Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Matthäus 14,1... und unfehlbaren Zeugen dieser Wege Gottes nahm sie den Herrn selbst an. Die Mutter des Herrn in Lukas 2 steht jener Frau aus den Nationen in Matthäus 15 in dieser Sache nach. Die Mutter Jesu wusste nicht, dass der Herr in dem sein muss was Seines Vaters ist (Lk 2,49). Sie wollte, dass Er die Wege mit ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 27,6... (Deuteronomy 23:18). So they took the money out and used it for a secular purpose. The rabbis knew how to split hairs about Korban (Mark 7:1-23; Matthew 15:1-20), but they balk at this blood-money.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 11,38... for ceremonial purification. In Galilee the Pharisees and scribes had sharply criticized the disciples for eating with unwashed hands (Mark 7:1-23; Matthew 15:1-20) when Jesus had defended their liberty and had opposed making a necessity of such a custom (tradition) in opposition to the command of God. ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Matthäus 15,1Behandelter Abschnitt Mt 15,1-39 Dieses Kapitel zeigt uns den Menschen und Gott, den inneren Gegensatz der Lehre Jesu zu derjenigen der Juden; und daher wird das jüdische System von ...Kommentar von verschiedenen, zum Teil unbekannten Autoren (Unbekannter Autor; verschiedene Autoren)Kommentar zu 1. Mose 25,19... und so wird es auch bei uns sein. Aber es gibt eine Hilfsquelle, es gibt Gnade gerade für solche Fälle. Der Herr sagt zu der kanaanischen Frau in Matthäus 15 „Es ist nicht schön, das Brot der Kinder zu nehmen und den Hündlein hinzuwerfen“. Aber es ist die Gnade Gottes, die aus einem Hund jemanden macht, ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 15,1Behandelter Abschnitt Mt 15,1-3 Von Jerusalem, der Hauptstadt, kommt eine Deputation von Schriftgelehrten und Pharisäern, um mit dem Herrn zu rechten, ihn zur Rede zu stellen. Vers ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Matthäus 15,1Behandelter Abschnitt Mt 15,1-14 Der König und die Pharisäer. Mt 15,1-14. Die Pharisäer, die zum Herrn Jesus gekommen waren, bildeten offenbar eine Gesandschaft, um Ihn zu versuchen. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 28,24... solche Person ist geistlich verwandt mit den Pharisäern, die sich besonders schlaue Methoden ausgedacht hatten, um Vater und Mutter zu berauben (Mt 15,1-9; Mk 7,6-13). Sie sagten den Menschen, sie sollten, als eine Art Zauberspruch, das Wort „Korban“ über einen bestimmten Geldbetrag aussprechen, der ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 15,1Behandelter Abschnitt Mt 15,1-6 Verse 1–6 Menschliche Tradition gegenüber Gottes Gebot 1 Dann kommen Pharisäer und Schriftgelehrte von Jerusalem zu Jesus und sagen: 2 Warum ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 2,6... geben kann. In anderen Evangelien hat der Herr die äußere Reinheit, die man mit den jüdischen Reinigungssitten erreichen wollte, scharf verurteilt (Mt 15,1-9; Mk 7,1-16). Menschen, die an einem äußerlichen Ritual hängen, nehmen sich selbst wichtig. Ihnen fehlt die wahre Freude, weil sie keine Gemeinschaft ...Kommentar von Andrew Miller (Andrew Miller)Kommentar zu Hohelied 6,4... einnimmt, kennt Er keinen Rückhalt mehr, sondern öffnet ihr bereitwillig den reichen Schatz Seiner Liebe. Betrachten wir z. B. das kananäische Weib (Mt 15). Kaum hat sie den Platz einer armen Heidin eingenommen, die Fluch und Tod verdient hatte, als auch schon der volle Segensstrom aus Seinem Herzen ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Matthäus 15,1Siehe Mt 14,1Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,1From Jerusalem (απο Ιεροσολυμων). Jerusalem is the headquarters of the conspiracy against Jesus with the Pharisees as the leaders in it. Already we have seen the Herodians combining with the Pharisees in the purpose to put Jesus to death (Mark 3:6; Matthew 12:14; Luke 6:11). Soon Jesus will warn ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,1Behandelter Abschnitt Mt 15 In Kapitel 15 haben wir ein anderes Bild, und zwar in zweifacher Hinsicht. Die stolze, traditionsreiche Heuchelei Jerusalems wird herausgestellt und die geprüfte Heidin durch die Gnade gesegnet. Diese Ereignisse finden ihren passenden Platz nicht im Lukas-, sondern im ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,1Wir finden in diesem Kapitel auffallende Beweise für die große Veränderung, die nun durch die Ablehnung Jesu seitens Israels schnell eintrat. Denn erstens haben wir gewisse religiöse Führer, Pharisäer und Schriftgelehrte, die von Jerusalem kamen, die die besten geistlichen Vorzüge ihrer Nation ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 3,22... Es werden keine Einzelheiten genannt, doch wir wissen, wie viel Wert die Pharisäer in dieser Sache auf ihre Überlieferungen legten (Mt 15,2.3; Mk 7,3.4; Lk 11,38.39). Später werden die Pharisäer immer wieder versuchen, den Herrn in ein solches Streitgespräch hineinzuziehen. Menschen, die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,2The tradition of the elders (την παραδοσιν των πρεσβυτερων). This was the oral law, handed down by the elders of the past in ex cathedra fashion and later codified in the Mishna. Handwashing before meals is not a requirement of the Old Testament. It is, we know, a good thing for sanitary reasons, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Hebräer 11,2... like "the fathers," not the technical sense of elders (officers) usual in the N.T., but more like "the tradition of the elders" (Mark 7:3; Mark 7:5; Matthew 15:2). Had witness borne to them (εμαρτυρηθησαν). First aorist passive of μαρτυρεω (cf. Hebrews 7:8), "were testified to."Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 1,18... Halic, and in several inscriptions (Moulton and Milligan's Vocabulary; Deissmann, Bible Studies, pp. 266f.). The Jews made a wrong use of tradition (Matthew 15:2), but the reference here seems mainly to Gentiles (1. Peter 2:12).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 11,2... first aorist active indicative) is an old word and merely something handed on from one to another. The thing handed on may be bad as in Matthew 15:2 (which see) and contrary to the will of God (Mark 7:8) or it may be wholly good as here. There is a constant conflict between the new and the old in ...Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu 2. Mose 38,8... 6,11) Brecho: „Fing an, seine Füße mit Tränen zu benetzen60“ (Lk 7,38.44) Nipto: „Wasche dir das Gesicht“ (Mt 6,17) „Sie waschen ihre Hände nicht“ (Mt 15,2) „Wenn sie sich nicht . . . die Hände gewaschen haben“ (Mk 7,3) „Geh hin, wasche dich im Teich Siloam“ (Joh 9,7; auch V.11 u. 15) „Fing an, den ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,2Warum übertreten deine Jünger die Überlieferung der Ältesten? Denn sie waschen ihre Hände nicht, wenn sie Brot essen (15,2). Der Herr fährt fort, sich mit dem Gewissen zu befassen. Er lässt sich nicht auf eine abstrakte Diskussion über die Tradition ein; auch streitet Er nicht mit ihnen über die ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Petrus 3,16... (rest) here rather than αλλας (other). Peter thus puts Paul's Epistles on the same plane with the O.T., which was also misused (Matthew 5:21-44; Matthew 15:3-6; Matthew 19:3-10).Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jesaja 29,9... die Seher, können nichts sehen. Diejenigen, die das blinde Volk führen sollen, sind selbst blind. Und wie kann ein Blinder einen Blinden führen (Mt 15,14.15)? Der offenbarte Wille Gottes ist für sie wie ein versiegeltes Buch geworden. Derjenige, der lesen kann, versteht die gelesene Botschaft nicht (Vers ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Kolosser 2,6... berlieferung der Menschen, also die Tradition, neben Christus irgendeinen Wert für das Erkennen Gottes bekommt, steht das im Gegensatz zur Schrift (Mt 15,3-9). Wenn du beginnst, die Überlieferungen anstelle der Bibel wertzuschätzen, bedeutet das, dass Zweifel an die Stelle der Sicherheit treten. ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Timotheus 5,1... eine Sache der Regierung oder der Ge- meinde. Scharf verurteilt der Herr Jesus auch „fromme“ Motive, um sich dieser Ver- antwortung zu entziehen (Mt 15,3-6). Wer seiner Mutter oder Großmutter, die eine Witwe ist, beisteht, der tut das nicht nur, weil der Herr es so will. Er sollte es auch aus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,3Ye also (κα υμεις). Jesus admits that the disciples had transgressed the rabbinical traditions. Jesus treats it as a matter of no great importance in itself save as they had put the tradition of the elders in the place of the commandment of God. When the two clashed, as was often the case, the ...Kommentar von Samuel Ridout (Samuel Ridout)Kommentar zu 2. Mose 37,1... vorwerfen. So antwortet Er im Bewusstsein vollkommener Rechtschaffenheit: „Und warum übertretet ihr das Gebot Gottes um eurer Überlieferung willen?“ (Mt 15,3). Er konnte fragen: „Wer von euch überführt mich der Sünde?“ (Joh 8,46) und verkünden, dass Er „allezeit das ihm Wohlgefällige“ tue (Joh 8,29). Die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Lukas 16,14... Sicht auf Geld. Sie sind auf viel Geld aus und missbrauchen dazu sogar bestimmte Anordnungen Gottes; sie verdrehen sie so, dass sie daran verdienen (Mt 15,3‒5). Sie verschlingen durch ihre Verdrehung des Wortes Gottes sogar die Häuser der Witwen (Lk 20,47). Ihren Widerwillen gegen die Belehrung des Herrn ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,3Unser Herr behauptet an dieser Stelle, dass die Ehrerbietung gegenüber bloßer menschlicher Tradition zu direktem Ungehorsam gegenüber Gottes Willen führt. Das Waschen der Hände mag als eine höchst angemessene Handlung erschienen sein. Niemand könnte behaupten, dass die Heilige Schrift es verbietet; ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 15,4Behandelter Abschnitt Mt 15,4-5 Vers 4.: „Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Warum übertretet denn ihr Gottes Gebot um eurer Aufsätze willen?" Und dann führt er sie auf etwas ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 3. Mose 21,1... anderen (Mk 3,31-35). Unser Dienst für Gott beinhaltet sicherlich auch, dass wir uns um unsere Verwandten und vor allem um unsere Eltern kümmern (Mt 15,4-6). Diese Sorge zu vernachlässigen und uns dabei auf unseren Dienst für Gott zu berufen, ist Heuchelei. Wenn es darum geht, dass Verwandte Anspruch ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 19,26... In immer mehr Fällen verletzen Kinder ihre Eltern verbal oder körperlich mit der Absicht, sich zu bereichern, anstatt sich um sie zu kümmern (vgl. Mt 15,4-7). Vor kurzem gab es eine Schlagzeile: „Ausbeutung älterer Menschen durch ihre eigenen Kinder ist eine unterschätzte Form des Missbrauchs älterer ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Sprüche 20,20... Anstatt die Eltern zu ehren, werden sie verflucht. Über solche Sünden kann nur ein schweres Urteil gefällt werden (2Mo 21,17; 3Mo 20,9; 5Mo 27,16; Mt 15,4-6). Die Leuchte, hier das Symbol für Licht und Leben, erlischt in völliger Finsternis. Wer in dieser Weise flucht, stirbt nicht nur, sondern landet zu ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 19,9... evil of the Way (κακολογουντες την οδον). Late verb from κακολογος (speaker of evil) for the old κακως λεγω. Already in Mark 7:10; Mark 9:39; Matthew 15:4. Now these Jews are aggressive opponents of Paul and seek to injure his influence with the crowd. Note "the Way" as in Acts 9:2 for Christianity. He ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,26... would speak of preference or indifference. But even so Jesus does not here mean that one must hate his father or mother of necessity or as such, for Matthew 15:4 proves the opposite. It is only where the element of choice comes in (cf. Matthew 6:24) as it sometimes does, when father or mother opposes Christ. ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,4Durch ihre Tradition waren sie Gott gegenüber ungehorsam. Das Gebot, den Vater und die Mutter zu ehren, war das erste Gebot mit Verheißung, wie der Apostel im Brief an die Epheser sagt. Andere Gebote enthielten die Androhung des Todes; dieses Gebot trug die Verheißung eines langen Lebens auf der ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,5But ye say (υμεις δε λεγετε). In sharp contrast to the command of God. Jesus had quoted the fifth commandment (Exodus 20:12; Exodus 20:16) with the penalty "die the death" (θανατω τελευτατω), "go on to his end by death," in imitation of the Hebrew idiom. They dodged this command of God about the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,11Corban (κορβαν ο εστιν δωρον). See on Matthew 15:5. Mark preserves the Hebrew word for a gift or offering to God (Exodus 21:17; Leviticus 20:9), indeclinable here, meaning gift (δωρον), but ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,5Die Ehre der Eltern wurde von Gott geschätzt; und Respektlosigkeit war in seinen Augen tödlich. Ihr aber sagt: Wer irgend zum Vater oder zur Mutter spricht: Eine Opfergabe sei das, was irgend dir von mir zunutze kommen könnte – der wird keineswegs seinen Vater oder seine Mutter ehren (15,5).Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hiob 36,8... Das beweist, dass Elihu nicht ihn meint, sondern von Menschen spricht, die scheinbar Gottesfurcht besitzen, aber deren Kraft leugnen (2Tim 3,5; Mt 15,6-9). Solchen Menschen wird kein langes Leben beschieden sein, denn sie werden jung sterben (Vers 14). Dies steht im Gegensatz zu dem Segen, der den ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 15,6Ye have made void the word of God (εκυρωσατε τον λογον του θεου). It was a stinging indictment that laid bare the hollow pretence of their quibbles about handwashing. Κυρος means force or authority, ακυρος is without authority, null and void. It is a late verb, ακυροω but in the LXX, Galatians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 7,13Making void the word of God by your tradition (ακυρουντες τον λογον του θεου τη παραδοσε υμων). See on Matthew 15:6 for the word ακυρουντες, invalidating, a stronger word than αθετειν, to set aside, in verse Mark 7:9. See both used in Galatians 3:15; Galatians ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Galater 3,17... covenant had been in force the more impressive is his statement" (Burton). Doth not disannul (ουκ ακυρο). Late verb ακυροω, in N.T. only here and Matthew 15:6; Mark 7:13 (from α privative and κυρος, authority). On καταργησα see 1. Corinthians 1:28; 1. Corinthians 2:6; 1. Corinthians 15:24; 1. Corinthians ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 15,6Da werden nach Vers 6 Gottes Gebote aufgehoben und Menschensatzungen treten an die Stelle.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jeremia 8,8... mit einem Lügengriffel geschrieben. Sie haben es so ausgelegt, wie es ihnen am besten passt. Damit haben sie „das Wort Gottes ungültig gemacht“ (Mt 15,6). Den Schriftgelehrten begegnet man oft in den Evangelien, wo sie die Gegner des Herrn Jesus sind. Es gibt sicher auch gute Schriftgelehrte wie zum ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Titus 3,7... sagen, dass sie eine Irrlehre verkündigten. Sie waren rein in der Lehre, fügten dem Wort Gottes aber manches hinzu und machten es dadurch kraftlos (Mt 15,6). Eine Sekte ist eine Gruppe von Gläubigen, die sich von anderen Gläubigen dadurch unterscheidet, dass sie bestimmte Teile der Wahrheit übermäßig ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 15,6Die Juden hatten (zur Beruhigung ihres Gewissens) einen Betrug eingeführt, durch den sie sich von der Verpflichtung zur Erfüllung der Pflichten als Kinder befreien konnten. Sie brauchten nur das Wort auszusprechen: „Eine Opfergabe“ (Korban), und ein Elternteil konnte vergessen werden! Zweifellos ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Matthäus 15,7Behandelter Abschnitt Mt 15,7-14 Vers 7: „Ihr Heuchler . . ." Man wundert sich immer wieder über diese offene scharfe Rede aus dem Munde dessen, der der Sanftmütige und von Herzen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Matthäus 15,7Behandelter Abschnitt Mt 15,7-9 Verse 7–9 Das Urteil des Herrn über die Heuchelei der Pharisäer 7 Ihr Heuchler! Treffend hat Jesaja über euch geweissagt, indem er spricht: 8 „Dieses ...