Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 4,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que vous viviez, et que vous entriez en possession du pays que vous donne l'Eternel, le Dieu de vos pères.

25. Mose 4,2 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (2) Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo RWP: Off 22,18 WM: Jos 23,6 WM: Mt 16,1 Vous n'ajouterez rien à ce que je vous prescris, et vous n'en retrancherez rien; mais vous observerez les commandements de l'Eternel, votre Dieu, tels que je vous les prescris.

35. Mose 4,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,2Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 4Mo 25,1 WM: Jos 22,17 WM: Rt 1,1 WM: Rt 1,4 WM: Hos 9,10 Vos yeux ont vu ce que l'Eternel a fait à l'occasion de Baal-Peor: l'Eternel, ton Dieu, a détruit du milieu de toi tous ceux qui étaient allés après Baal-Peor.

45. Mose 4,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,2 WM: 5Mo 4,3Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 Et vous, qui vous êtes attachés à l'Eternel, votre Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants.

55. Mose 4,5 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: Hes 5,5 Voici, je vous ai enseigné des lois et des ordonnances, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a commandé, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

65. Mose 4,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,5Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 CHM: 2Mo 18,1 RWP: Jak 3,13 WK: Spr 9,1 WM: Hes 5,5 WM: Mal 3,12 WM: Kol 1,9 Vous les observerez et vous les mettrez en pratique; car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces lois et qui diront: Cette grande nation est un peuple absolument sage et intelligent!

75. Mose 4,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,5Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 CHM: 2Mo 18,1 Handreichungen Themen: 1Sam 3,11-21; 4 – Ewigneues Altes Testament, Gedanken zum 1. Buch Samuel, Das Gericht über Eli und sein Haus WK: Spr 9,1 WM: 1Sam 8,5 WM: Ps 119,151 WM: Zeph 3,2 WM: Phil 4,5 Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des dieux aussi proches que l'Eternel, notre Dieu, l'est de nous toutes les fois que nous l'invoquons?

85. Mose 4,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,5 WM: 5Mo 4,7Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 CHM: 2Mo 18,1 WK: Spr 9,1 Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous présente aujourd'hui?

95. Mose 4,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 4,7 WM: 5Mo 4,8Volltext BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 Seulement, prends garde à toi et veille attentivement sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles ne sortent de ton coeur; enseigne-les à tes enfants et aux enfants de tes enfants.

105. Mose 4,10 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen H WM: Heb 12,18 Souviens-toi du jour où tu te présentas devant l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Eternel me dit: Assemble auprès de moi le peuple! Je veux leur faire entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre; et afin qu'ils les enseignent à leurs enfants.

115. Mose 4,11 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 4,10Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? RWP: Heb 12,18 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? WM: Heb 12,18 Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de la montagne. La montagne était embrasée, et les flammes s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait des ténèbres, des nuées, de l'obscurité.

125. Mose 4,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,11 WM: 5Mo 4,10Volltext ED: Neh 8,4 RWP: Joh 1,18 RWP: Heb 12,19 WM: Heb 12,18 Et l'Eternel vous parla du milieu du feu; vous entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point de figure, vous n'entendîtes qu'une voix.

135. Mose 4,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,11Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 3,6 - Was bedeutet die Stelle: „Der Buchstabe tötet ...“? PK: Was bedeuten die Zahlen der Bibel? WM: 5Mo 27,6 WM: Heb 12,18 Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer, les dix commandements; et il les écrivit sur deux tables de pierre.

145. Mose 4,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,11 WM: 5Mo 4,13 En ce temps-là, l'Eternel me commanda de vous enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre possession.

155. Mose 4,15 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?)Volltext SR: 2Mo 37,6 Puisque vous n'avez vu aucune figure le jour où l'Eternel vous parla du milieu du feu, à Horeb, veillez attentivement sur vos âmes,

165. Mose 4,16 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?)Verknüpfungen CHM: 5Mo 4,15 WM: 5Mo 4,15Volltext SR: 2Mo 37,6 de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne vous fassiez une image taillée, une représentation de quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,

175. Mose 4,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,15 WM: 5Mo 4,15Volltext SR: 2Mo 37,6 la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure d'un oiseau qui vole dans les cieux,

185. Mose 4,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,15 WM: 5Mo 4,15Volltext SR: 2Mo 37,6 la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la terre.

195. Mose 4,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,15 WM: 5Mo 4,15Volltext AM: Biblische Namen E ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung ES: 7. Kapitel: Das babylonische Menschheitsgericht SR: 2Mo 37,6 WM: Hiob 1,1 WM: Amos 5,26 WM: Apg 7,43 Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles, toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te prosterner en leur présence et à leur rendre un culte: ce sont des choses que l'Eternel, ton Dieu, a données en partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.

205. Mose 4,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,15 WM: 5Mo 4,15Volltext AM: Biblische Namen B BdH: 1Mo 1,12;13;19 - Die Berufung Gottes – Betrachtung der Charaktere Abrahams und Lots (2) CHM: 1Mo 15,12 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WM: 1Mo 15,17 WM: 2Mo 1,1 WM: 2Mo 9,8 WM: 3Mo 25,1 Mais vous, l'Eternel vous a pris, et vous a fait sortir de la fournaise de fer de l'Egypte, afin que vous fussiez un peuple qui lui appartînt en propre, comme vous l'êtes aujourd'hui.

215. Mose 4,21 KopierenKommentare CHM WMVolltext WK: 5Mo 1,1 WM: 5Mo 5,22 Et l'Eternel s'irrita contre moi, à cause de vous; et il jura que je ne passerais point le Jourdain, et que je n'entrerais point dans le bon pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage.

225. Mose 4,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,21 WM: 5Mo 4,21 Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le Jourdain; mais vous le passerez, et vous posséderez ce bon pays.

235. Mose 4,23 KopierenKommentare CHMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?)Verknüpfungen WM: 5Mo 4,21Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hld 1-8 - Da wir in jedem Buch der Bibel Christus sehen, möchte ich fragen, in welcher Weise oder welchem Wesen nach wir Christus im Hohenlied dargestellt oder vorgeschattet finden. Ist im Hohenlied auch Bezug auf die Gemeinde genommen, oder bezieht sich dasselbe nur auf Israel (Hld 1-8)? Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli l'alliance que l'Eternel, votre Dieu, a traitée avec vous, et de ne point vous faire d'image taillée, de représentation quelconque, que l'Eternel, ton Dieu, t'ait défendue.

245. Mose 4,24 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 4,21Volltext AM: Biblische Namen E KUA: Heb 12,1 RWP: Heb 12,29 SR: 2Mo 38,1 WK: Jona 1,15 WM: 2Mo 3,2 WM: 2Mo 3,3 +4 Artikel Car l'Eternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu jaloux.

255. Mose 4,25 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 5Mo 4,15-16.23.25; 27,15; Apg 17,29 - Wie weit erstreckt sich das alttestamentliche Verbot, Abbilder Gottes usw. herzustellen (z. B. 5. Mose 4,15.16.23.25; 5. Mose 27,15; vgl. auch Apg 17,29)? Kann man die Herstellung der vielen sogenannten Christusbilder damit rechtfertigen, dass man sagt, sie seien ja nur Bilder der irdisch-menschlichen Gestalt des Herrn? (Gibt es überhaupt ein als echt anerkanntes zeitgenössisches Bild des Herrn?)Verknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 Lorsque tu auras des enfants, et des enfants de tes enfants, et que vous serez depuis longtemps dans le pays, si vous vous corrompez, si vous faites des images taillées, des représentations de quoi que ce soit, si vous faites ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, votre Dieu, pour l'irriter, -

265. Mose 4,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,25Volltext WM: Sach 5,1 j'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre, -vous disparaîtrez par une mort rapide du pays dont vous allez prendre possession au delà du Jourdain, vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous serez entièrement détruits.

275. Mose 4,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,25Volltext WM: Neh 1,8 WM: Ps 90,1 WM: Jer 9,14 WM: 1Pet 1,1 L'Eternel vous dispersera parmi les peuples, et vous ne resterez qu'un petit nombre au milieu des nations où l'Eternel vous emmènera.

285. Mose 4,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,25Volltext WM: Hab 2,19 Et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains d'homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir, ni entendre, ni manger, ni sentir.

295. Mose 4,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25Volltext WM: Heb 11,6 C'est de là aussi que tu chercheras l'Eternel, ton Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout ton coeur et de toute ton âme.

305. Mose 4,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,29Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26b - Ich bitte um einige Erläuterungen. Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WK: Jes 2,1 WM: 4Mo 24,12 WM: Ps 120,1 WM: Jes 2,2 WM: Mich 4,1 Au sein de ta détresse, toutes ces choses t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu retourneras à l'Eternel, ton Dieu, et tu écouteras sa voix;

315. Mose 4,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,29 car l'Eternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde, qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point: il n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a jurée.

325. Mose 4,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,25 Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une extrémité du ciel à l'autre: y eut-il jamais si grand événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable?

335. Mose 4,33 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,32 Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu parlant du milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui soit demeuré vivant?

345. Mose 4,34 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,32Volltext AM: Biblische Namen M WM: Jer 32,16 Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à lui une nation du milieu d'une nation, par des épreuves, des signes, des miracles et des combats, à main forte et à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l'a fait pour vous l'Eternel, votre Dieu, en Egypte et sous vos yeux?

355. Mose 4,35 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,32 Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu reconnusses que l'Eternel est Dieu, qu'il n'y en a point d'autre.

365. Mose 4,36 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,32 Du ciel, il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire; et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu as entendu ses paroles du milieu du feu.

375. Mose 4,37 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 4,32Volltext AVK: Eph 1,4 Tit 1,1 2Th 2,13 1Pe 1,1 - Die Auserwählung Gottes Handreichungen Themen: Worte an Fremdlinge - (2) WM: 5Mo 1,1 WM: 5Mo 7,6 Il a aimé tes pères, et il a choisi leur postérité après eux; il t'a fait lui-même sortir d'Egypte par sa grande puissance;

385. Mose 4,38 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,37 WM: 5Mo 4,32 il a chassé devant toi des nations supérieures en nombre et en force, pour te faire entrer dans leur pays, pour t'en donner la possession, comme tu le vois aujourd'hui.

395. Mose 4,39 KopierenKommentare CHM WM Sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que l'Eternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la terre, et qu'il n'y en a point d'autre.

405. Mose 4,40 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,39 WM: 5Mo 4,39 Et observe ses lois et ses commandements que je te prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais tes jours dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

415. Mose 4,41 KopierenKommentare CHM WMVolltext HB: 4Mo 35 - Zufluchtstädte WK: 5Mo 19,1 WM: 5Mo 19,1 WM: Jos 20,1 Alors Moïse choisit trois villes de l'autre côté du Jourdain, à l'orient,

425. Mose 4,42 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,41Volltext HB: 4Mo 35 - Zufluchtstädte RWP: Heb 6,18 WM: 5Mo 19,1 WM: Lk 23,34 afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver sa vie en s'enfuyant dans l'une de ces villes.

435. Mose 4,43 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,41Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen M BdH: 2Ch 17 - Josaphat HB: 4Mo 35 - Zufluchtstädte WM: 5Mo 19,1 WM: 1Kön 22,3 C'étaient: Betser, dans le désert, dans la plaine, chez les Rubénites; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites, et Golan, en Basan, chez les Manassites.

445. Mose 4,44 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41Volltext AM: Biblische Namen B C'est ici la loi que présenta Moïse aux enfants d'Israël.

455. Mose 4,45 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,44Volltext AM: Biblische Namen B Voici les préceptes, les lois et les ordonnances que Moïse prescrivit aux enfants d'Israël, après leur sortie d'Egypte.

465. Mose 4,46 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,44Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WM: 4Mo 25,1 WM: Jos 22,17 C'était de l'autre côté du Jourdain, dans la vallée, vis-à-vis de Beth-Peor, au pays de Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par Moïse et les enfants d'Israël, après leur sortie d'Egypte.

475. Mose 4,47 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,44Volltext AM: Biblische Namen A WM: Jos 3,10 Ils s'emparèrent de son pays et de celui d'Og, roi de Basan. Ces deux rois des Amoréens étaient de l'autre côté du Jourdain, à l'orient.

485. Mose 4,48 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,44Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S Leur territoire s'étendait depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de Sion qui est l'Hermon,

495. Mose 4,49 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,41 WM: 5Mo 4,44Volltext WM: 4Mo 21,18 et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la plaine, au pied du Pisga.

Querverweise zu 5. Mose 4,6 5Mo 4,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 28,28Hiob 28,28 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die Furcht des Herrn CHM: 5Mo 6,4 CHM: 5Mo 6,13 WK: Spr 1,7 WK: Spr 8,4 WM: Hiob 1,1 WM: Spr 1,7 +4 Artikel Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.

1Kön 4,341. Könige 4,34 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 4,1Volltext FBH: Pred 2,4-10 Phil 3,8 - Ein großer Gegensatz HR: Pred 1,1 Il venait des gens de tous les peuples pour entendre la sagesse de Salomon, de la part de tous les rois de la terre qui avaient entendu parler de sa sagesse.

1Kön 10,61. Könige 10,6 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 12,42 1Kön 10,1-10 1Kor 1,30 - „Siehe, hier ist mehr als Salomo"Volltext ED: Off 3,20   Lk 24,29   Joh 1,38-39 - Das Abendbrot mit ihm essen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) OS: Inhaltsverzeichnis SR: 2Mo 37,1 elle dit au roi: C'était donc vrai ce que j'ai appris dans mon pays au sujet de ta position et de ta sagesse!

1Kön 10,71. Könige 10,7 KopierenThemen OS: Mt 12,42 1Kön 10,1-10 1Kor 1,30 - „Siehe, hier ist mehr als Salomo"Volltext ED: Off 3,20   Lk 24,29   Joh 1,38-39 - Das Abendbrot mit ihm essen Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) OS: Inhaltsverzeichnis SR: 2Mo 36,19 SR: 2Mo 36,20 SR: 2Mo 37,1 WM: 1Kön 10,6 Je ne le croyais pas, avant d'être venue et d'avoir vu de mes yeux. Et voici, on ne m'en a pas dit la moitié. Tu as plus de sagesse et de prospérité que la renommée ne me l'a fait connaître.

1Kön 10,81. Könige 10,8 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 12,42 1Kön 10,1-10 1Kor 1,30 - „Siehe, hier ist mehr als Salomo"Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 1,20; Heb 9,23 - Was sind die Dinge in den Himmeln nach Kolosser 1,20 und Hebräer 9,23, die versöhnt bzw. gereinigt werden mussten? Handreichungen Themen: 1Mo 22,18 - „Ein bedeutsames „Darum dass ...““ Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) OS: Inhaltsverzeichnis WM: Off 22,4 Heureux tes gens, heureux tes serviteurs qui sont continuellement devant toi, qui entendent ta sagesse!

1Kön 10,91. Könige 10,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 12,42 1Kön 10,1-10 1Kor 1,30 - „Siehe, hier ist mehr als Salomo"Volltext Handreichungen Themen: Jer 31 - Ewige Liebe und ein doppelter Weg, einige Gedanken über Jeremia 31 Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) OS: Inhaltsverzeichnis WK: 2Kön 10,1 WM: Spr 18,5 Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui t'a accordé la faveur de te placer sur le trône d'Israël! C'est parce que l'Eternel aime à toujours Israël, qu'il t'a établi roi pour que tu fasses droit et justice.

Ps 119,98Psalm 119,98 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext ED: Dan 1,18 WM: Dan 1,18 WM: Dan 1,21 Tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, Car je les ai toujours avec moi.

Ps 119,99Psalm 119,99 KopierenKeine Einträge gefunden. Je suis plus instruit que tous mes maîtres, Car tes préceptes sont l'objet de ma méditation.

Ps 119,100Psalm 119,100 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext ED: Dan 1,18 JGB: Kol 4,6 Heb 13,8 - Sein Wort „allezeit in Gnade, mit Salz gewürzt”, „Derselbe, gestern, heute und in Ewigkeit” JGB: Mt 15; Lk 2 - Wie Er zu antworten wusste JGB: Lk 1,1 WM: Dan 1,18 WM: Dan 1,21 J'ai plus d'intelligence que les vieillards, Car j'observe tes ordonnances.

Dan 1,20Daniel 1,20 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 1,18 HS: Dan 1,18Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 14,12-20 - Welche Beziehungen (nach der Schrift) bestehen zwischen Noah, Daniel und Hiob, die in der merkwürdigen Stelle Hes 14,12-20 so eigenartig zusammengestellt werden? WM: 1Mo 11,4 WM: Dan 1,18 Sur tous les objets qui réclamaient de la sagesse et de l'intelligence, et sur lesquels le roi les interrogeait, il les trouvait dix fois supérieurs à tous les magiciens et astrologues qui étaient dans tout son royaume.

Dan 4,9Daniel 4,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Dan 4,6 HS: Dan 4,6 JND: Dan 4,1Volltext BdH: Der Verfall der Versammlung Beltschatsar, chef des magiciens, qui as en toi, je le sais, l'esprit des dieux saints, et pour qui aucun secret n'est difficile, donne-moi l'explication des visions que j'ai eues en songe.

Spr 14,8Sprüche 14,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen R WK: Spr 14,1 La sagesse de l'homme prudent, c'est l'intelligence de sa voie; La folie des insensés, c'est la tromperie.

Dan 5,11Daniel 5,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen ED: Dan 5,9 HS: Dan 5,9 JND: Dan 5,1Volltext FBH: Dan 1-12 - Die Höhen und Tiefen des Lebens Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,

Dan 5,12Daniel 5,12 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,9 HS: Dan 5,9 JND: Dan 5,1Volltext FBH: Dan 1-12 - Die Höhen und Tiefen des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 9,7; 22,9 - Wie ist der Gegensatz (Widerspruch) zwischen den beiden Berichten Apg 9,7 und 22,9 zu lösen? WK: Dan 5,11 WM: Dan 5,11 parce qu'on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l'intelligence, la faculté d'interpréter les songes, d'expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'explication.

Dan 5,13Daniel 5,13 KopierenKommentare ED HS WMVerknüpfungen JND: Dan 5,1Volltext FBH: Dan 1-12 - Die Höhen und Tiefen des Lebens WK: Dan 5,11 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel: Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda?

Dan 5,14Daniel 5,14 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,13 HS: Dan 5,13 JND: Dan 5,1Volltext WK: Dan 5,11 WM: Dan 5,13 J'ai appris sur ton compte que tu as en toi l'esprit des dieux, et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence, et une sagesse extraordinaire.

Dan 5,15Daniel 5,15 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,13 HS: Dan 5,13 JND: Dan 5,1Volltext WM: Dan 5,13 On vient d'amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu'ils lussent cette écriture et m'en donnassent l'explication; mais ils n'ont pas pu donner l'explication des mots.

Dan 5,16Daniel 5,16 KopierenVerknüpfungen ED: Dan 5,13 HS: Dan 5,13 JND: Dan 5,1Volltext WM: Dan 5,13 J'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m'en donner l'explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume.

Jer 8,9Jeremia 8,9 KopierenVolltext EA: JEREMIA WM: Spr 1,2 WM: Jer 8,8 WM: Joel 1,11 Les sages sont confondus, Ils sont consternés, ils sont pris; Voici, ils ont méprisé la parole de l'Eternel, Et quelle sagesse ont-ils?

Sach 8,20Sacharja 8,20 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet? +5 Artikel Ainsi parle l'Eternel des armées: Il viendra encore des peuples et des habitants d'un grand nombre de villes.

Sach 8,21Sacharja 8,21 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 3,1-6; Apg 15,13-17 - Warum sagt der Apostel Paulus in Eph 3,1-6, dass es „in anderen Geschlechtern den Söhnen der Menschen nicht kundgetan worden sei, ... dass die aus den Nationen Miterben seien und Miteinverleibte und Mitteilhaber Seiner Verheißung in Christus Jesus durch das Evangelium“, während doch Jakobus in Apg 15,13-17 ein Wort aus Amos (9,11.12) zitiert und es auf die bekehrten Heiden anwendet? +6 Artikel Les habitants d'une ville iront à l'autre, en disant: Allons implorer l'Eternel et chercher l'Eternel des armées! Nous irons aussi!

Sach 8,22Sacharja 8,22 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +10 Artikel Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l'Eternel des armées à Jérusalem et implorer l'Eternel.

Sach 8,23Sacharja 8,23 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 AK: Est 9,3 AM: Hld 5,9 BdH: 1Mo 16-19 - Abraham (2) BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die Welt und die Kirche (5/5) +16 Artikel Ainsi parle l'Eternel des armées: En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront: Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.

Mal 3,12Maleachi 3,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Mal 3,7 HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,11Volltext AM: Biblische Namen A EA: MALEACHI WK: Mal 3,9 WM: 3Mo 5,14 WM: Esra 3,2 WM: Ps 115,3 WM: Dan 8,9 +3 Artikel Toutes les nations vous diront heureux, Car vous serez un pays de délices, Dit l'Eternel des armées.

Lorem Ipsum Dolor sit.