Schritte und fallen selbst in ihren Strick“ 94 Matthäus 22,15-46. 94 Wehe euch, Schriftgelehrte und Pharisäer, ihr Heuchler! 96 Matthäus 23,1-36. 96 Tod, Gericht, Ewigkeit! 98 Matthäus 23,37 bis 24,14. 98 „Halte ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Tit 1 ; 1Tim 3 ; 1Pet 5,2 - „Hütet die Herde!“ (1)... nicht gestopft werden; auch dieses muß von dem Herrn Jesus gelernt werden! Wie manches Beispiel haben wir von Ihm hierfür in der Schrift: z. B. in Mt 22,31-34 sehen wir, wie Er einst den Sadduzäern „den Mund stopfte“; (Luther: „Wie er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte“, - eine gute Übersetzung ist auch ...Schriften von Albert von der Kammer (Albert von der Kammer)Nacht- und Tag-Dienst, ein Dienst mit Tränen... nicht gestopft werden. Auch das muß von dem Herrn Jesus gelernt werden! Wie manches Beispiel haben wir von Ihm hierfür in der Heiligen Schrift: In Matthäus 22,31-34 z.B. sehen wir, wie Er einst den Sadduzäern "den Mund stopfte", (Luther: "wie er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte", - eine gute Übersetzung ist ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 10,27... shows that the lawyer knew the law. At a later time Jesus himself in the temple gives a like summary of the law to a lawyer (Mark 12:28-34; Matthew 22:34-40) who wanted to catch Jesus by his question. There is no difficulty in the two incidents. God is to be loved with all of man's four powers (heart, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 3,23... apposition with εντολη (commandment) and explanatory of it, as in John 15:12 (εντολη ινα). See Christ's summary of the commandments (Mark 12:28-31; Matthew 22:34-40). So these two points here (1) We should believe (πιστευσωμεν, first aorist active subjunctive according to B K L, though Aleph A C read the present ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3)... Nächsten wie dich selbst.“ Und der Herr bestätigte, daß er recht geantwortet habe. Diese Zweiteilung können wir m. E. auch in den Schriftstellen Mt 22,34-40 und Mk 12,28-34 finden. Von diesem Gesichtspunkte gesehen, war die Sünde des Mannes Gottes, als er das Wort Jehovas aufgab, eine Sünde wider Gott, ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 22,34Behandelter Abschnitt Mt 22,34-40 Vers 34 bis 40: „Als nun die Pharisäer hörten, dass er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich und einer unter ihnen, ein ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 12,28-34 Mt 22,34-40 - Die Frage des Schriftgelehrten nach dem wichtigsten GebotMarkus 12,28-34; Matthäus 22,34-40 Markus 12,28-34: Nach dem Bericht des Matthäus scheint es, daß der Fragende den Angriff in den Versen 15-17 zu erneuern versucht; nach der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sacharja 11,8... der Herr Jesus am Ende seines Erdenlebens offenbart. Wir erkennen sie in den Pharisäern und Herodianern, den Sadduzäern und einem Schriftgelehrten (Mt 22,15.16.23.34.35). Er hat seine Geduld mit ihnen verloren und in heiligem Zorn spricht er das „Wehe“ über sie aus (Mt 23,13.15.16.23.25.27.29). Sie haben mehr und ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 22,34Behandelter Abschnitt Mt 22,34-40 Verse 34–40 Das große Gebot 34 Als aber die Pharisäer hörten, dass er die Sadduzäer zum Schweigen gebracht hatte, versammelten sie sich miteinander. ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 22,34Behandelter Abschnitt Mt 22,34-42 Aber wenn die Pharisäer sich mit Verwunderung zurückzogen, waren sie weit davon entfernt, sich geschlagen zu geben; und in der Tat bemühen sie sich ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen S... Zadok (s. d.). Es waren Glieder und Anhänger der höchsten priesterlichen Aristokratie zu Jerusalem. Sie standen im Gegensatz zu den Pharisäern (vgl. Mt 3,7; 16,1.6. 11.12; 22,23.34; Mk 12,18; Apg 4,1.5.17; 23,6.7. 8). Sadrach = aramäisch: «Geheiß Aku's, des Mondgottes». Nach dem babylonischen: «Sudur-aku» = «Wort oder Befehl ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 1,25... like an ox. So literally in Deuteronomy 25:4; 1. Corinthians 9:9; 1. Timothy 5:18. It is common in Josephus, Lucian, and the LXX. See Matthew 22:12; Matthew 22:34. Gould renders it "Shut up." "Shut your mouth" would be too colloquial. Vincent suggests "gagged," but that is more the idea ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 22,34He had put the Sadducees to silence (εφιμωσεν τους Σαδδουκαιους). Muzzled the Sadducees. The Pharisees could not restrain their glee though they were joining with the Sadducees in trying to entrap Jesus. Gathered themselves together (συνηχθησαν επ το αυτο). First aorist passive, were gathered ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 1,15... Numbers 26:53) and in Revelation 3:4; Revelation 11:13. Together (επ το αυτο). The word "gathered" is not in the Greek here, but it does occur in Matthew 22:34 and that is undoubtedly the idea in Luke 17:35 as in Acts 2:1; Acts 2:44; Acts 2:47; 1. Corinthians 11:20; 1. Corinthians 14:23. So also here. They ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 12,28... υνζητουντων). The victory of Christ over the Sadducees pleased the Pharisees who now had come back with mixed emotions over the new turn of things (Matthew 22:34). Luke 20:39 represents one of the scribes as commending Jesus for his skilful reply to the Sadducees. Mark here puts this scribe in a favourable ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 9,9... not again till LXX and N.T., though in the papyri also. Evidently a vernacular word, perhaps a slang word. See metaphorical use in Matthew 22:12; Matthew 22:34. Αλοωντα is present active participle of the old verb αλοαω, occurs in the N.T. only here (and verse 1. Corinthians 9:10) and 1. Timothy 5:18 where ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Hütet euch vor dem Sauerteig! (4)... aber nur für diesen Zweck, sonst nicht (vgl. Apgsch. 23,6-8.9)! -, im übrigen bekämpften sich diese beiden Gruppen wie Feuer und Wasser, was schon Mt 22,34 zeigt, wo Luther so gut übersetzt: „das Maul gestopft“; offenbar war es dem Pharisäer eine große Genugtuung, daß der Herr die Sadduzäer zum Schweigen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Titus 1,10... können. Das bedeutet, dass man ihnen Schweigen auferlegt. Das kann aber nur durch die Kraft des Wortes Gottes und seinen Geist geschehen (vgl. Mt 22,34). Falschen Lehrern und ihrer Lehre gegenüber darfst du keine passive Haltung einneh- men. Wenn sie erst einmal Eingang in eine Familie gefunden ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jeremia 20,7... dieses Verses angedeutet. Er ist sich bewusst, dass seine Mitbürger, mit denen er in Frieden gelebt hat, auf seinen Untergang aus sind (vgl. Mk 3,2; Mt 22,15.23.35; Lk 14,1). Den Namen, den er Paschchur gab, geben sie ihm jetzt (Ps 31,13). Sie wollen ihm antun, was er über Paschchur prophezeit hat und wollen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Mose 20,1... der Herr Jesus auch, wenn Er, als Zusammenfassung des Gesetzes, sagt, dass man Gott über alles lieben soll, und seinen Nächsten wie sich selbst (Mt 22,36-40).* Verse 1–3 | Erstes Gebot 1 Und Gott redete alle diese Worte und sprach: 2 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich herausgeführt habe aus dem ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 5. Mose 4,1... 11 zur Sprache. Zusammengefasst handelt es sich um „Gesetz“ und „Bund“. Das Gesetz ist: Gott lieben über allem und den Nächsten wie sich selbst (Mt 22,36-40). Nun sind wir, Gläubige, die zur Gemeinde gehören, „nicht unter Gesetz, sondern unter Gnade“ (Röm 6,14). Das bedeutet allerdings nicht, dass unser ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 22,36The great commandment in the law (εντολη μεγαλη εν τω νομω). The positive adjective is sometimes as high in rank as the superlative. See μεγας in Matthew 5:19 in contrast with ελαχιστος. The superlative μεγιστος occurs in the N.T. only in 2. Peter 1:4. Possibly this scribe wishes to know which ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 13,8... and God πιστις has been substituted for νομος, so between man and man αγαπηtakes the place of definite legal relations" (Sanday and Headlam). See Matthew 22:37-40 for the words of Jesus on this subject. Love is the only solution of our social relations and national problems. Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 14,20... als wertlos wegwerfen. Davor warnt Jakobus (Jak 2,1-9; Hiob 36,5). Die Liebe zu Gott und zum Nächsten sind untrennbar miteinander verbunden (Mt 22,37-40). Die zweite Verszeile geht von der Annahme aus, dass der Nachbar elend ist, weil er arm oder zumindest bedürftig ist. Im Gegensatz zum Hass des ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 6,25... the life principle in the body as here and which man may kill (Mark 3:4) or the seat of the thoughts and emotions on a par with καρδια and διανοια (Matthew 22:37) and πνευμα (Luke 1:46; cf. John 12:27; John 13:21) or something higher that makes up the real self (Matthew 10:28; Matthew 16:26). In Matthew 16:25 ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 14,1... but the seat of spiritual life (πνευμα, ψυχη), the centre of feeling and faith (Romans 10:10), "the focus of the religious life" (Vincent) as in Matthew 22:37. See these words repeated in John 14:27. Jesus knew what it was to have a "troubled" heart (John 11:33; John 13:31) where ταρασσω is used of him. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 1,13... here as in Luke 12:35; Ephesians 6:14. Mind (διανοιας). Old word for the faculty of understanding, of seeing through a thing (δια, νοεω) as in Matthew 22:37. Be sober (νηφοντες). "Being sober" (present active participle of νηφω, old verb, but in N.T. always as metaphor (1. Thessalonians 5:6; 1. ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung!... der Vornehmste von dieser Sekte der Nazarener“. Er war ein ganzer Mann, ein ganzer Christ, ein ganzer Apostel. Gott will uns ganz haben (vergl. Mt 22,37)!, Halbheit hat weder vor Gott noch vor Menschen Wert. Ein doppelherziger Mensch denke nicht, daß er etwas von dem Herrnempfangen werde; er ist ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 15,2... Respekt vor seinen Mitmenschen. Dieser Respekt entspringt seiner Gottesfurcht (vgl. 1Mo 42,18). Er liebt seinen Nächsten wie sich selbst (3Mo 19,18; Mt 22,39.40). Das bedeutet nicht, dass er naiv ist und auch das Verwerfliche liebt. Das ist unmöglich, denn in seinen Augen ist „der Verworfene verachtet“ (Vers ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 13,9... Namely (εν τω). See το γαρ at the beginning of the verse, though omitted by B F. The quotation is from Leviticus 19:18. Quoted in Matthew 5:43; Matthew 22:39; Mark 12:31; Luke 10:27; Galatians 5:14; James 2:8 it is called βασιλικος νομος (royal law). Thy neighbour (τον πλησιον σου). Πλησιον is an adverb ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Röm 13,8 - „Schulden“... das schon so unter dem Gesetz war, wie soll es denn unter dem Gesetz der Liebe sein? (Lies Mt 5,21-48). Wer seinen Nächsten liebt wie sich selbst (Mt 22,39; Gal 5,13.14), versetzt sich in die Lage des anderen. Wie sehnlich wartet doch mancher Arbeiter und Handwerker auf die Bezahlung seiner Arbeit, ...Schriften von Walter Thomas Prideaux Wolston (Walter Thomas Prideaux Wolston)Mt 22,39 - Den Nächsten liebenVor einigen Jahren war ich nachts in einem Hotel, um einen Patienten zu besuchen. Plötzlich klopfte es an der Tür. Die Frau des Patienten ging zur Tür und kam dann zurück. Bald darauf klopfte es erneut, und wieder ging sie zur Tür. Kurz darauf hörte man zum dritten Mal ein Klopfen, und sie ging ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 2,33... and participle. The copula ην agrees in number with ο πατηρ while the participle coming last agrees with both ο πατερ κα η μητηρ (cf. Matthew 17:3; Matthew 22:40). If one wonders why they marvelled at Simeon's words after what they had heard from Gabriel, Elisabeth, and the Shepherds, he should bear in mind ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 5,14... law against which he has been arguing, but this is the moral law as proof of the new love and life. See also Romans 13:8, precisely as Jesus did (Matthew 22:40).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 2,8... to guide a king, or such as a king would choose, or even the king of laws. Jesus had said that on the law of love hang all the law and the prophets (Matthew 22:40), and he had given the Golden Rule as the substance of the Law and the prophets (Matthew 7:12). This is probably the royal law which is violated by ...