Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Il y a pour l'argent une mine d'où on le fait sortir, Et pour l'or un lieu d'où on l'extrait pour l'affiner;

2 wird geladen ... Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l'airain.

3 wird geladen ... L'homme fait cesser les ténèbres; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l'obscurité et dans l'ombre de la mort.

4 wird geladen ... Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.

5 wird geladen ... La terre, d'où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.

6 wird geladen ... Ses pierres contiennent du saphir, Et l'on y trouve de la poudre d'or.

7 wird geladen ... L'oiseau de proie n'en connaît pas le sentier, L'oeil du vautour ne l'a point aperçu;

8 wird geladen ... Les plus fiers animaux ne l'ont point foulé, Le lion n'y a jamais passé.

9 wird geladen ... L'homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine;

10 wird geladen ... Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux;

11 wird geladen ... Il arrête l'écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.

12 wird geladen ... Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Où est la demeure de l'intelligence?

13 wird geladen ... L'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.

14 wird geladen ... L'abîme dit: Elle n'est point en moi; Et la mer dit: Elle n'est point avec moi.

15 wird geladen ... Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent;

16 wird geladen ... Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;

17 wird geladen ... Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.

18 wird geladen ... Le corail et le cristal ne sont rien auprès d'elle: La sagesse vaut plus que les perles.

19 wird geladen ... La topaze d'Ethiopie n'est point son égale, Et l'or pur n'entre pas en balance avec elle.

20 wird geladen ... D'où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l'intelligence?

21 wird geladen ... Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.

22 wird geladen ... Le gouffre et la mort disent: Nous en avons entendu parler.

23 wird geladen ... C'est Dieu qui en sait le chemin, C'est lui qui en connaît la demeure;

24 wird geladen ... Car il voit jusqu'aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux.

25 wird geladen ... Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,

26 wird geladen ... Quand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre,

27 wird geladen ... Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve.

28 wird geladen ... Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.

Querverweise zu Hiob 28,28 Hiob 28,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 29,29 wird geladen ... Les choses cachées sont à l'Eternel, notre Dieu; les choses révélées sont à nous et à nos enfants, à perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les paroles de cette loi.

5Mo 4,6 wird geladen ... Vous les observerez et vous les mettrez en pratique; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces lois et qui diront: Cette grande nation est un peuple absolument sage et intelligent!

Ps 34,14 wird geladen ... Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.

Spr 8,4 wird geladen ... Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.

Ps 111,10 wird geladen ... La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l'observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

Spr 3,7 wird geladen ... Ne sois point sage à tes propres yeux, Crains l'Eternel, et détourne-toi du mal:

Spr 8,5 wird geladen ... Stupides, apprenez le discernement; Insensés, apprenez l'intelligence.

Spr 1,7 wird geladen ... La crainte de l'Eternel est le commencement de la science; Les insensés méprisent la sagesse et l'instruction.

Spr 13,14 wird geladen ... L'enseignement du sage est une source de vie, Pour détourner des pièges de la mort.

Spr 8,26 wird geladen ... Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes, Ni le premier atome de la poussière du monde.

Spr 8,27 wird geladen ... Lorsqu'il disposa les cieux, j'étais là; Lorsqu'il traça un cercle à la surface de l'abîme,

Spr 8,28 wird geladen ... Lorsqu'il fixa les nuages en haut, Et que les sources de l'abîme jaillirent avec force,

Spr 8,29 wird geladen ... Lorsqu'il donna une limite à la mer, Pour que les eaux n'en franchissent pas les bords, Lorsqu'il posa les fondements de la terre,

Spr 8,30 wird geladen ... J'étais à l'oeuvre auprès de lui, Et je faisais tous les jours ses délices, Jouant sans cesse en sa présence,

Spr 8,31 wird geladen ... Jouant sur le globe de sa terre, Et trouvant mon bonheur parmi les fils de l'homme.

Spr 8,32 wird geladen ... Et maintenant, mes fils, écoutez-moi, Et heureux ceux qui observent mes voies!

Spr 9,10 wird geladen ... Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel; Et la science des saints, c'est l'intelligence.

Spr 16,17 wird geladen ... Le chemin des hommes droits, c'est d'éviter le mal; Celui qui garde son âme veille sur sa voie.

Pred 12,13 wird geladen ... Ecoutons la fin du discours: Crains Dieu et observe ses commandements. C'est là ce que doit faire tout homme.

Jes 1,16 wird geladen ... Lavez-vous, purifiez-vous, Otez de devant mes yeux la méchanceté de vos actions; Cessez de faire le mal.

Jak 3,13 wird geladen ... Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

Jak 3,14 wird geladen ... Mais si vous avez dans votre coeur un zèle amer et un esprit de dispute, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la vérité.

Jak 3,15 wird geladen ... Cette sagesse n'est point celle qui vient d'en haut; mais elle est terrestre, charnelle, diabolique.

Jak 3,16 wird geladen ... Car là où il y a un zèle amer et un esprit de dispute, il y a du désordre et toutes sortes de mauvaises actions.

Jak 3,17 wird geladen ... La sagesse d'en haut est premièrement pure, ensuite pacifique, modérée, conciliante, pleine de miséricorde et de bons fruits, exempte de duplicité, d'hypocrisie.

2Tim 2,19 wird geladen ... Néanmoins, le solide fondement de Dieu reste debout, avec ces paroles qui lui servent de sceau: Le Seigneur connaît ceux qui lui appartiennent; et: Quiconque prononce le nom du Seigneur, qu'il s'éloigne de l'iniquité.

1Pet 3,11 wird geladen ... Qu'il s'éloigne du mal et fasse le bien, Qu'il recherche la paix et la poursuive;

Lorem Ipsum Dolor sit.