Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs à Babylone, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

2 wird geladen ... Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraja, Reélaja, Mardochée, Bilschan, Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:

3 wird geladen ... les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;

4 wird geladen ... les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;

5 wird geladen ... les fils d'Arach, sept cent soixante-quinze;

6 wird geladen ... les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent douze;

7 wird geladen ... les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

8 wird geladen ... les fils de Zatthu, neuf cent quarante-cinq;

9 wird geladen ... les fils de Zaccaï, sept cent soixante;

10 wird geladen ... les fils de Bani, six cent quarante-deux;

11 wird geladen ... les fils de Bébaï, six cent vingt-trois;

12 wird geladen ... les fils d'Azgad, mille deux cent vingt-deux;

13 wird geladen ... les fils d'Adonikam, six cent soixante-six;

14 wird geladen ... les fils de Bigvaï, deux mille cinquante-six;

15 wird geladen ... les fils d'Adin, quatre cent cinquante-quatre;

16 wird geladen ... les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;

17 wird geladen ... les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;

18 wird geladen ... les fils de Jora, cent douze;

19 wird geladen ... les fils de Haschum, deux cent vingt-trois;

20 wird geladen ... les fils de Guibbar, quatre-vingt-quinze;

21 wird geladen ... les fils de Bethléhem, cent vingt-trois;

22 wird geladen ... les gens de Nethopha, cinquante-six;

23 wird geladen ... les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;

24 wird geladen ... les fils d'Azmaveth, quarante-deux;

25 wird geladen ... les fils de Kirjath-Arim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante trois;

26 wird geladen ... les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;

27 wird geladen ... les gens de Micmas, cent vingt-deux;

28 wird geladen ... les gens de Béthel et d'Aï, deux cent vingt-trois;

29 wird geladen ... les fils de Nebo, cinquante-deux;

30 wird geladen ... les fils de Magbisch, cent cinquante-six;

31 wird geladen ... les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

32 wird geladen ... les fils de Harim, trois cent vingt;

33 wird geladen ... les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt-cinq;

34 wird geladen ... les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;

35 wird geladen ... les fils de Senaa, trois mille six cent trente.

36 wird geladen ... Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;

37 wird geladen ... les fils d'Immer, mille cinquante-deux;

38 wird geladen ... les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;

39 wird geladen ... les fils de Harim, mille dix-sept.

40 wird geladen ... Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.

41 wird geladen ... Chantres: les fils d'Asaph, cent vingt-huit.

42 wird geladen ... Fils des portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, en tout cent trente-neuf.

43 wird geladen ... Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,

44 wird geladen ... les fils de Kéros, les fils de Siaha, les fils de Padon,

45 wird geladen ... les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d'Akkub,

46 wird geladen ... les fils de Hagab, les fils de Schamlaï, les fils de Hanan,

47 wird geladen ... les fils de Guiddel, les fils de Gachar, les fils de Reaja,

48 wird geladen ... les fils de Retsin, les fils de Nekoda, les fils de Gazzam,

49 wird geladen ... les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,

50 wird geladen ... les fils d'Asna, les fils de Mehunim, les fils de Nephusim,

51 wird geladen ... les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,

52 wird geladen ... les fils de Batsluth, les fils de Mehida, les fils de Harscha,

53 wird geladen ... les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,

54 wird geladen ... les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.

55 wird geladen ... Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Peruda,

56 wird geladen ... les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,

57 wird geladen ... les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami.

58 wird geladen ... Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.

59 wird geladen ... Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addan, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.

60 wird geladen ... Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.

61 wird geladen ... Et parmi les fils des sacrificateurs: les fils de Habaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.

62 wird geladen ... Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,

63 wird geladen ... et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur ait consulté l'urim et le thummim.

64 wird geladen ... L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

65 wird geladen ... sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cents chantres et chanteuses.

66 wird geladen ... Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

67 wird geladen ... quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.

68 wird geladen ... Plusieurs des chefs de famille, à leur arrivée vers la maison de l'Eternel à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour la maison de Dieu, afin qu'on la rétablît sur le lieu où elle avait été.

69 wird geladen ... Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.

70 wird geladen ... Les sacrificateurs et les Lévites, les gens du peuple, les chantres, les portiers et les Néthiniens s'établirent dans leurs villes. Tout Israël habita dans ses villes.

Querverweise zu Esra 2,1 Esra 2,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Esra 5,8 wird geladen ... Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains.

2Kön 24,14 wird geladen ... Il emmena en captivité tout Jérusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants, au nombre de dix mille exilés, avec tous les charpentiers et les serruriers: il ne resta que le peuple pauvre du pays.

2Kön 24,15 wird geladen ... Il transporta Jojakin à Babylone; et il emmena captifs de Jérusalem à Babylone la mère du roi, les femmes du roi et ses eunuques, et les grands du pays,

2Kön 24,16 wird geladen ... tous les guerriers au nombre de sept mille, et les charpentiers et les serruriers au nombre de mille, tous hommes vaillants et propres à la guerre. Le roi de Babylone les emmena captifs à Babylone.

Esra 6,2 wird geladen ... Et l'on trouva à Achmetha, capitale de la province de Médie, un rouleau sur lequel était écrit le mémoire suivant:

2Kön 25,11 wird geladen ... Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

Neh 7,6 wird geladen ... Voici ceux de la province qui revinrent de l'exil, ceux que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenés captifs, et qui retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.

Neh 7,7 wird geladen ... Ils partirent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Azaria, Raamia, Nachamani, Mardochée, Bilschan, Mispéreth, Bigvaï, Nehum, Baana. Nombre des hommes du peuple d'Israël:

Neh 7,8 wird geladen ... les fils de Pareosch, deux mille cent soixante-douze;

Neh 7,9 wird geladen ... les fils de Schephathia, trois cent soixante-douze;

Neh 7,10 wird geladen ... les fils d'Arach, six cent cinquante-deux;

Neh 7,11 wird geladen ... les fils de Pachath-Moab, des fils de Josué et de Joab, deux mille huit cent dix-huit;

Neh 7,12 wird geladen ... les fils d'Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

Neh 7,13 wird geladen ... les fils de Zatthu, huit cent quarante-cinq;

Neh 7,14 wird geladen ... les fils de Zaccaï, sept cent soixante;

Neh 7,15 wird geladen ... les fils de Binnuï, six cent quarante-huit;

Neh 7,16 wird geladen ... les fils de Bébaï, six cent vingt-huit;

Neh 7,17 wird geladen ... les fils d'Azgad, deux mille trois cent vingt-deux;

Neh 7,18 wird geladen ... les fils d'Adonikam, six cent soixante-sept;

Neh 7,19 wird geladen ... les fils de Bigvaï, deux mille soixante-sept;

Neh 7,20 wird geladen ... les fils d'Adin, six cent cinquante-cinq;

Neh 7,21 wird geladen ... les fils d'Ather, de la famille d'Ezéchias, quatre-vingt-dix-huit;

Neh 7,22 wird geladen ... les fils de Haschum, trois cent vingt-huit;

Neh 7,23 wird geladen ... les fils de Betsaï, trois cent vingt-quatre;

Neh 7,24 wird geladen ... les fils de Hariph, cent douze;

Neh 7,25 wird geladen ... les fils de Gabaon, quatre-vingt-quinze;

Neh 7,26 wird geladen ... les gens de Bethléhem et de Netopha, cent quatre-vingt-huit;

Neh 7,27 wird geladen ... les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;

Neh 7,28 wird geladen ... les gens de Beth-Azmaveth, quarante-deux;

Neh 7,29 wird geladen ... les gens de Kirjath-Jearim, de Kephira et de Beéroth, sept cent quarante-trois;

Neh 7,30 wird geladen ... les gens de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;

Neh 7,31 wird geladen ... les gens de Micmas, cent vingt-deux;

Neh 7,32 wird geladen ... les gens de Béthel et d'Aï, cent vingt-trois;

Neh 7,33 wird geladen ... les gens de l'autre Nebo, cinquante-deux;

Neh 7,34 wird geladen ... les fils de l'autre Elam, mille deux cent cinquante-quatre;

Neh 7,35 wird geladen ... les fils de Harim, trois cent vingt;

Neh 7,36 wird geladen ... les fils de Jéricho, trois cent quarante-cinq;

Neh 7,37 wird geladen ... les fils de Lod, de Hadid et d'Ono, sept cent vingt et un;

Neh 7,38 wird geladen ... les fils de Senaa, trois mille neuf cent trente.

Neh 7,39 wird geladen ... Sacrificateurs: les fils de Jedaeja, de la maison de Josué, neuf cent soixante-treize;

Neh 7,40 wird geladen ... les fils d'Immer, mille cinquante-deux;

Neh 7,41 wird geladen ... les fils de Paschhur, mille deux cent quarante-sept;

Neh 7,42 wird geladen ... les fils de Harim, mille dix-sept.

Neh 7,43 wird geladen ... Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodva, soixante-quatorze.

Neh 7,44 wird geladen ... Chantres: les fils d'Asaph, cent quarante-huit.

Neh 7,45 wird geladen ... Portiers: les fils de Schallum, les fils d'Ather, les fils de Thalmon, les fils d'Akkub, les fils de Hathitha, les fils de Schobaï, cent trente-huit.

Neh 7,46 wird geladen ... Néthiniens: les fils de Tsicha, les fils de Hasupha, les fils de Thabbaoth,

Neh 7,47 wird geladen ... les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon,

Neh 7,48 wird geladen ... les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Salmaï,

Neh 7,49 wird geladen ... les fils de Hanan, les fils de Guiddel, les fils de Gachar,

Neh 7,50 wird geladen ... les fils de Reaja, les fils de Retsin, les fils de Nekoda,

Neh 7,51 wird geladen ... les fils de Gazzam, les fils d'Uzza, les fils de Paséach,

Neh 7,52 wird geladen ... les fils de Bésaï, les fils de Mehunim, les fils de Nephischsim,

Neh 7,53 wird geladen ... les fils de Bakbuk, les fils de Hakupha, les fils de Harhur,

Neh 7,54 wird geladen ... les fils de Batslith, les fils de Mehida, les fils de Harscha,

Neh 7,55 wird geladen ... les fils de Barkos, les fils de Sisera, les fils de Thamach,

Neh 7,56 wird geladen ... les fils de Netsiach, les fils de Hathipha.

Neh 7,57 wird geladen ... Fils des serviteurs de Salomon: les fils de Sothaï, les fils de Sophéreth, les fils de Perida,

Neh 7,58 wird geladen ... les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel,

Neh 7,59 wird geladen ... les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Amon.

Neh 7,60 wird geladen ... Total des Néthiniens et des fils des serviteurs de Salomon: trois cent quatre-vingt-douze.

Neh 7,61 wird geladen ... Voici ceux qui partirent de Thel-Mélach, de Thel-Harscha, de Kerub-Addon, et d'Immer, et qui ne purent pas faire connaître leur maison paternelle et leur race, pour prouver qu'ils étaient d'Israël.

Neh 7,62 wird geladen ... Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent quarante-deux.

Neh 7,63 wird geladen ... Et parmi les sacrificateurs: les fils de Hobaja, les fils d'Hakkots, les fils de Barzillaï, qui avait pris pour femme une des filles de Barzillaï, le Galaadite, et fut appelé de leur nom.

Neh 7,64 wird geladen ... Ils cherchèrent leurs titres généalogiques, mais ils ne les trouvèrent point. On les exclut du sacerdoce,

Neh 7,65 wird geladen ... et le gouverneur leur dit de ne pas manger des choses très saintes jusqu'à ce qu'un sacrificateur eût consulté l'urim et le thummim.

Neh 7,66 wird geladen ... L'assemblée tout entière était de quarante-deux mille trois cent soixante personnes,

Neh 7,67 wird geladen ... sans compter leurs serviteurs et leurs servantes, au nombre de sept mille trois cent trente-sept. Parmi eux se trouvaient deux cent quarante-cinq chantres et chanteuses.

Neh 7,68 wird geladen ... Ils avaient sept cent trente-six chevaux, deux cent quarante-cinq mulets,

Neh 7,69 wird geladen ... quatre cent trente-cinq chameaux, et six mille sept cent vingt ânes.

Neh 7,70 wird geladen ... Plusieurs des chefs de famille firent des dons pour l'oeuvre. Le gouverneur donna au trésor mille dariques d'or, cinquante coupes, cinq cent trente tuniques sacerdotales.

Neh 7,71 wird geladen ... Les chefs de familles donnèrent au trésor de l'oeuvre vingt mille dariques d'or et deux mille deux cents mines d'argent.

Neh 7,72 wird geladen ... Le reste du peuple donna vingt mille dariques d'or, deux mille mines d'argent, et soixante-sept tuniques sacerdotales.

Neh 7,73 wird geladen ... Les sacrificateurs et les Lévites, les portiers, les chantres, les gens du peuple, les Néthiniens et tout Israël s'établirent dans leurs villes. Le septième mois arriva, et les enfants d'Israël étaient dans leurs villes.

2Chr 36,1 wird geladen ... Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.

2Chr 36,2 wird geladen ... Joachaz avait vingt-trois ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois à Jérusalem.

2Chr 36,3 wird geladen ... Le roi d'Egypte le destitua à Jérusalem, et frappa le pays d'une contribution de cent talents d'argent et d'un talent d'or.

2Chr 36,4 wird geladen ... Et le roi d'Egypte établit roi sur Juda et sur Jérusalem Eliakim, frère de Joachaz; et il changea son nom en celui de Jojakim. Néco prit son frère Joachaz, et l'emmena en Egypte.

2Chr 36,5 wird geladen ... Jojakim avait vingt-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu.

2Chr 36,6 wird geladen ... Nebucadnetsar, roi de Babylone, monta contre lui, et le lia avec des chaînes d'airain pour le conduire à Babylone.

2Chr 36,7 wird geladen ... Nebucadnetsar emporta à Babylone des ustensiles de la maison de l'Eternel, et il les mit dans son palais à Babylone.

2Chr 36,8 wird geladen ... Le reste des actions de Jojakim, les abominations qu'il commit, et ce qui se trouvait en lui, cela est écrit dans le livre des rois d'Israël et de Juda. Et Jojakin, son fils, régna à sa place.

2Chr 36,9 wird geladen ... Jojakin avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trois mois et dix jours à Jérusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

2Chr 36,10 wird geladen ... L'année suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener à Babylone avec les ustensiles précieux de la maison de l'Eternel. Et il établit roi sur Juda et sur Jérusalem Sédécias, frère de Jojakin.

2Chr 36,11 wird geladen ... Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem.

2Chr 36,12 wird geladen ... Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, son Dieu; et il ne s'humilia point devant Jérémie, le prophète, qui lui parlait de la part de l'Eternel.

2Chr 36,13 wird geladen ... Il se révolta même contre le roi Nebucadnetsar, qui l'avait fait jurer par le nom de Dieu; et il raidit son cou et endurcit son coeur, au point de ne pas retourner à l'Eternel, le Dieu d'Israël.

2Chr 36,14 wird geladen ... Tous les chefs des sacrificateurs et le peuple multiplièrent aussi les transgressions, selon toutes les abominations des nations; et ils profanèrent la maison de l'Eternel, qu'il avait sanctifiée à Jérusalem.

2Chr 36,15 wird geladen ... L'Eternel, le Dieu de leurs pères, donna de bonne heure à ses envoyés la mission de les avertir, car il voulait épargner son peuple et sa propre demeure.

2Chr 36,16 wird geladen ... Mais ils se moquèrent des envoyés de Dieu, ils méprisèrent ses paroles, et ils se raillèrent de ses prophètes, jusqu'à ce que la colère de l'Eternel contre son peuple devînt sans remède.

2Chr 36,17 wird geladen ... Alors l'Eternel fit monter contre eux le roi des Chaldéens, et tua par l'épée leurs jeunes gens dans la maison de leur sanctuaire; il n'épargna ni le jeune homme, ni la jeune fille, ni le vieillard, ni l'homme aux cheveux blancs, il livra tout entre ses mains.

2Chr 36,18 wird geladen ... Nebucadnetsar emporta à Babylone tous les ustensiles de la maison de Dieu, grands et petits, les trésors de la maison de l'Eternel, et les trésors du roi et de ses chefs.

2Chr 36,19 wird geladen ... Ils brûlèrent la maison de Dieu, ils démolirent les murailles de Jérusalem, ils livrèrent au feu tous ses palais et détruisirent tous les objets précieux.

2Chr 36,20 wird geladen ... Nebucadnetsar emmena captifs à Babylone ceux qui échappèrent à l'épée; et ils lui furent assujettis, à lui et à ses fils, jusqu'à la domination du royaume de Perse,

2Chr 36,21 wird geladen ... afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie; jusqu'à ce que le pays eût joui de ses sabbats, il se reposa tout le temps qu'il fut dévasté, jusqu'à l'accomplissement de soixante-dix ans.

2Chr 36,22 wird geladen ... La première année de Cyrus, roi de Perse, afin que s'accomplît la parole de l'Eternel prononcée par la bouche de Jérémie, l'Eternel réveilla l'esprit de Cyrus, roi de Perse, qui fit faire de vive voix et par écrit cette publication dans tout son royaume:

2Chr 36,23 wird geladen ... Ainsi parle Cyrus, roi de Perse: L'Eternel, le Dieu des cieux, m'a donné tous les royaumes de la terre, et il m'a commandé de lui bâtir une maison à Jérusalem en Juda. Qui d'entre vous est de son peuple? Que l'Eternel, son Dieu, soit avec lui, et qu'il monte!

Est 1,1 wird geladen ... C'était du temps d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie sur cent vingt-sept provinces;

Jer 39,1 wird geladen ... la neuvième année de Sédécias, roi de Juda, le dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée devant Jérusalem, et en fit le siège;

Jer 39,2 wird geladen ... la onzième année de Sédécias, le neuvième jour du quatrième mois, la brèche fut faite à la ville, -

Jer 39,3 wird geladen ... tous les chefs du roi de Babylone s'avancèrent, et occupèrent la porte du milieu: Nergal-Scharetser, Samgar-Nebu, Sarsekim, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les autres chefs du roi de Babylone.

Jer 39,4 wird geladen ... Dès que Sédécias, roi de Juda, et tous les gens de guerre les eurent vus, ils s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin du jardin du roi, par la porte entre les deux murs, et ils prirent le chemin de la plaine.

Jer 39,5 wird geladen ... Mais l'armée des Chaldéens les poursuivit, et atteignit Sédécias dans les plaines de Jéricho. Ils le prirent, et le firent monter vers Nebucadnetsar, roi de Babylone, à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.

Jer 39,6 wird geladen ... Le roi de Babylone fit égorger à Ribla les fils de Sédécias en sa présence; le roi de Babylone fit aussi égorger tous les grands de Juda.

Jer 39,7 wird geladen ... Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d'airain, pour l'emmener à Babylone.

Jer 39,8 wird geladen ... Les Chaldéens brûlèrent par le feu la maison du roi et les maisons du peuple, et ils démolirent les murailles de Jérusalem.

Jer 39,9 wird geladen ... Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs à Babylone ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus à lui, et le reste du peuple.

Jer 39,10 wird geladen ... Mais Nebuzaradan, chef des gardes, laissa dans le pays de Juda quelques-uns des plus pauvres du peuple, ceux qui n'avaient rien; et il leur donna alors des vignes et des champs.

Jer 39,11 wird geladen ... Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait donné cet ordre au sujet de Jérémie par Nebuzaradan, chef des gardes:

Jer 39,12 wird geladen ... Prends-le, et veille sur lui; ne lui fais aucun mal, mais agis à son égard comme il te dira.

Jer 39,13 wird geladen ... Nebuzaradan, chef des gardes, Nebuschazban, chef des eunuques, Nergal-Scharetser, chef des mages, et tous les chefs du roi de Babylone,

Jer 39,14 wird geladen ... envoyèrent chercher Jérémie dans la cour de la prison, et ils le remirent à Guedalia, fils d'Achikam, fils de Schaphan, pour qu'il fût conduit dans sa maison. Et il resta au milieu du peuple.

Jer 39,15 wird geladen ... La parole de l'Eternel fut adressée à Jérémie en ces mots, pendant qu'il était enfermé dans la cour de la prison:

Jer 39,16 wird geladen ... Va, parle à Ebed-Mélec, l'Ethiopien, et dis-lui: Ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Voici, je vais faire venir sur cette ville les choses que j'ai annoncées pour le mal et non pour le bien; elles arriveront en ce jour devant toi.

Jer 39,17 wird geladen ... Mais en ce jour je te délivrerai, dit l'Eternel, et tu ne seras pas livré entre les mains des hommes que tu crains.

Jer 39,18 wird geladen ... Je te sauverai, et tu ne tomberas pas sous l'épée; ta vie sera ton butin, parce que tu as eu confiance en moi, dit l'Eternel.

Est 1,3 wird geladen ... La troisième année de son règne, il fit un festin à tous ses princes et à ses serviteurs; les commandants de l'armée des Perses et des Mèdes, les grands et les chefs des provinces furent réunis en sa présence.

Jer 52,1 wird geladen ... Sédécias avait vingt et un ans lorsqu'il devint roi, et il régna onze ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Hamuthal, fille de Jérémie, de Libna.

Jer 52,2 wird geladen ... Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel, entièrement comme avait fait Jojakim.

Jer 52,3 wird geladen ... Et cela arriva à cause de la colère de l'Eternel contre Jérusalem et contre Juda, qu'il voulait rejeter de devant sa face. Et Sédécias se révolta contre le roi de Babylone.

Jer 52,4 wird geladen ... La neuvième année du règne de Sédécias, le dixième jour du dixième mois, Nebucadnetsar, roi de Babylone, vint avec toute son armée contre Jérusalem; ils campèrent devant elle, et élevèrent des retranchements tout autour.

Jer 52,5 wird geladen ... La ville fut assiégée jusqu'à la onzième année du roi Sédécias.

Jer 52,6 wird geladen ... Le neuvième jour du quatrième mois, la famine était forte dans la ville, et il n'y avait pas de pain pour le peuple du pays.

Jer 52,7 wird geladen ... Alors la brèche fut faite à la ville; et tous les gens de guerre s'enfuirent, et sortirent de la ville pendant la nuit par le chemin de la porte entre les deux murs près du jardin du roi, tandis que les Chaldéens environnaient la ville. Les fuyards prirent le chemin de la plaine.

Jer 52,8 wird geladen ... Mais l'armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils atteignirent Sédécias dans les plaines de Jéricho; et toute son armée se dispersa loin de lui.

Jer 52,9 wird geladen ... Ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, dans le pays de Hamath; et il prononça contre lui une sentence.

Jer 52,10 wird geladen ... Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias en sa présence; il fit aussi égorger tous les chefs de Juda à Ribla.

Jer 52,11 wird geladen ... Puis il fit crever les yeux à Sédécias, et le fit lier avec des chaînes d'airain; le roi de Babylone l'emmena à Babylone, et il le tint en prison jusqu'au jour de sa mort.

Jer 52,12 wird geladen ... Le dixième jour du cinquième mois, -c'était la dix-neuvième année du règne de Nebucadnetsar, roi de Babylone, -Nebuzaradan, chef des gardes, au service du roi de Babylone, vint à Jérusalem.

Jer 52,13 wird geladen ... Il brûla la maison de l'Eternel, la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem; il livra au feu toutes les maisons de quelque importance.

Jer 52,14 wird geladen ... Toute l'armée des Chaldéens, qui était avec le chef des gardes, démolit toutes les murailles formant l'enceinte de Jérusalem.

Jer 52,15 wird geladen ... Nebuzaradan, chef des gardes, emmena captifs une partie des plus pauvres du peuple, ceux du peuple qui étaient demeurés dans la ville, ceux qui s'étaient rendus au roi de Babylone, et le reste de la multitude.

Jer 52,16 wird geladen ... Cependant Nebuzaradan, chef des gardes, laissa comme vignerons et comme laboureurs quelques-uns des plus pauvres du pays.

Jer 52,17 wird geladen ... Les Chaldéens brisèrent les colonnes d'airain qui étaient dans la maison de l'Eternel, les bases, la mer d'airain qui était dans la maison de l'Eternel, et ils en emportèrent tout l'airain à Babylone.

Jer 52,18 wird geladen ... Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les coupes, les tasses, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service.

Jer 52,19 wird geladen ... Le chef des gardes prit encore les bassins, les brasiers, les coupes, les cendriers, les chandeliers, les tasses et les calices, ce qui était d'or et ce qui était d'argent.

Jer 52,20 wird geladen ... Les deux colonnes, la mer, et les douze boeufs d'airain qui servaient de base, et que le roi Salomon avait faits pour la maison de l'Eternel, tous ces ustensiles d'airain avaient un poids inconnu.

Jer 52,21 wird geladen ... La hauteur de l'une des colonnes était de dix-huit coudées, et un cordon de douze coudées l'entourait; elle était creuse, et son épaisseur avait quatre doigts;

Jer 52,22 wird geladen ... il y avait au-dessus un chapiteau d'airain, et la hauteur d'un chapiteau était de cinq coudées; autour du chapiteau il y avait un treillis et des grenades, le tout d'airain; il en était de même pour la seconde colonne avec des grenades.

Jer 52,23 wird geladen ... Il y avait quatre-vingt-seize grenades de chaque côté, et toutes les grenades autour du treillis étaient au nombre de cent.

Jer 52,24 wird geladen ... Le chef des gardes prit Seraja, le souverain sacrificateur, Sophonie, le second sacrificateur, et les trois gardiens du seuil.

Jer 52,25 wird geladen ... Et dans la ville il prit un eunuque qui avait sous son commandement les gens de guerre, sept hommes qui faisaient partie des conseillers du roi et qui furent trouvés dans la ville, le secrétaire du chef de l'armée qui était chargé d'enrôler le peuple du pays, et soixante hommes du peuple du pays qui se trouvèrent dans la ville.

Jer 52,26 wird geladen ... Nebuzaradan, chef des gardes, les prit, et les conduisit vers le roi de Babylone à Ribla.

Jer 52,27 wird geladen ... Le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans le pays de Hamath. Ainsi Juda fut emmené captif loin de son pays.

Jer 52,28 wird geladen ... Voici le peuple que Nebucadnetsar emmena en captivité: la septième année, trois mille vingt-trois Juifs;

Jer 52,29 wird geladen ... la dix-huitième année de Nebucadnetsar, il emmena de Jérusalem huit cent trente-deux personnes;

Jer 52,30 wird geladen ... la vingt-troisième année de Nebucadnetsar, Nebuzaradan, chef des gardes, emmena sept cent quarante-cinq Juifs; en tout quatre mille six cents personnes.

Jer 52,31 wird geladen ... La trente-septième année de la captivité de Jojakin, roi de Juda, le vingt-cinquième jour du douzième mois, Evil-Merodac, roi de Babylone, dans la première année de son règne, releva la tête de Jojakin, roi de Juda, et le fit sortir de prison.

Jer 52,32 wird geladen ... Il lui parla avec bonté, et il mit son trône au-dessus du trône des rois qui étaient avec lui à Babylone.

Jer 52,33 wird geladen ... Il lui fit changer ses vêtements de prison, et Jojakin mangea toujours à sa table tout le temps de sa vie.

Jer 52,34 wird geladen ... Le roi de Babylone pourvut constamment à son entretien journalier jusqu'au jour de sa mort, tout le temps de sa vie.

Est 1,8 wird geladen ... Mais on ne forçait personne à boire, car le roi avait ordonné à tous les gens de sa maison de se conformer à la volonté de chacun.

Klgl 1,3 wird geladen ... Juda est en exil, victime de l'oppression et d'une grande servitude; Il habite au milieu des nations, Et il n'y trouve point de repos; Tous ses persécuteurs l'ont surpris dans l'angoisse.

Est 1,11 wird geladen ... d'amener en sa présence la reine Vasthi, avec la couronne royale, pour montrer sa beauté aux peuples et aux grands, car elle était belle de figure.

Klgl 1,5 wird geladen ... Ses oppresseurs triomphent, ses ennemis sont en paix; Car l'Eternel l'a humiliée, A cause de la multitude de ses péchés; Ses enfants ont marché captifs devant l'oppresseur.

Est 8,9 wird geladen ... Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l'on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l'Inde à l'Ethiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue.

Klgl 4,22 wird geladen ... Fille de Sion, ton iniquité est expiée; Il ne t'enverra plus en captivité. Fille d'Edom, il châtiera ton iniquité, Il mettra tes péchés à découvert.

Apg 23,34 wird geladen ... Le gouverneur, après avoir lu la lettre, demanda de quelle province était Paul. Ayant appris qu'il était de la Cilicie:

Zeph 2,7 wird geladen ... Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda; C'est là qu'ils paîtront; Ils reposeront le soir dans les maisons d'Askalon; Car l'Eternel, leur Dieu, ne les oubliera pas, Et il ramènera leurs captifs.

Lorem Ipsum Dolor sit.