Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Chronika 4,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 4,16 - Kann man Näheres erfahren über das ergreifende Wort in 1. Mose 4,16 und seine Beziehungen zur Schrift des Alten und Neuen Testaments sowie zur heutigen Zeit, möglicherweise auch zur Prophetie? JND: 1Chr 1,1 Fils de Juda: Pérets, Hetsron, Carmi, Hur et Schobal.

21. Chronika 4,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 4,1 Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath; Jachath engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des Tsoreathiens.

31. Chronika 4,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J WM: 1Chr 4,1 Voici les descendants du père d'Etham: Jizreel, Jischma et Jidbasch; le nom de leur soeur était Hatselelponi.

41. Chronika 4,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S WM: 1Mo 35,16 WM: 1Chr 4,1 Penuel était père de Guedor, et Ezer père de Huscha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Ephrata, père de Bethléhem.

51. Chronika 4,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z Aschchur, père de Tekoa, eut deux femmes, Hélea et Naara.

61. Chronika 4,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen T AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 4,5 Naara lui enfanta Achuzzam, Hépher, Thémeni et Achaschthari: ce sont là les fils de Naara.

71. Chronika 4,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 4,5 Fils de Hélea: Tséreth, Tsochar et Ethnan.

81. Chronika 4,8 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 4,5 Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles d'Acharchel, fils d'Harum.

91. Chronika 4,9 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“Volltext AM: Biblische Namen J JND: 1Chr 1,1 Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant: C'est parce que je l'ai enfanté avec douleur.

101. Chronika 4,10 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Chr 4,9.10 - „Das Gebet Jabez“Volltext AM: Biblische Namen J JND: 1Chr 1,1 WM: 1Chr 4,9 Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu'il avait demandé.

111. Chronika 4,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S Kelub, frère de Schucha, engendra Mechir, qui fut père d'Eschthon.

121. Chronika 4,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 4,11 Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les hommes de Réca.

131. Chronika 4,13 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,11 Fils de Kenaz: Othniel et Seraja. Fils d'Othniel: Hathath.

141. Chronika 4,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen O AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 4,11 Meonothaï engendra Ophra. Seraja engendra Joab, père de la vallée des ouvriers; car ils étaient ouvriers.

151. Chronika 4,15 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen K Fils de Caleb, fils de Jephunné: Iru, Ela et Naam, et les fils d'Ela, et Kenaz.

161. Chronika 4,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 4,15 Fils de Jehalléleel: Ziph, Zipha, Thirja et Asareel.

171. Chronika 4,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,15 Fils d'Esdras: Jéther, Méred, Epher et Jalon. La femme de Méred enfanta Miriam, Schammaï, et Jischbach, père d'Eschthemoa.

181. Chronika 4,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,15 Sa femme, la Juive, enfanta Jéred, père de Guedor, Héber, père de Soco, et Jekuthiel, père de Zanoach. Ceux-là sont les fils de Bithja, fille de Pharaon, que Méred prit pour femme.

191. Chronika 4,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N Fils de la femme d'Hodija, soeur de Nacham: le père de Kehila, le Garmien, et Eschthemoa, le Maacathien.

201. Chronika 4,20 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 4,19 Fils de Simon: Amnon, Rinna, Ben-Hanan et Thilon. Fils de Jischeï: Zocheth et Ben-Zocheth.

211. Chronika 4,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,19 Fils de Schéla, fils de Juda: Er, père de Léca, Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où l'on travaille le byssus, de la maison d'Aschbéa,

221. Chronika 4,22 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,19 WM: Jer 18,1 et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph, qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi-Léchem. Ces choses sont anciennes.

231. Chronika 4,23 KopierenVolltext WM: 1Chr 4,19 WM: Jer 18,1 C'étaient les potiers et les habitants des plantations et des parcs; ils demeuraient là près du roi et travaillaient pour lui.

241. Chronika 4,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S JND: 1Chr 1,1 Fils de Siméon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach, Saül.

251. Chronika 4,25 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,24 Fils de Saül: Schallum. Mibsam, son fils; Mischma, son fils.

261. Chronika 4,26 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,24 Fils de Mischma: Hammuel, son fils. Zaccur, son fils; Schimeï, son fils.

271. Chronika 4,27 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S WM: 1Chr 4,24 Schimeï eut seize fils et six filles. Ses frères n'eurent pas beaucoup de fils. Et toutes leurs familles ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.

281. Chronika 4,28 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M Ils habitaient à Beer-Schéba, à Molada, à Hatsar-Schual,

291. Chronika 4,29 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 4,28 Bilha, à Etsem, à Tholad,

301. Chronika 4,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen Z WM: 1Chr 4,28 Bethuel, à Horma, à Tsiklag,

311. Chronika 4,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 1Chr 4,28 Beth-Marcaboth, à Hatsar-Susim, à Beth-Bireï et à Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu'au règne de David, et leurs villages.

321. Chronika 4,32 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T WM: 1Chr 4,28 Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et Aschan, cinq villes;

331. Chronika 4,33 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B WM: 1Chr 4,28 et tous les villages aux environs de ces villes, jusqu'à Baal. Voilà leurs habitations et leur généalogie.

341. Chronika 4,34 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen M HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) Meschobab; Jamlec; Joscha, fils d'Amatsia;

351. Chronika 4,35 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 1Chr 4,34 Joël; Jéhu, fils de Joschibia, fils de Seraja, fils d'Asiel;

361. Chronika 4,36 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 1Chr 4,34 Eljoénaï; Jaakoba; Jeschochaja; Asaja; Adiel; Jesimiel; Benaja;

371. Chronika 4,37 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen S HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 1Chr 4,34 Ziza, fils de Schipheï, fils d'Allon, fils de Jedaja, fils de Schimri, fils de Schemaeja.

381. Chronika 4,38 KopierenVolltext HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 1Chr 4,34 Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un grand accroissement.

391. Chronika 4,39 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: Jos 19,1 WM: 1Chr 4,34 Ils allèrent du côté de Guedor jusqu'à l'orient de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux.

401. Chronika 4,40 KopierenVolltext HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 1Chr 4,34 Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l'habitaient auparavant descendaient de Cham.

411. Chronika 4,41 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen U HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 2Mo 17,8 WM: 1Sam 30,1 WM: 1Chr 4,34 WM: 2Chr 20,1 Ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du temps d'Ezéchias, roi de Juda; ils attaquèrent leurs tentes et les Maonites qui se trouvaient là, ils les dévouèrent par interdit jusqu'à ce jour, et ils s'établirent à leur place, car il y avait là des pâturages pour leurs troupeaux.

421. Chronika 4,42 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen U Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) +4 Artikel Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la montagne de Séir, au nombre de cinq cents hommes. Ils avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel, fils de Jischeï.

431. Chronika 4,43 KopierenVolltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen U Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) HB: Der vierte Spruch ( 4Mo 24,15-24 ) HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) WM: 2Mo 17,8 +4 Artikel Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils s'établirent là jusqu'à ce jour.

Querverweise zu 1. Chronika 4,10 1Chr 4,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Chr 16,81. Chronika 16,8 KopierenKommentare WMVolltext JBS: David WM: Ps 105,1 Louez l'Eternel, invoquez son nom! Faites connaître parmi les peuples ses hauts faits!

Jos 17,14Josua 17,14 KopierenKommentare WM Les fils de Joseph parlèrent à Josué, et dirent: Pourquoi nous as-tu donné en héritage un seul lot, une seule part, tandis que nous formons un peuple nombreux et que l'Eternel nous a bénis jusqu'à présent?

Jos 17,15Josua 17,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen P WM: Jos 3,10 WM: Jos 17,14 WM: Jos 19,49 Josué leur dit: Si vous êtes un peuple nombreux, montez à la forêt, et vous l'abattrez pour vous y faire de la place dans le pays des Phéréziens et des Rephaïm, puisque la montagne d'Ephraïm est trop étroite pour vous.

Jos 17,16Josua 17,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: Jos 17,14 WM: Jos 19,49 WM: 1Sam 29,1 Les fils de Joseph dirent: La montagne ne nous suffira pas, et il y a des chars de fer chez tous les Cananéens qui habitent la vallée, chez ceux qui sont à Beth-Schean et dans les villes de son ressort, et chez ceux qui sont dans la vallée de Jizreel.

Jos 17,17Josua 17,17 KopierenVolltext WM: Jos 17,14 Josué dit à la maison de Joseph, à Ephraïm et à Manassé: Vous êtes un peuple nombreux, et votre force est grande, vous n'aurez pas un simple lot.

Jos 17,18Josua 17,18 KopierenVolltext WM: Jos 17,14 Mais vous aurez la montagne, car c'est une forêt que vous abattrez et dont les issues seront à vous, et vous chasserez les Cananéens, malgré leurs chars de fer et malgré leur force.

Ps 119,173Psalm 119,173 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext WM: Hes 9,3 Que ta main me soit en aide! Car j'ai choisi tes ordonnances.

1Kön 3,71. Könige 3,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) Handreichungen Themen: Pred 9,14-15 – Der arme weise Retter ... vergessen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WM: 1Kön 11,14 WM: Jer 1,6 WWF: 2Kön 2,23-24 - Das Gericht über die Spötter Maintenant, Eternel mon Dieu, tu as fait régner ton serviteur à la place de David, mon père; et moi je ne suis qu'un jeune homme, je n'ai point d'expérience.

1Kön 3,81. Könige 3,8 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) Handreichungen Themen: Pred 9,14-15 – Der arme weise Retter ... vergessen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WM: 1Kön 3,7 Ton serviteur est au milieu du peuple que tu as choisi, peuple immense, qui ne peut être ni compté ni nombré, à cause de sa multitude.

1Kön 3,91. Könige 3,9 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (1) Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) Handreichungen Themen: Pred 9,14-15 – Der arme weise Retter ... vergessen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WM: 1Kön 3,7 WM: Ps 51,8 +2 Artikel Accorde donc à ton serviteur un coeur intelligent pour juger ton peuple, pour discerner le bien du mal! Car qui pourrait juger ton peuple, ce peuple si nombreux?

1Kön 3,101. Könige 3,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext Handreichungen Themen: Pred 9,14-15 – Der arme weise Retter ... vergessen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) Cette demande de Salomon plut au Seigneur.

1Kön 3,111. Könige 3,11 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext Handreichungen Themen: Pred 9,14-15 – Der arme weise Retter ... vergessen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WM: 1Kön 3,10 Et Dieu lui dit: Puisque c'est là ce que tu demandes, puisque tu ne demandes pour toi ni une longue vie, ni les richesses, ni la mort de tes ennemis, et que tu demandes de l'intelligence pour exercer la justice,

1Kön 3,121. Könige 3,12 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext GA: Einführung Handreichungen Themen: Pred 9,14-15 – Der arme weise Retter ... vergessen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WM: 1Kön 3,10 WM: Spr 30,3 voici, j'agirai selon ta parole. Je te donnerai un coeur sage et intelligent, de telle sorte qu'il n'y aura eu personne avant toi et qu'on ne verra jamais personne de semblable à toi.

1Kön 3,131. Könige 3,13 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 3,1Volltext BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen GA: Einführung Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) WM: 1Kön 3,10 Je te donnerai, en outre, ce que tu n'as pas demandé, des richesses et de la gloire, de telle sorte qu'il n'y aura pendant toute ta vie aucun roi qui soit ton pareil.

1Mo 12,81. Mose 12,8 KopierenKommentare CHMThemen BdH: 1Mo 12,7.8; 13,8 - Der Altar AbrahamsVerknüpfungen WM: 1Mo 12,7Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Gedanken über die Erfahrungen Abrahams und Jakobs CHM: 4Mo 6,9 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 8, 56 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis dieser Stelle! HS: 2Tim 2,22 RWP: 1Kor 1,2 +3 Artikel Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Eternel, et il invoqua le nom de l'Eternel.

Ri 1,27Richter 1,27 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen T EA: RICHTER Manassé ne chassa point les habitants de Beth-Schean et des villes de son ressort, de Thaanac et des villes de son ressort, de Dor et des villes de son ressort, de Jibleam et des villes de son ressort, de Meguiddo et des villes de son ressort; et les Cananéens voulurent rester dans ce pays.

Ri 1,28Richter 1,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen SR: Ri 1,27Volltext EA: RICHTER ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 Lorsqu'Israël fut assez fort, il assujettit les Cananéens à un tribut, mais il ne les chassa point.

Ri 1,29Richter 1,29 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen G EA: RICHTER ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) SR: Ri 1,27 WM: Ri 21,25 WM: 1Kön 9,16 Ephraïm ne chassa point les Cananéens qui habitaient à Guézer, et les Cananéens habitèrent au milieu d'Ephraïm à Guézer.

Ri 1,30Richter 1,30 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N EA: RICHTER ES: 6.Kapitel: Das heilsgeschichtliche Rassenprogramm für die Völkerwelt (DerSegen Noahs) SR: Ri 1,27 WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 Zabulon ne chassa point les habitants de Kitron, ni les habitants de Nahalol; et les Cananéens habitèrent au milieu de Zabulon, mais ils furent assujettis à un tribut.

Ri 1,31Richter 1,31 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H EA: RICHTER RWP: Apg 21,7 SR: Ri 1,27 Aser ne chassa point les habitants d'Acco, ni les habitants de Sidon, ni ceux d'Achlal, d'Aczib, de Helba, d'Aphik et de Rehob;

Ri 1,32Richter 1,32 KopierenVerknüpfungen SR: Ri 1,31Volltext AM: Biblische Namen A EA: RICHTER SR: Ri 1,27 WM: Ri 1,31 et les Asérites habitèrent au milieu des Cananéens, habitants du pays, car ils ne les chassèrent point.

Ri 1,33Richter 1,33 KopierenKommentare SR WMVolltext AM: Biblische Namen B EA: RICHTER SR: Ri 1,27 WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 Nephthali ne chassa point les habitants de Beth-Schémesch, ni les habitants de Beth-Anath, et il habita au milieu des Cananéens, habitants du pays, mais les habitants de Beth-Schémesch et de Beth-Anath furent assujettis à un tribut.

Ri 1,34Richter 1,34 KopierenKommentare SR WMVolltext EA: RICHTER Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,5-8 - Wie erklärt sich das Fehlen des Stammes Dan? HB: Dan ( 1Mo 49,16-18 ) SR: Ri 1,27 WM: Jos 19,40 WM: Ri 6,8 WM: Ri 17,1 WM: Ri 18,31 Les Amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de Dan, et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.

Ri 1,35Richter 1,35 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: RICHTER SR: Ri 1,27 WM: 1Mo 9,25 - Die Verfluchung Kanaans durch Noah WM: 1Mo 9,27 WM: Ri 6,8 Les Amoréens voulurent rester à Har- Hérès, à Ajalon et à Schaalbim; mais la main de la maison de Joseph s'appesantit sur eux, et ils furent assujettis à un tribut.

Ri 1,36Richter 1,36 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S EA: RICHTER SR: Ri 1,27 WM: Ri 1,35 WM: Ri 6,8 Le territoire des Amoréens s'étendait depuis la montée d'Akrabbim, depuis Séla, et en dessus.

Jes 41,10Jesaja 41,10 KopierenThemen CHS: Jes 41,10 - Fürchte dich nicht! CHS: Jes 41,10 - Göttliche StärkeVerknüpfungen JND: Jes 41,1Volltext AM: Biblische Namen A BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person HS: Ps 94 - Die Tröstungen des Herrn WK: Jes 41,5 WM: Jes 41,8 Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des regards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens à ton secours, Je te soutiens de ma droite triomphante.

Spr 30,8Sprüche 30,8 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Heb 10,25 - „Die Zusammenkünfte einer Gemeinde der Heiligen“ WM: Spr 1,1 WM: Spr 30,7 WM: Hos 12,8 WM: Mt 13,22 WM: Lk 9,25 WM: Lk 16,3 +3 Artikel Eloigne de moi la fausseté et la parole mensongère; Ne me donne ni pauvreté, ni richesse, Accorde-moi le pain qui m'est nécessaire.

Hiob 12,4Hiob 12,4 KopierenVolltext WM: Hiob 12,3 Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie!

1Sam 1,171. Samuel 1,17 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Sam 1,1-18 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Hannas GebetVerknüpfungen HS: 1Sam 1,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen S RWP: Jak 2,16 WM: Jos 18,1 Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!

Mt 6,13Matthäus 6,13 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? JND: Mt 6,9-13   Jud 20 - Das Vaterunser beten? OS: Lk 11,1-4 Mt 6,9-13 - 16. September OS: Mt 6,1 - 28. September OS: Mt 6,1-16 - Richtlinien für unser Gebetsleben OS: Mt 6,10 - 26. September OS: Mt 6,10 - 27. September +13 ArtikelVerknüpfungen WK: Mt 6,1Volltext EA: MATTHÄUS - EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Ist das „Vaterunser“ nur für die Jünger jener Tage oder auch für die Gläubigen heute gegeben? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,31 - Was bedeutet das „Jetzt“ in Joh 12,31? Handreichungen Fragen und Antworten: Zu wem und wie soll man beten: zum „himmlischen Vater“, zu „Jesus“, zum „treuen“ oder „lieben Herrn“, oder zum „Heiland“? Oder sollen wir nur zu Gott beten, in dem ja der Sohn und der Heilige Geist eingeschlossen sind? Ist es richtig, unseren Gott, den wir in Christus als unseren Vater kennen, anzurufen und anzubeten? Oder soll zur Dreieinigkeit (namentlich) gebetet werden? Handreichungen Themen: Halleluja - Amen! Handreichungen Themen: Jes 42,2 – „Unser vollkommenes Beispiel“ Handreichungen Themen: Unsere Gebete (8) +25 Artikel ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du malin. Car c'est à toi qu'appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!

Hiob 22,28Hiob 22,28 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WM: Hiob 22,24 A tes résolutions répondra le succès; Sur tes sentiers brillera la lumière.

Ps 55,16Psalm 55,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 55,1Volltext AM: Biblische Namen B ED: Dan 7,26 Handreichungen Themen: Mt 6,6 - „Gehe in deine Kammer und bete“ Et moi, je crie à Dieu, Et l'Eternel me sauvera.

Jes 41,17Jesaja 41,17 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jes 41,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? WM: 3Mo 27,8 Les malheureux et les indigents cherchent de l'eau, et il n'y en a point; Leur langue est desséchée par la soif. Moi, l'Eternel, je les exaucerai; Moi, le Dieu d'Israël, je ne les abandonnerai pas.

Ps 21,4Psalm 21,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 21,1Volltext AM: Biblische Namen E HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) WM: 1Mo 49,26 WM: 2Kön 11,12 WM: Heb 5,7 WM: Jak 1,1 Il te demandait la vie, tu la lui as donnée, Une vie longue pour toujours et à perpétuité.

Ps 99,6Psalm 99,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 99,1Volltext Handreichungen Themen: 2Mo 6 - Licht und Schatten: Eine Betrachtung über 2Mo 6 WM: 1Sam 3,4 WM: 1Sam 7,5 WM: 1Sam 7,17 WM: Ps 107,6 WM: Heb 11,32 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Eternel, et il les exauça.

Eph 1,3Epheser 1,3 KopierenKommentare RWP WM WWFThemen BdH: Eph 1,3; 2,6 - Die himmlische Berufung des Christen HAI: Eph 1,3 - Ein perfektes Landhaus Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,3; Off 5,8-10 - Nach Off 5,8-10 fallen auch die vier Tiere nieder, singen ein neues Lied usw. Das in Vers 8-10 Gesagte bezieht sich auf die Tiere und die 24 Ältesten. Was hat das zu sagen? Wer sind die vier Tiere, die mit den Ältesten auf der Erde herrschen werden? Die Gemeinde hat doch eine himmlische Berufung (Eph 1,3); sie kann es also nicht sein. Merkwürdigerweise sind in Vers 8-10 die vier Tiere und die Ältesten als „sie“ erwähnt, in Vers 11 dagegen auch die Engel. Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 11,22; Eph 6,11-12; 1,3; 2,6; Off 12,7-12; Eph 4,8; Ps 68,18 - Was ist in Lk 11,22 mit dem Ausdruck „Seine Beute teilt er aus“ gemeint? Bezieht sich diese „seine Beute“ auf den Teufel (etwa mit Hinblick auf Eph 6,11-12, vgl. Eph 1,3; 2,6; Off 12,7-12) oder auf den Herrn Jesus im Sinne von Eph 4,8; Ps 68,18? LMG: Eph 1,1; 1,3 - Epheserbrief WK: Eph 1,3 - Diverse Begriffsklärungen WM: Eph 1,3 - Was sind die „geistlichen Segnungen in den himmlischen Örtern“? WM: Eph 1,3.20; 2,6; 3,10; 6,12 - Himmlische Örter und Durchzug durch den JordanVerknüpfungen HCV: Eph 1,1 JGB: Eph 1,1 JND: Eph 1,1 WK: Eph 1,1Volltext ACG: 2Kor 9,8 - Sein Reichtum - unser Reichtum AM: Hld 7,6 AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes BdH: 1Mo 24 - Gedanken über 1. Mose 24 BdH: 1Th 4,14-18 - Entrückung der Versammlung BdH: 1Ti 3,16 - “Gott ist geoffenbart worden im Fleisch“ BdH: 2Mo 13,21–22 Jos 5,11-12 - Das Manna +117 Artikel Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes sortes de bénédictions spirituelles dans les lieux célestes en Christ!

Ps 116,2Psalm 116,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 116,1 Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

Ps 116,3Psalm 116,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 116,1Volltext HS: 2Kor 4,14 JGB: Ps 75 - Herrschaft des Messias JGB: Ps 75,1 WM: Apg 2,24 Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

Ps 116,4Psalm 116,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 116,1 Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

2Tim 4,182. Timotheus 4,18 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Tim 4,1 JND: 2Tim 4,1 WK: 2Tim 4,1Volltext CES: Mat 8,11 Luk 13,28 Apo 1,10 Mat 11,12.13 Luk16,16 - Das Reich Gottes CES: Mt 8,11   Lk 13,28 Apg 1,10   Mt 11,12.13   Lk 16,16 - Das Reich Gottes EA: ZWEITER TIMOTHEUSBRIEF GA: 2Tim 4,13.21 - Vor dem Winter Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25 - In welcher chronologischen Ordnung der prophetischen Ereignisse geht das Gleichnis der zehn Jungfrauen (Mt 25) in Erfüllung? Bezieht es sich auf die Entrückung der Gemeinde oder auf Israel? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) +11 Artikel Le Seigneur me délivrera de toute oeuvre mauvaise, et il me sauvera pour me faire entrer dans son royaume céleste. A lui soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!

Ps 66,19Psalm 66,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Mais Dieu m'a exaucé, Il a été attentif à la voix de ma prière.

Jer 33,3Jeremia 33,3 KopierenKommentare WMThemen CHS: Jer 33,3 - Große und unerreichbare DingeVolltext AM: Biblische Namen B Invoque-moi, et je te répondrai; Je t'annoncerai de grandes choses, des choses cachées, Que tu ne connais pas.

2Kor 2,12. Korinther 2,1 KopierenKommentare HCV HR HS JND RWP WK WK WMVolltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 1,15 - Was meint der Apostel Paulus mit der „zweiten Gnade“ in 2Kor 1,15? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? HS: 2Kor 13,1 Je résolus donc en moi-même de ne pas retourner chez vous dans la tristesse.

2Kor 2,22. Korinther 2,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 2,1 HR: 2Kor 2,1 HS: 2Kor 2,1 JND: 2Kor 2,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? HS: 2Kor 13,1 WK: 2Kor 2,1 Car si je vous attriste, qui peut me réjouir, sinon celui qui est attristé par moi?

2Kor 2,32. Korinther 2,3 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 2,1 HR: 2Kor 2,1 HS: 2Kor 2,1 JND: 2Kor 2,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: TITUSBRIEF EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? HS: 2Kor 1,3 OS: Ps 22,31 - 3. April WK: 2Kor 2,1 J'ai écrit comme je l'ai fait pour ne pas éprouver, à mon arrivée, de la tristesse de la part de ceux qui devaient me donner de la joie, ayant en vous tous cette confiance que ma joie est la vôtre à tous.

2Kor 2,42. Korinther 2,4 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 2,1 HR: 2Kor 2,1 JND: 2Kor 2,1Volltext BdH: Die Kirche auf der Erde unter Verantwortlichkeit und im Verfall BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea BdH: So spricht der Herr! EA: TITUSBRIEF EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Handreichungen Themen: Phil 4,8 - „Dieses erwäget!“ +6 Artikel C'est dans une grande affliction, le coeur angoissé, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, non pas afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l'amour extrême que j'ai pour vous.

2Kor 2,52. Korinther 2,5 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 2,1 HR: 2Kor 2,1 JND: 2Kor 2,1Volltext BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? Si quelqu'un a été une cause de tristesse, ce n'est pas moi qu'il a attristé, c'est vous tous, du moins en partie, pour ne rien exagérer.

2Kor 2,62. Korinther 2,6 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 2,1 HR: 2Kor 2,1 HS: 2Kor 2,5 JND: 2Kor 2,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) BdH: Röm 10,8-9 1Jo 1,7.9 3Mo 5,5 4Mo 5,7 - Wie sollen wir unsere Sünden bekennen? BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was meint der Herr Jesus mit dem Sünden vergeben und Sünden behalten in Joh 20,23, da doch Gott allein Sünden vergeben kann? WK: 2Kor 2,5 WWF: Lk 24,36; Joh 19,18; 20,19.26 Off 5,6 - Jesus in der Mitte Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,

2Kor 2,72. Korinther 2,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 2,1 HR: 2Kor 2,1 HS: 2Kor 2,5 JND: 2Kor 2,1Volltext BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (3) BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 BdH: Mat 18,15-17 - Über die (Gemeinde-) Zucht BdH: Röm 10,8-9 1Jo 1,7.9 3Mo 5,5 4Mo 5,7 - Wie sollen wir unsere Sünden bekennen? BdH: So spricht der Herr! EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,23 - Was ist zu verstehen unter diesem Vers: „Welchen irgend ihr die Sünden vergebet, denen sind sie vergeben usw.?“ +4 Artikel en sorte que vous devez bien plutôt lui pardonner et le consoler, de peur qu'il ne soit accablé par une tristesse excessive.

Ps 66,20Psalm 66,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 66,1 Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté!

Röm 10,12Römer 10,12 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: Röm 10,1 JND: Röm 10,1 WK: Röm 10,1Volltext AM: Hld 2,16 AVK: Das Buch der Apostelgeschichte BdH: 1Kor 6,17; 12,13 - Die Einheit mit Christus BdH: Der aus dem Feuer gerettete Brand BdH: Die frohe Botschaft (1) BdH: Eph 5,20 Kol 3,17 - Danksagt in allem BdH: Jona 4 - Das Buch Jona (4) +22 Artikel Il n'y a aucune différence, en effet, entre le Juif et le Grec, puisqu'ils ont tous un même Seigneur, qui est riche pour tous ceux qui l'invoquent.

Röm 10,13Römer 10,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: Röm 10,1 HS: Röm 10,12 JND: Röm 10,1 WK: Röm 10,1Volltext AL: Joel 3,1 AM: Hld 2,16 BdH: 1Kor 6,17; 12,13 - Die Einheit mit Christus BdH: Der aus dem Feuer gerettete Brand BdH: Die frohe Botschaft (1) BdH: Die Welt vor der Flut – Teil2/3 BdH: Eph 5,20 Kol 3,17 - Danksagt in allem +14 Artikel Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé.

Röm 10,14Römer 10,14 KopierenKommentare HS RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Röm 10,14.15 – Evangeliumsverkündigung – eine NotwendigkeitVerknüpfungen HCV: Röm 10,1 JND: Röm 10,1 WK: Röm 10,1Volltext BdH: Was ist zu glauben nötig, um errettet zu werden? – (1) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 4,13 - Gibt es für Menschen, die keine Juden sind, auch wenn sie schon das Evangelium gehört haben, nach der Entrückung der Gläubigen noch eine Zeit der Errettung? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 55,1 Off 22,17c Joh 7,37 Röm 9,15.16.18 Heb 12,16.17 Jes 55,6 - Bleibt für den Menschen die Willensfreiheit bezüglich der Annahme des Heils unter allen Umständen bis zu seinem Tode bestehen oder gibt es berechtigten Anlaß zu der Meinung, der Mensch könne sich nicht allezeit frei entschließen? Hat er auf Grund der Schrift überhaupt einen unbeschränkt freien Willen? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 12,47; Joh 3,18 - Wie ist der erste Teil des Verses Joh 12,47 zu verstehen im Vergleiche zu Joh 3,18? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 10,5; 28,19- Wie sind die Stellen in Einklang zu bringen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,28 Joh 21,22 - Welches Kommen meint Jesus in diesen Versen? Handreichungen Themen: Sie kommen und gehen! +11 Artikel Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prêche?

Ps 116,1Psalm 116,1 KopierenKommentare JND WK WM J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

Off 3,19Offenbarung 3,19 KopierenKommentare AK RWP WMThemen BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 12/14 BdH: Of 3,14-22 - Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 13/14 BdH: Of 3,7-22 - Ein Wort über Philadelphia und Laodizea ED: Off 3,14-22 - Laodicäa Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2,23.22-23; 1Pet 4,17; Off 3,19; 2,1; 3,14 - Wann werden gemäß Off 2,23 alle Gemeinden erkennen, dass Gott die Herzen und Nieren erforscht? Ich habe seither immer sagen hören, die große Trübsal käme erst nach der Entrückung der Gemeinde. Nach Off 2,22.23 scheint aber die Gemeinde Zeuge des Gerichtes über Thyatira zu sein (vgl. 1Pet 4,17; Off 3,19). 2. Was bedeutet, dass Laodicäa auch ein goldener (und kein hölzerner oder anderer minderwertiger) Leuchter ist? (Off 2,1 und 3,14) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3,7-22 - Stellen uns die beiden Sendschreiben a Philadelphia und Laodicäa (Off 3,7-22) die wahren Gotteskinder beziehungsweise die Namenchristen der Endzeit dar? Wenn es so ist, so bitte ich um kräftig bestätigende Bibelstellen sowie Ereignisse in der Christenheit oder auch in der Völkerwelt! Handreichungen Themen: Kol 2,1; 4,13.15.16 Of 3,14-22 - „Laodicäa im Lichte des Kolosserbriefes“ JND: Of 3,14-22 - LaodicäaVerknüpfungen AK: Off 3,4 JND: Off 3,1 WK: Off 3,1Volltext EA: DIE OFFENBARUNG Handreichungen Fragen und Antworten: Amos 6,6 - Wie ist Amos 6,6 zu verstehen: „Sie grämen sich nicht über die Wunde Josephs“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 22,1-14 - Bezieht sich das Gleichnis auf Israel oder auf die Gemeinde? lnwieweit kann man dasselbe auf die heutige Zeit praktisch anwenden, ohne dem Sinn der Schrift Gewalt anzutun? Handreichungen Themen: Jes 8,20 – „Lehrt die Schrift, dass die Gemeinde Christi neue Pfingsten vor der Ankunft des Herrn erleben wird?“ Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ OS: Off 3,19 - 17. Februar WM: 1Kön 8,6 +6 Artikel Moi, je reprends et je châtie tous ceux que j'aime. Aie donc du zèle, et repens-toi.

Ps 116,2Psalm 116,2 KopierenKeine Einträge gefunden. Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

Mt 7,7Matthäus 7,7 KopierenKommentare WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext BdH: Luk 15,11-32 - Der Vater und der verlorene Sohn EA: JAKOBUSBRIEF FB: Lk 18,1 - Betet allezeit! FBH: Kapitel 9: Auserwählung und Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 32,8 - Wie kann man in einzelnen Fällen des praktischen Lebens wissen, was man nach dem Willen des Herrn tun soll? Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (2) Handreichungen Themen: Epaphras +8 Artikel Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.

Mt 7,8Matthäus 7,8 KopierenKommentare WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Jer 31,22b - Worauf bezieht sich Jer 31,22b? Darf man das Wort vielleicht auch auf die (entrückte) Gemeinde Gottes anwenden? OS: Inhaltsverzeichnis WM: Mt 7,7 Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.

Mt 7,9Matthäus 7,9 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Heb 12,7 Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?

Mt 7,10Matthäus 7,10 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Off 9,19 WK: Mt 7,9 WM: Mt 7,9 Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?

Mt 7,11Matthäus 7,11 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext EA: JAKOBUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 5,22 Heb 13,4 - Wie decken sich folgende Stellen: Joh 5,22 „der Vater richtet niemand ...“ und Heb 13,4 „die Hurer usw. wird Gott richten?“ Oder ist in letzterer Stelle das Wort „richten“ zu betonen? OS: Inhaltsverzeichnis RWP: Lk 11,13 RWP: Jak 1,5 RWP: 2Pet 2,9 +2 Artikel Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père qui est dans les cieux donnera-t-il de bonnes choses à ceux qui les lui demandent.

Lorem Ipsum Dolor sit.