Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Vous êtes les enfants de l'Eternel, votre Dieu. Vous ne vous ferez point d'incisions et vous ne vous ferez point de place chauve entre les yeux pour un mort.

2 wird geladen ... Car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu; et l'Eternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la face de la terre.

3 wird geladen ... Tu ne mangeras aucune chose abominable.

4 wird geladen ... Voici les animaux que vous mangerez: le boeuf, la brebis et la chèvre;

5 wird geladen ... le cerf, la gazelle et le daim; le bouquetin, le chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.

6 wird geladen ... Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine.

7 wird geladen ... Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la corne fendue: vous les regarderez comme impurs.

8 wird geladen ... Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue, mais qui ne rumine pas: vous le regarderez comme impur. Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez pas leurs corps morts.

9 wird geladen ... Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

10 wird geladen ... Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas des nageoires et des écailles: vous les regarderez comme impurs.

11 wird geladen ... Vous mangerez tout oiseau pur.

12 wird geladen ... Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas: l'aigle, l'orfraie et l'aigle de mer;

13 wird geladen ... le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son espèce;

14 wird geladen ... le corbeau et toutes ses espèces;

15 wird geladen ... l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui est de son espèce;

16 wird geladen ... le chat-huant, la chouette et le cygne;

17 wird geladen ... le pélican, le cormoran et le plongeon;

18 wird geladen ... la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.

19 wird geladen ... Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole: on n'en mangera point.

20 wird geladen ... Vous mangerez tout oiseau pur.

21 wird geladen ... Vous ne mangerez d'aucune bête morte; tu la donneras à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la mange, ou tu la vendras à un étranger; car tu es un peuple saint pour l'Eternel, ton Dieu. Tu ne feras point cuire un chevreau dans le lait de sa mère.

22 wird geladen ... Tu lèveras la dîme de tout ce que produira ta semence, de ce que rapportera ton champ chaque année.

23 wird geladen ... Et tu mangeras devant l'Eternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que tu apprennes à craindre toujours l'Eternel, ton Dieu.

24 wird geladen ... Peut-être lorsque l'Eternel, ton Dieu, t'aura béni, le chemin sera-t-il trop long pour que tu puisses transporter ta dîme, à cause de ton éloignement du lieu qu'aura choisi l'Eternel, ton Dieu, pour y faire résider son nom.

25 wird geladen ... Alors, tu échangeras ta dîme contre de l'argent, tu serreras cet argent dans ta main, et tu iras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, aura choisi.

26 wird geladen ... Là, tu achèteras avec l'argent tout ce que tu désireras, des boeufs, des brebis, du vin et des liqueurs fortes, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta famille.

27 wird geladen ... Tu ne délaisseras point le Lévite qui sera dans tes portes, car il n'a ni part ni héritage avec toi.

28 wird geladen ... Au bout de trois ans, tu sortiras toute la dîme de tes produits pendant la troisième année, et tu la déposeras dans tes portes.

29 wird geladen ... Alors viendront le Lévite, qui n'a ni part ni héritage avec toi, l'étranger, l'orphelin et la veuve, qui seront dans tes portes, et ils mangeront et se rassasieront, afin que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains.

Querverweise zu 5. Mose 14,19 5Mo 14,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 11,20 wird geladen ... Vous aurez en abomination tout reptile qui vole et qui marche sur quatre pieds.

3Mo 11,21 wird geladen ... Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

3Mo 11,22 wird geladen ... Voici ceux que vous mangerez: la sauterelle, le solam, le hargol et le hagab, selon leurs espèces.

3Mo 11,23 wird geladen ... Vous aurez en abomination tous les autres reptiles qui volent et qui ont quatre pieds.

Phil 3,19 wird geladen ... Leur fin sera la perdition; ils ont pour dieu leur ventre, ils mettent leur gloire dans ce qui fait leur honte, ils ne pensent qu'aux choses de la terre.

Lorem Ipsum Dolor sit.