Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.

2 wird geladen ... Vous serez un sujet de crainte et d'effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains.

3 wird geladen ... Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.

4 wird geladen ... Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

5 wird geladen ... Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.

6 wird geladen ... Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image.

7 wird geladen ... Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.

8 wird geladen ... Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant:

9 wird geladen ... Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

10 wird geladen ... avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, soit avec tous les animaux de la terre.

11 wird geladen ... J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.

12 wird geladen ... Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

13 wird geladen ... j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.

14 wird geladen ... Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

15 wird geladen ... et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

16 wird geladen ... L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

17 wird geladen ... Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

18 wird geladen ... Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.

19 wird geladen ... Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

20 wird geladen ... Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

21 wird geladen ... Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.

22 wird geladen ... Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

23 wird geladen ... Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

24 wird geladen ... Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.

25 wird geladen ... Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!

26 wird geladen ... Il dit encore: Béni soit l'Eternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

27 wird geladen ... Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

28 wird geladen ... Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.

29 wird geladen ... Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.

Querverweise zu 1. Mose 9,3 1Mo 9,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 11,1 wird geladen ... L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:

3Mo 11,2 wird geladen ... Parlez aux enfants d'Israël, et dites: Voici les animaux dont vous mangerez parmi toutes les bêtes qui sont sur la terre.

3Mo 11,3 wird geladen ... Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

3Mo 11,4 wird geladen ... Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,5 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le daman, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,6 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le lièvre, qui rumine, mais qui n'a pas la corne fendue: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,7 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur.

3Mo 11,8 wird geladen ... Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts: vous les regarderez comme impurs.

3Mo 11,9 wird geladen ... Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux. Vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles, et qui sont dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

3Mo 11,10 wird geladen ... Mais vous aurez en abomination tous ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles, parmi tout ce qui se meut dans les eaux et tout ce qui est vivant dans les eaux, soit dans les mers, soit dans les rivières.

3Mo 11,11 wird geladen ... Vous les aurez en abomination, vous ne mangerez pas de leur chair, et vous aurez en abomination leurs corps morts.

3Mo 11,12 wird geladen ... Vous aurez en abomination tous ceux qui, dans les eaux, n'ont pas des nageoires et des écailles.

3Mo 11,13 wird geladen ... Voici, parmi les oiseaux, ceux que vous aurez en abomination, et dont on ne mangera pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

3Mo 11,14 wird geladen ... le milan, l'autour et ce qui est de son espèce;

3Mo 11,15 wird geladen ... le corbeau et toutes ses espèces;

3Mo 11,16 wird geladen ... l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

3Mo 11,17 wird geladen ... le chat-huant, le plongeon et la chouette;

3Mo 11,18 wird geladen ... le cygne, le pélican et le cormoran;

3Mo 11,19 wird geladen ... la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

3Mo 11,20 wird geladen ... Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

3Mo 11,21 wird geladen ... Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

3Mo 11,22 wird geladen ... Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces.

3Mo 11,23 wird geladen ... Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

3Mo 11,24 wird geladen ... Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,

3Mo 11,25 wird geladen ... et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

3Mo 11,26 wird geladen ... Vous regarderez comme impur tout animal qui a la corne fendue, mais qui n'a pas le pied fourchu et qui ne rumine pas: quiconque le touchera sera impur.

3Mo 11,27 wird geladen ... Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,

3Mo 11,28 wird geladen ... et quiconque portera leurs corps morts lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir. Vous les regarderez comme impurs.

3Mo 11,29 wird geladen ... Voici, parmi les animaux qui rampent sur la terre, ceux que vous regarderez comme impurs: la taupe, la souris et le lézard, selon leurs espèces;

3Mo 11,30 wird geladen ... le hérisson, la grenouille, la tortue, le limaçon et le caméléon.

3Mo 11,31 wird geladen ... Vous les regarderez comme impurs parmi tous les reptiles: quiconque les touchera morts sera impur jusqu'au soir.

3Mo 11,32 wird geladen ... Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé, ustensile de bois, vêtement, peau, sac, tout objet dont on fait usage; il sera mis dans l'eau, et restera souillé jusqu'au soir; après quoi, il sera pur.

3Mo 11,33 wird geladen ... Tout ce qui se trouvera dans un vase de terre où il en tombera quelque chose, sera souillé, et vous briserez le vase.

3Mo 11,34 wird geladen ... Tout aliment qui sert à la nourriture, et sur lequel il sera tombé de cette eau, sera souillé; et toute boisson dont on fait usage, quel que soit le vase qui la contienne, sera souillée.

3Mo 11,35 wird geladen ... Tout objet sur lequel tombera quelque chose de leurs corps morts sera souillé; le four et le foyer seront détruits: ils seront souillés, et vous les regarderez comme souillés.

3Mo 11,36 wird geladen ... Il n'y aura que les sources et les citernes, formant des amas d'eaux, qui resteront pures; mais celui qui y touchera de leurs corps morts sera impur.

3Mo 11,37 wird geladen ... S'il tombe quelque chose de leurs corps morts sur une semence qui doit être semée, elle restera pure;

3Mo 11,38 wird geladen ... mais si l'on a mis de l'eau sur la semence, et qu'il y tombe quelque chose de leurs corps morts, vous la regarderez comme souillée.

3Mo 11,39 wird geladen ... S'il meurt un des animaux qui vous servent de nourriture, celui qui touchera son corps mort sera impur jusqu'au soir;

3Mo 11,40 wird geladen ... celui qui mangera de son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir, et celui qui portera son corps mort lavera ses vêtements et sera impur jusqu'au soir.

3Mo 11,41 wird geladen ... Vous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point.

3Mo 11,42 wird geladen ... Vous ne mangerez point, parmi tous les reptiles qui rampent sur la terre, de tous ceux qui se traînent sur le ventre, ni de tous ceux qui marchent sur quatre pieds ou sur un grand nombre de pieds; car vous les aurez en abomination.

3Mo 11,43 wird geladen ... Ne rendez point vos personnes abominables par tous ces reptiles qui rampent; ne vous rendez point impurs par eux, ne vous souillez point par eux.

3Mo 11,44 wird geladen ... Car je suis l'Eternel, votre Dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.

3Mo 11,45 wird geladen ... Car je suis l'Eternel, qui vous ai fait monter du pays d'Egypte, pour être votre Dieu, et pour que vous soyez saints; car je suis saint.

3Mo 11,46 wird geladen ... Telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,

3Mo 11,47 wird geladen ... afin que vous distinguiez ce qui est impur et ce qui est pur, l'animal qui se mange et l'animal qui ne se mange pas.

1Mo 1,29 wird geladen ... Et Dieu dit: Voici, je vous donne toute herbe portant de la semence et qui est à la surface de toute la terre, et tout arbre ayant en lui du fruit d'arbre et portant de la semence: ce sera votre nourriture.

3Mo 22,8 wird geladen ... Il ne mangera point d'une bête morte ou déchirée, afin de ne pas se souiller par elle. Je suis l'Eternel.

1Mo 1,30 wird geladen ... Et à tout animal de la terre, à tout oiseau du ciel, et à tout ce qui se meut sur la terre, ayant en soi un souffle de vie, je donne toute herbe verte pour nourriture. Et cela fut ainsi.

5Mo 12,15 wird geladen ... Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande dans toutes tes portes, selon les bénédictions que t'accordera l'Eternel, ton Dieu; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf.

Ps 104,14 wird geladen ... Il fait germer l'herbe pour le bétail, Et les plantes pour les besoins de l'homme, Afin que la terre produise de la nourriture,

5Mo 14,3 wird geladen ... Tu ne mangeras aucune chose abominable.

5Mo 14,4 wird geladen ... Voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;

5Mo 14,5 wird geladen ... le cerf, la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.

5Mo 14,6 wird geladen ... Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

5Mo 14,7 wird geladen ... Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.

5Mo 14,8 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.

5Mo 14,9 wird geladen ... Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

5Mo 14,10 wird geladen ... Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.

5Mo 14,11 wird geladen ... Vous mangerez tout oiseau pur.

5Mo 14,12 wird geladen ... Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

5Mo 14,13 wird geladen ... le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;

5Mo 14,14 wird geladen ... le corbeau et toutes ses espèces;

5Mo 14,15 wird geladen ... l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

5Mo 14,16 wird geladen ... le chat-huant, la chouette et le cygne;

5Mo 14,17 wird geladen ... le pélican, le cormoran et le plongeon;

5Mo 14,18 wird geladen ... la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

5Mo 14,19 wird geladen ... Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole: on n'en mangera point.

5Mo 14,20 wird geladen ... Vous mangerez tout oiseau pur.

5Mo 14,21 wird geladen ... Vous ne mangerez d'aucune bête morte; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un étranger; car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

Ps 104,15 wird geladen ... Le vin qui réjouit le coeur de l'homme, Et fait plus que l'huile resplendir son visage, Et le pain qui soutient le coeur de l'homme.

Apg 10,12 wird geladen ... et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.

Apg 10,13 wird geladen ... Et une voix lui dit: Lève-toi, Pierre, tue et mange.

Apg 10,14 wird geladen ... Mais Pierre dit: Non, Seigneur, car je n'ai jamais rien mangé de souillé ni d'impur.

Apg 10,15 wird geladen ... Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.

Röm 14,3 wird geladen ... Que celui qui mange ne méprise point celui qui ne mange pas, et que celui qui ne mange pas ne juge point celui qui mange, car Dieu l'a accueilli.

1Tim 4,3 wird geladen ... prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.

1Tim 4,4 wird geladen ... Car tout ce que Dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu'on le prenne avec actions de grâces,

1Tim 4,5 wird geladen ... parce que tout est sanctifié par la parole de Dieu et par la prière.

Röm 14,14 wird geladen ... Je sais et je suis persuadé par le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, et qu'une chose n'est impure que pour celui qui la croit impure.

Röm 14,17 wird geladen ... Car le royaume de Dieu, ce n'est pas le manger et le boire, mais la justice, la paix et la joie, par le Saint-Esprit.

Röm 14,20 wird geladen ... Pour un aliment, ne détruis pas l'oeuvre de Dieu. A la vérité toutes choses sont pures; mais il est mal à l'homme, quand il mange, de devenir une pierre d'achoppement.

1Kor 10,23 wird geladen ... Tout est permis, mais tout n'est pas utile; tout est permis, mais tout n'édifie pas.

1Kor 10,25 wird geladen ... Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;

1Kor 10,26 wird geladen ... car la terre est au Seigneur, et tout ce qu'elle renferme.

1Kor 10,31 wird geladen ... Soit donc que vous mangiez, soit que vous buviez, soit que vous fassiez quelque autre chose, faites tout pour la gloire de Dieu.

Kol 2,16 wird geladen ... Que personne donc ne vous juge au sujet du manger ou du boire, ou au sujet d'une fête, d'une nouvelle lune, ou des sabbats:

Kol 2,21 wird geladen ... Ne prends pas! ne goûte pas! ne touche pas!

Kol 2,22 wird geladen ... préceptes qui tous deviennent pernicieux par l'abus, et qui ne sont fondés que sur les ordonnances et les doctrines des hommes?

1Tim 4,3 wird geladen ... prescrivant de ne pas se marier, et de s'abstenir d'aliments que Dieu a créés pour qu'ils soient pris avec actions de grâces par ceux qui sont fidèles et qui ont connu la vérité.

1Tim 4,4 wird geladen ... Car tout ce que Dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu'on le prenne avec actions de grâces,

Lorem Ipsum Dolor sit.