Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Dieu bénit Noé et ses fils, et leur dit: Soyez féconds, multipliez, et remplissez la terre.

2 wird geladen ... Vous serez un sujet de crainte et d'effroi pour tout animal de la terre, pour tout oiseau du ciel, pour tout ce qui se meut sur la terre, et pour tous les poissons de la mer: ils sont livrés entre vos mains.

3 wird geladen ... Tout ce qui se meut et qui a vie vous servira de nourriture: je vous donne tout cela comme l'herbe verte.

4 wird geladen ... Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, avec son sang.

5 wird geladen ... Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.

6 wird geladen ... Si quelqu'un verse le sang de l'homme, par l'homme son sang sera versé; car Dieu a fait l'homme à son image.

7 wird geladen ... Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.

8 wird geladen ... Dieu parla encore à Noé et à ses fils avec lui, en disant:

9 wird geladen ... Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

10 wird geladen ... avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail et tous les animaux de la terre, soit avec tous ceux qui sont sortis de l'arche, soit avec tous les animaux de la terre.

11 wird geladen ... J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.

12 wird geladen ... Et Dieu dit: C'est ici le signe de l'alliance que j'établis entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours:

13 wird geladen ... j'ai placé mon arc dans la nue, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.

14 wird geladen ... Quand j'aurai rassemblé des nuages au-dessus de la terre, l'arc paraîtra dans la nue;

15 wird geladen ... et je me souviendrai de mon alliance entre moi et vous, et tous les êtres vivants, de toute chair, et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.

16 wird geladen ... L'arc sera dans la nue; et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance perpétuelle entre Dieu et tous les êtres vivants, de toute chair qui est sur la terre.

17 wird geladen ... Et Dieu dit à Noé: Tel est le signe de l'alliance que j'établis entre moi et toute chair qui est sur la terre.

18 wird geladen ... Les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.

19 wird geladen ... Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est leur postérité qui peupla toute la terre.

20 wird geladen ... Noé commença à cultiver la terre, et planta de la vigne.

21 wird geladen ... Il but du vin, s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.

22 wird geladen ... Cham, père de Canaan, vit la nudité de son père, et il le rapporta dehors à ses deux frères.

23 wird geladen ... Alors Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent sur leurs épaules, marchèrent à reculons, et couvrirent la nudité de leur père; comme leur visage était détourné, ils ne virent point la nudité de leur père.

24 wird geladen ... Lorsque Noé se réveilla de son vin, il apprit ce que lui avait fait son fils cadet.

25 wird geladen ... Et il dit: Maudit soit Canaan! qu'il soit l'esclave des esclaves de ses frères!

26 wird geladen ... Il dit encore: Béni soit l'Eternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

27 wird geladen ... Que Dieu étende les possessions de Japhet, qu'il habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit leur esclave!

28 wird geladen ... Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.

29 wird geladen ... Tous les jours de Noé furent de neuf cent cinquante ans; puis il mourut.

Querverweise zu 1. Mose 9,21 1Mo 9,21 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 6,9 wird geladen ... Voici la postérité de Noé. Noé était un homme juste et intègre dans son temps; Noé marchait avec Dieu.

Hab 2,15 wird geladen ... Malheur à celui qui fait boire son prochain, A toi qui verses ton outre et qui l'enivres, Afin de voir sa nudité!

1Mo 19,32 wird geladen ... Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

1Mo 19,33 wird geladen ... Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

1Mo 19,34 wird geladen ... Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.

1Mo 19,35 wird geladen ... Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.

1Mo 19,36 wird geladen ... Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

Hab 2,16 wird geladen ... Tu seras rassasié de honte plus que de gloire; Bois aussi toi-même, et découvre-toi! La coupe de la droite de l'Eternel se tournera vers toi, Et l'ignominie souillera ta gloire.

Spr 20,1 wird geladen ... Le vin est moqueur, les boissons fortes sont tumultueuses; Quiconque en fait excès n'est pas sage.

Off 3,18 wird geladen ... je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.

Spr 23,31 wird geladen ... Ne regarde pas le vin qui paraît d'un beau rouge, Qui fait des perles dans la coupe, Et qui coule aisément.

Spr 23,32 wird geladen ... Il finit par mordre comme un serpent, Et par piquer comme un basilic.

Pred 7,20 wird geladen ... Non, il n'y a sur la terre point d'homme juste qui fasse le bien et qui ne pèche jamais.

Lk 22,3 wird geladen ... Or, Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.

Lk 22,4 wird geladen ... Et Judas alla s'entendre avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes, sur la manière de le leur livrer.

Röm 13,13 wird geladen ... Marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l'ivrognerie, de la luxure et de l'impudicité, des querelles et des jalousies.

1Kor 10,12 wird geladen ... Ainsi donc, que celui qui croit être debout prenne garde de tomber!

Gal 5,21 wird geladen ... l'envie, l'ivrognerie, les excès de table, et les choses semblables. Je vous dis d'avance, comme je l'ai déjà dit, que ceux qui commettent de telles choses n'hériteront point le royaume de Dieu.

Tit 2,2 wird geladen ... Dis que les vieillards doivent être sobres, honnêtes, modérés, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.

Lorem Ipsum Dolor sit.