Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

2 wird geladen ... Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.

3 wird geladen ... Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel.

4 wird geladen ... Le méchant est attentif à la lèvre inique, Le menteur prête l'oreille à la langue pernicieuse.

5 wird geladen ... Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.

6 wird geladen ... Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.

7 wird geladen ... Les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé; Combien moins à un noble les paroles mensongères!

8 wird geladen ... Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit; De quelque côté qu'ils se tournent, ils ont du succès.

9 wird geladen ... Celui qui couvre une faute cherche l'amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

10 wird geladen ... Une réprimande fait plus d'impression sur l'homme intelligent Que cent coups sur l'insensé.

11 wird geladen ... Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

12 wird geladen ... Rencontre une ourse privée de ses petits, Plutôt qu'un insensé pendant sa folie.

13 wird geladen ... De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison.

14 wird geladen ... Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue; Avant que la dispute s'anime, retire-toi.

15 wird geladen ... Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.

16 wird geladen ... A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens.

17 wird geladen ... L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

18 wird geladen ... L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.

19 wird geladen ... Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

20 wird geladen ... Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

21 wird geladen ... Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.

22 wird geladen ... Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

23 wird geladen ... Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

24 wird geladen ... La sagesse est en face de l'homme intelligent, Mais les yeux de l'insensé sont à l'extrémité de la terre.

25 wird geladen ... Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

26 wird geladen ... Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

27 wird geladen ... Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l'esprit calme est un homme intelligent.

28 wird geladen ... L'insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Querverweise zu Sprüche 17,25 Spr 17,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 10,1 wird geladen ... Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

Spr 15,20 wird geladen ... Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.

Spr 19,13 wird geladen ... Un fils insensé est une calamité pour son père, Et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.

2Sam 13,1 wird geladen ... Après cela, voici ce qui arriva. Absalom, fils de David, avait une soeur qui était belle et qui s'appelait Tamar; et Amnon, fils de David, l'aima.

2Sam 13,2 wird geladen ... Amnon était tourmenté jusqu'à se rendre malade à cause de Tamar, sa soeur; car elle était vierge, et il paraissait difficile à Amnon de faire sur elle la moindre tentative.

2Sam 13,3 wird geladen ... Amnon avait un ami, nommé Jonadab, fils de Schimea, frère de David, et Jonadab était un homme très habile.

2Sam 13,4 wird geladen ... Il lui dit: Pourquoi deviens-tu, ainsi chaque matin plus maigre, toi, fils de roi? Ne veux-tu pas me le dire? Amnon lui répondit: J'aime Tamar, soeur d'Absalom, mon frère.

2Sam 13,5 wird geladen ... Jonadab lui dit: Mets-toi au lit, et fais le malade. Quand ton père viendra te voir, tu lui diras: Permets à Tamar, ma soeur, de venir pour me donner à manger; qu'elle prépare un mets sous mes yeux, afin que je le voie et que je le prenne de sa main.

2Sam 13,6 wird geladen ... Amnon se coucha, et fit le malade. Le roi vint le voir, et Amnon dit au roi: Je te prie, que Tamar, ma soeur, vienne faire deux gâteaux sous mes yeux, et que je les mange de sa main.

2Sam 13,7 wird geladen ... David envoya dire à Tamar dans l'intérieur des appartements: Va dans la maison d'Amnon, ton frère, et prépare-lui un mets.

2Sam 13,8 wird geladen ... Tamar alla dans la maison d'Amnon, son frère, qui était couché. Elle prit de la pâte, la pétrit, prépara devant lui des gâteaux, et les fit cuire;

2Sam 13,9 wird geladen ... prenant ensuite la poêle, elle les versa devant lui. Mais Amnon refusa de manger. Il dit: Faites sortir tout le monde. Et tout le monde sortit de chez lui.

2Sam 13,10 wird geladen ... Alors Amnon dit à Tamar: Apporte le mets dans la chambre, et que je le mange de ta main. Tamar prit les gâteaux qu'elle avait faits, et les porta à Amnon, son frère, dans la chambre.

2Sam 13,11 wird geladen ... Comme elle les lui présentait à manger, il la saisit et lui dit: Viens, couche avec moi, ma soeur.

2Sam 13,12 wird geladen ... Elle lui répondit: Non, mon frère, ne me déshonore pas, car on n'agit point ainsi en Israël; ne commets pas cette infamie.

2Sam 13,13 wird geladen ... Où irais-je, moi, avec ma honte? Et toi, tu serais comme l'un des infâmes en Israël. Maintenant, je te prie, parle au roi, et il ne s'opposera pas à ce que je sois à toi.

2Sam 13,14 wird geladen ... Mais il ne voulut pas l'écouter; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle.

2Sam 13,15 wird geladen ... Puis Amnon eut pour elle une forte aversion, plus forte que n'avait été son amour. Et il lui dit: Lève-toi, va-t'en!

2Sam 13,16 wird geladen ... Elle lui répondit: N'augmente pas, en me chassant, le mal que tu m'as déjà fait. Il ne voulut pas l'écouter,

2Sam 13,17 wird geladen ... et appelant le garçon qui le servait, il dit: Qu'on éloigne de moi cette femme et qu'on la mette dehors. Et ferme la porte après elle!

2Sam 13,18 wird geladen ... Elle avait une tunique de plusieurs couleurs; car c'était le vêtement que portaient les filles du roi, aussi longtemps qu'elles étaient vierges. Le serviteur d'Amnon la mit dehors, et ferma la porte après elle.

2Sam 13,19 wird geladen ... Tamar répandit de la cendre sur sa tête, et déchira sa tunique bigarrée; elle mit la main sur sa tête, et s'en alla en poussant des cris.

2Sam 13,20 wird geladen ... Absalom, son frère, lui dit: Amnon, ton frère, a-t-il été avec toi? Maintenant, ma soeur, tais-toi, c'est ton frère; ne prends pas cette affaire trop à coeur. Et Tamar, désolée, demeura dans la maison d'Absalom, son frère.

2Sam 13,21 wird geladen ... Le roi David apprit toutes ces choses, et il fut très irrité.

2Sam 13,22 wird geladen ... Absalom ne parla ni en bien ni en mal avec Amnon; mais il le prit en haine, parce qu'il avait déshonoré Tamar, sa soeur.

Pred 2,18 wird geladen ... J'ai haï tout le travail que j'ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l'homme qui me succédera.

Pred 2,19 wird geladen ... Et qui sait s'il sera sage ou insensé? Cependant il sera maître de tout mon travail, de tout le fruit de ma sagesse sous le soleil. C'est encore là une vanité.

Lorem Ipsum Dolor sit.