Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 7,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Complainte de David. Chantée à l'Eternel, au sujet de Cusch, Benjamite. Eternel, mon Dieu! je cherche en toi mon refuge; Sauve-moi de tous mes persécuteurs, et délivre-moi,

2Psalm 7,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M Afin qu'ils ne me déchirent pas, comme un lion Qui dévore sans que personne vienne au secours.

3Psalm 7,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext WM: Jes 57,1 WM: 1Thes 4,17 Eternel, mon Dieu! si j'ai fait cela, S'il y a de l'iniquité dans mes mains,

4Psalm 7,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen A Si j'ai rendu le mal à celui qui était paisible envers moi, Si j'ai dépouillé celui qui m'opprimait sans cause,

5Psalm 7,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen H WM: Ps 108,2 Que l'ennemi me poursuive et m'atteigne, Qu'il foule à terre ma vie, Et qu'il couche ma gloire dans la poussière! -Pause.

6Psalm 7,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WM: Ps 30,13 WM: Ps 57,9 Lève-toi, ô Eternel! dans ta colère, Lève-toi contre la fureur de mes adversaires, Réveille-toi pour me secourir, ordonne un jugement!

7Psalm 7,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? Que l'assemblée des peuples t'environne! Monte au-dessus d'elle vers les lieux élevés!

8Psalm 7,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen L JND: 1Chr 14,1 L'Eternel juge les peuples: Rends-moi justice, ô Eternel! Selon mon droit et selon mon innocence!

9Psalm 7,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren Mets un terme à la malice des méchants, Et affermis le juste, Toi qui sondes les coeurs et les reins, Dieu juste!

10Psalm 7,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G WM: 3Mo 3,3 WM: Ps 7,9 WM: Ps 78,8 WM: Ps 139,132 Mon bouclier est en Dieu, Qui sauve ceux dont le coeur est droit.

11Psalm 7,11 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext BdH: 2Kö 6-7 - Die Belagerung von Samaria (1) Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Dieu est un juste juge, Dieu s'irrite en tout temps.

12Psalm 7,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Si le méchant ne se convertit pas, il aiguise son glaive, Il bande son arc, et il vise;

13Psalm 7,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen L Il dirige sur lui des traits meurtriers, Il rend ses flèches brûlantes.

14Psalm 7,14 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext RWP: Jak 1,15 WM: Ps 7,13 Voici, le méchant prépare le mal, Il conçoit l'iniquité, et il enfante le néant.

15Psalm 7,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 7,1 Il ouvre une fosse, il la creuse, Et il tombe dans la fosse qu'il a faite.

16Psalm 7,16 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext JBS: Adam WM: Ps 7,15 Son iniquité retombe sur sa tête, Et sa violence redescend sur son front.

17Psalm 7,17 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 7,1Volltext AM: Biblische Namen H WM: Ps 7,15 WM: Ps 9,16 Je louerai l'Eternel à cause de sa justice, Je chanterai le nom de l'Eternel, du Très-Haut.

Querverweise zu Psalm 7,1 Ps 7,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hab 3,1Habakuk 3,1 KopierenKommentare AL JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T EA: HABAKUK WM: Hab 1,3 Prière d'Habakuk, le prophète. Sur le mode des complaintes.

2Sam 16,12. Samuel 16,1 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z BdH: 2Sa 9 - Mephiboseth und die Barmherzigkeit Gottes Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de Mephiboscheth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, cent masses de raisins secs, cent de fruits d'été, et une outre de vin.

2Sam 16,22. Samuel 16,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen Z BdH: 2Sa 9 - Mephiboseth und die Barmherzigkeit Gottes WM: 2Sam 16,1 Le roi dit à Tsiba: Que veux-tu faire de cela? Et Tsiba répondit: Les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d'été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert.

2Sam 16,32. Samuel 16,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen Z BdH: 2Sa 9 - Mephiboseth und die Barmherzigkeit Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 2Sam 19,24-30 - Enthält die Geschichte von Mephiboseth in 2. Samuel 19,24-30 prophetische Beziehungen und Bilder auf die neutestamentliche Gemeinde des Herrn? Wenn ja, welche? WM: 2Sam 19,26 Le roi dit: Où est le fils de ton maître? Et Tsiba répondit au roi: Voici, il est resté à Jérusalem, car il a dit: Aujourd'hui la maison d'Israël me rendra le royaume de mon père.

2Sam 16,42. Samuel 16,4 KopierenThemen BdH: 2Sam 9; 16,4; 19,24.30; 21,7.8 - MephibosethVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen Z BdH: 2Sa 9 - Mephiboseth und die Barmherzigkeit Gottes WM: 2Sam 16,3 Le roi dit à Tsiba: Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit: Je me prosterne! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur!

2Sam 16,52. Samuel 16,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) HB: Benjamin ( 1Mo 49,27 ) WM: Sach 12,13 David était arrivé jusqu'à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s'avança en prononçant des malédictions,

2Sam 16,62. Samuel 16,6 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 2Sam 16,5 WM: Sach 12,13 et il jeta des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi.

2Sam 16,72. Samuel 16,7 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Sam 2,12 WM: 1Sam 25,14 WM: 2Sam 16,5 WM: Sach 12,13 Schimeï parlait ainsi en le maudissant: Va-t'en, va-t'en, homme de sang, méchant homme!

2Sam 16,82. Samuel 16,8 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 2Sam 16,5 WM: Sach 12,13 L'Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l'Eternel a livré le royaume entre les mains d'Absalom, ton fils; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang!

2Sam 16,92. Samuel 16,9 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 2Sam 20,6 Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi: Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête.

2Sam 16,102. Samuel 16,10 KopierenThemen WM: Ri 11,12; 2Sam 16,10; 19,22; 1Kön 17,18; 2Kön 3,13; 2Chr 35,21 - Warums agt David mehrmals „Was haben wir miteinander zu schaffen, Söhne der Zeruja?“ – das waren doch seine Neffen?Volltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 1Sam 26,18 WM: 2Sam 16,9 WM: 2Sam 20,6 Mais le roi dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja? S'il maudit, c'est que l'Eternel lui a dit: Maudis David! Qui donc lui dira: Pourquoi agis-tu ainsi?

2Sam 16,112. Samuel 16,11 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 2Sam 16,9 Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs: Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie; à plus forte raison ce Benjamite! Laissez-le, et qu'il maudisse, car l'Eternel le lui a dit.

2Sam 16,122. Samuel 16,12 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) Peut-être l'Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d'aujourd'hui.

2Sam 16,132. Samuel 16,13 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 2Sam 16,12 David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière.

2Sam 16,142. Samuel 16,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: Die Spaltung des Reiches Israel (2) WM: 2Sam 16,12 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent.

2Sam 16,152. Samuel 16,15 KopierenKommentare WM Absalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, étaient entrés dans Jérusalem; et Achitophel était avec Absalom.

2Sam 16,162. Samuel 16,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 18,30 WM: 2Sam 16,15 Lorsque Huschaï, l'Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d'Absalom, il lui dit: Vive le roi! vive le roi!

2Sam 16,172. Samuel 16,17 KopierenVolltext WM: 1Sam 18,30 WM: 2Sam 16,15 Et Absalom dit à Huschaï: Voilà donc l'attachement que tu as pour ton ami! Pourquoi n'es-tu pas allé avec ton ami?

2Sam 16,182. Samuel 16,18 KopierenVolltext WM: 2Sam 16,15 Huschaï répondit à Absalom: C'est que je veux être à celui qu'ont choisi l'Eternel et tout ce peuple et tous les hommes d'Israël, et c'est avec lui que je veux rester.

2Sam 16,192. Samuel 16,19 KopierenVolltext WM: 2Sam 16,15 WM: 1Pet 3,9 D'ailleurs, qui servirai-je? Ne sera-ce pas son fils? Comme j'ai servi ton père, ainsi je te servirai.

2Sam 16,202. Samuel 16,20 KopierenKommentare WM Absalom dit à Achitophel: Consultez ensemble; qu'avons-nous à faire?

2Sam 16,212. Samuel 16,21 KopierenVolltext WM: 2Sam 16,20 Et Achitophel dit à Absalom: Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison; ainsi tout Israël saura que tu t'es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront.

2Sam 16,222. Samuel 16,22 KopierenVolltext WM: 2Sam 16,20 On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël.

2Sam 16,232. Samuel 16,23 KopierenKommentare WM Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d'autorité que si l'on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d'Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom.

Ps 13,3Psalm 13,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 13,1Volltext AM: Biblische Namen G Regarde, réponds-moi, Eternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort,

Ps 11,1Psalm 11,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 11,1-7 - Warum enthält Psalm 11 nicht die Antwort auf die in Vers 3 gestellte Frage? Ps 11,3 lautet: „Wenn die Grundpfeiler umgerissen werden, was tut dann der Gerechte?“Volltext AM: Biblische Namen Z Au chef des chantres. De David. C'est en l'Eternel que je cherche un refuge. Comment pouvez-vous me dire: Fuis dans vos montagnes, comme un oiseau?

Ps 3,7Psalm 3,7 KopierenVolltext WM: Ps 3,6 Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.

Ps 13,5Psalm 13,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 13,1 Moi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut;

Ps 18,2Psalm 18,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 18,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? WM: Ps 116,1 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!

Ps 17,7Psalm 17,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 17,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen E Signale ta bonté, toi qui sauves ceux qui cherchent un refuge, Et qui par ta droite les délivres de leurs adversaires!

Ps 17,8Psalm 17,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 17,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4) Handreichungen Themen: Im Schatten Seiner Flügel WM: Sach 2,12 Garde-moi comme la prunelle de l'oeil; Protège-moi, à l'ombre de tes ailes,

Ps 17,9Psalm 17,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 17,1 Contre les méchants qui me persécutent, Contre mes ennemis acharnés qui m'enveloppent.

Ps 18,28Psalm 18,28 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 118,27 - Wie ist Psalm 118,27 zu verstehen? Handreichungen Themen: Vertrauen Oui, tu fais briller ma lumière; L'Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

Ps 25,2Psalm 25,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 25,1 Mon Dieu! en toi je me confie: que je ne sois pas couvert de honte! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet!

Ps 30,2Psalm 30,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 30,1Volltext AM: Biblische Namen D Eternel, mon Dieu! J'ai crié à toi, et tu m'as guéri.

Ps 26,1Psalm 26,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen E De David. Rends-moi justice, Eternel! car je marche dans l'intégrité, Je me confie en l'Eternel, je ne chancelle pas.

Ps 35,1Psalm 35,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J RWP: Röm 3,10 De David. Eternel! défends-moi contre mes adversaires, Combats ceux qui me combattent!

Ps 35,2Psalm 35,2 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 35,1Volltext WM: Ps 35,1 Saisis le petit et le grand bouclier, Et lève-toi pour me secourir!

Ps 35,3Psalm 35,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 35,1 Brandis la lance et le javelot contre mes persécuteurs! Dis à mon âme: Je suis ton salut!

Ps 30,12Psalm 30,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 30,1Volltext AM: Biblische Namen M Afin que mon coeur te chante et ne soit pas muet. Eternel, mon Dieu! je te louerai toujours.

Ps 31,1Psalm 31,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext WM: Hld 2,14 Au chef des chantres. Psaume de David. Eternel! je cherche en toi mon refuge: Que jamais je ne sois confondu! Délivre-moi dans ta justice!

Jer 15,15Jeremia 15,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 15,1Volltext ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Jer 10,1 RWP: Apg 18,9 WM: Spr 14,29 WM: Nah 1,2 WM: 2Pet 1,6 Tu sais tout, ô Eternel, souviens-toi de moi, ne m'oublie pas, Venge-moi de mes persécuteurs! Ne m'enlève pas, tandis que tu te montres lent à la colère! Sache que je supporte l'opprobre à cause de toi.

Ps 43,4Psalm 43,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 43,1Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Mt 16,25 - „Glaubensproben“ HR: Jona 1,1 J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Ps 32,10Psalm 32,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 32,1 Beaucoup de douleurs sont la part du méchant, Mais celui qui se confie en l'Eternel est environné de sa grâce.

Jer 20,11Jeremia 20,11 KopierenKommentare WM Mais l'Eternel est avec moi comme un héros puissant; C'est pourquoi mes persécuteurs chancellent et n'auront pas le dessus; Ils seront remplis de confusion pour n'avoir pas réussi: Ce sera une honte éternelle qui ne s'oubliera pas.

Ps 89,26Psalm 89,26 KopierenVerknüpfungen JGB: Ps 89,1 JND: Ps 89,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn RWP: Off 21,7 WM: Ps 89,25 WM: Jes 65,1 Lui, il m'invoquera: Tu es mon père, Mon Dieu et le rocher de mon salut!

Ps 146,3Psalm 146,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1 Ne vous confiez pas aux grands, Aux fils de l'homme, qui ne peuvent sauver.

Ps 146,4Psalm 146,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Thes 5,23 - Wie haben wir Geist, Seele und Leib zu unterscheiden? JND: 3Joh 1 Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Ps 146,5Psalm 146,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext WM: 1Mo 32,13 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, Qui met son espoir en l'Eternel, son Dieu!

Ps 146,6Psalm 146,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 146,1Volltext Handreichungen Themen: 5Mo 32,4 - Ein Gott der Treue ist Er! Ein Wort zum Jahresschluss. RWP: Apg 14,15 Il a fait les cieux et la terre, La mer et tout ce qui s'y trouve. Il garde la fidélité à toujours.

Jos 14,8Josua 14,8 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 4Mo 13,30 - Kaleb CHM: 5Mo 1,34 GA: Der Glaube WM: 4Mo 13,30 WM: 4Mo 14,24 WM: Ri 1,9 WM: Ri 1,20 WM: Heb 3,12 Mes frères qui étaient montés avec moi découragèrent le peuple, mais moi je suivis pleinement la voie de l'Eternel, mon Dieu.

Jes 50,10Jesaja 50,10 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Jes 50,4 - 24. Februar OS: Jes 50,5 - 25. Februar OS: Jes 50,5 - 26. Februar OS: Jes 50,6 - 27. Februar OS: Röm 8,14 Jes 50,10-11 - 7. JuniVerknüpfungen JND: Jes 50,1Volltext AM: Biblische Namen E JND: Ps 40,1 OS: Jes 50,10 - 5. März WM: Ps 40,1 WM: Jes 52,12 WM: Mich 7,8 Quiconque parmi vous craint l'Eternel, Qu'il écoute la voix de son serviteur! Quiconque marche dans l'obscurité et manque de lumière, Qu'il se confie dans le nom de l'Eternel, Et qu'il s'appuie sur son Dieu!

Dan 9,4Daniel 9,4 KopierenKommentare ED HS WMThemen HS: Dan 9,4-6 - Daniels GebetVerknüpfungen HS: Dan 9,3 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WK: Dan 9,3 Je priai l'Eternel, mon Dieu, et je lui fis cette confession: Seigneur, Dieu grand et redoutable, toi qui gardes ton alliance et qui fais miséricorde à ceux qui t'aiment et qui observent tes commandements!

Dan 9,19Daniel 9,19 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 9,18 HS: Dan 9,16 JND: Dan 9,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? OS: Anhang. WM: Dan 9,18 Seigneur, écoute! Seigneur, pardonne! Seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

Dan 9,20Daniel 9,20 KopierenKommentare ED HS WK WMVerknüpfungen JND: Dan 9,1Volltext AK: Mat 24,3 - Antwort auf die dreifache Frage der Jünger Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: 2Mo 3,1 Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d'Israël, et je présentais mes supplications à l'Eternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu;

Sach 14,5Sacharja 14,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,14 AL: Mal 1,1 AL: Mal 4,1 AM: Biblische Namen A +41 Artikel Vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, Car la vallée des montagnes s'étendra jusqu'à Atzel; Vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, Au temps d'Ozias, roi de Juda. Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

Lorem Ipsum Dolor sit.