Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 13,1 KopierenKommentare WK WM Voici, mon oeil a vu tout cela, Mon oreille l'a entendu et y a pris garde.

2Hiob 13,2 KopierenVolltext WM: Hiob 13,1 Ce que vous savez, je le sais aussi, Je ne vous suis point inférieur.

3Hiob 13,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 38,2 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;

4Hiob 13,4 KopierenVolltext WM: Hiob 13,3 Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.

5Hiob 13,5 KopierenVolltext WM: Hiob 13,3 Que n'avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse.

6Hiob 13,6 KopierenKommentare WM Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

7Hiob 13,7 KopierenVolltext WM: Hiob 13,6 Direz-vous en faveur de Dieu ce qui est injuste, Et pour le soutenir alléguerez-vous des faussetés?

8Hiob 13,8 KopierenVolltext WM: Hiob 13,6 Voulez-vous avoir égard à sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?

9Hiob 13,9 KopierenKommentare WM S'il vous sonde, vous approuvera-t-il? Ou le tromperez-vous comme on trompe un homme?

10Hiob 13,10 KopierenVolltext RWP: Jud 16 WM: Hiob 13,9 Certainement il vous condamnera, Si vous n'agissez en secret que par égard pour sa personne.

11Hiob 13,11 KopierenVolltext WM: Hiob 13,9 Sa majesté ne vous épouvantera-t-elle pas? Sa terreur ne tombera-t-elle pas sur vous?

12Hiob 13,12 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Phil 2,6 - Wie ist Phil 2,6: „welcher, da Er in Gestalt Gottes war, es nicht für einen Raub achtete, Gott gleich zu sein“ (so Elb. Übers.) zu verstehen? WM: Hiob 13,9 Vos sentences sont des sentences de cendre, Vos retranchements sont des retranchements de boue.

13Hiob 13,13 KopierenKommentare WM Taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! Il m'en arrivera ce qu'il pourra.

14Hiob 13,14 KopierenKommentare WM Pourquoi saisirais-je ma chair entre les dents? J'exposerai plutôt ma vie.

15Hiob 13,15 KopierenVolltext JND: Hiob 3,1 RWP: Jak 5,11 WK: 2Kön 18,1 WM: Hiob 13,14 Voici, il me tuera; je n'ai rien à espérer; Mais devant lui je défendrai ma conduite.

16Hiob 13,16 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hiob 3,1 WM: Phil 1,19 Cela même peut servir à mon salut, Car un impie n'ose paraître en sa présence.

17Hiob 13,17 KopierenKommentare WMVolltext JND: Hiob 3,1 Ecoutez, écoutez mes paroles, Prêtez l'oreille à ce que je vais dire.

18Hiob 13,18 KopierenVolltext JND: Hiob 3,1 WM: Hiob 13,17 Me voici prêt à plaider ma cause; Je sais que j'ai raison.

19Hiob 13,19 KopierenVolltext WM: Hiob 13,17 Quelqu'un disputera-t-il contre moi? Alors je me tais, et je veux mourir.

20Hiob 13,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E Seulement, accorde-moi deux choses Et je ne me cacherai pas loin de ta face:

21Hiob 13,21 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E WM: Hiob 13,20 Retire ta main de dessus moi, Et que tes terreurs ne me troublent plus.

22Hiob 13,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 13,20 Puis appelle, et je répondrai, Ou si je parle, réponds-moi!

23Hiob 13,23 KopierenKommentare WM Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.

24Hiob 13,24 KopierenVolltext BdH: Wirkungen des Geistes Gottes WM: Hiob 13,23 Pourquoi caches-tu ton visage, Et me prends-tu pour ton ennemi?

25Hiob 13,25 KopierenKommentare WMVolltext WM: Off 22,2 Veux-tu frapper une feuille agitée? Veux-tu poursuivre une paille desséchée?

26Hiob 13,26 KopierenKommentare WM Pourquoi m'infliger d'amères souffrances, Me punir pour des fautes de jeunesse?

27Hiob 13,27 KopierenVolltext WM: Hiob 13,26 Pourquoi mettre mes pieds dans les ceps, Surveiller tous mes mouvements, Tracer une limite à mes pas,

28Hiob 13,28 KopierenVolltext RWP: Jak 5,2 WM: Hiob 13,26 Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne?

Querverweise zu Hiob 13,2 Hiob 13,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 12,3Hiob 12,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren J'ai tout aussi bien que vous de l'intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?

Hiob 15,8Hiob 15,8 KopierenVolltext WM: Hiob 15,7 As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit?

Hiob 15,9Hiob 15,9 KopierenVolltext WM: Hiob 15,7 Que sais-tu que nous ne sachions pas? Quelle connaissance as-tu que nous n'ayons pas?

Hiob 34,35Hiob 34,35 KopierenVolltext WM: Hiob 34,33 Job parle sans intelligence, Et ses discours manquent de raison.

Hiob 35,16Hiob 35,16 KopierenVolltext WM: Hiob 35,15 Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.

Hiob 37,2Hiob 37,2 KopierenVolltext WM: Hiob 37,1 Ecoutez, écoutez le frémissement de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche!

Hiob 40,4Hiob 40,4 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 40,3 WM: Hiob 41,4 WM: Jona 4,11 Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.

Hiob 40,5Hiob 40,5 KopierenVolltext EA: HIOB WM: Hiob 40,3 WM: Hiob 41,4 WM: Jona 4,11 J'ai parlé une fois, je ne répondrai plus; Deux fois, je n'ajouterai rien.

Hiob 42,7Hiob 42,7 KopierenKommentare WMThemen FBH: Hiob 42,7-9 - Das Ende des Herrn mit Hiob (02)Volltext AM: Biblische Namen E EA: HIOB WM: Hiob 15,16 WM: Hiob 19,7 Après que l'Eternel eut adressé ces paroles à Job, il dit à Eliphaz de Théman: Ma colère est enflammée contre toi et contre tes deux amis, parce que vous n'avez pas parlé de moi avec droiture comme l'a fait mon serviteur Job.

2Kor 11,42. Korinther 11,4 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 11,1 HR: 2Kor 11,1 HS: 2Kor 11,2 JND: 2Kor 11,1Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Themen: 1Kor 12,10 – „Das Prüfen der Geister“ HR: 2Kor 10,1 HS: 2Kor 1,1 WK: Apg 8,1 WK: 2Kor 11,1 Car, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Evangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien.

2Kor 11,162. Korinther 11,16 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 2Kor 11,1 HR: 2Kor 11,1 JND: 2Kor 11,1Volltext BdH: Die Kirche nach dem Wort Gottes EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Mt 20,27 WM: Lk 11,40 WM: Apg 20,18 WM: Eph 6,17 Je le répète, que personne ne me regarde comme un insensé; sinon, recevez-moi comme un insensé, afin que moi aussi, je me glorifie un peu.

2Kor 11,172. Korinther 11,17 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HCV: 2Kor 11,1 HR: 2Kor 11,1 HS: 2Kor 11,16 JND: 2Kor 11,1Volltext BdH: Die Kirche nach dem Wort Gottes EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF WK: 2Kor 11,16 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Mt 20,27 WM: 2Kor 11,16 Ce que je dis, avec l'assurance d'avoir sujet de me glorifier, je ne le dis pas selon le Seigneur, mais comme par folie.

2Kor 11,182. Korinther 11,18 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HCV: 2Kor 11,1 HR: 2Kor 11,1 HS: 2Kor 11,16 JND: 2Kor 11,1Volltext EA: ZWEITER KORINTHERBRIEF Handreichungen Themen: Wille und Sieg WK: 2Kor 11,16 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Mt 20,27 WM: 2Kor 11,16 WM: Gal 1,1 Puisqu'il en est plusieurs qui se glorifient selon la chair, je me glorifierai aussi.

Lorem Ipsum Dolor sit.