Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,6... τερω σαββατω). This was a second (ετερον, as it often means), but not necessarily the next, sabbath. This incident is given by all three synoptics (Mark 3:1-6; Matthew 12:9-14; Luke 6:6-11). See Matt. and Mark for details. Only Luke notes that it was on a sabbath. Was this because Luke as a physician had ...Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Markus 3,1Behandelter Abschnitt Mk 3,1-35 Diese Frage wurde in der Synagoge hervorgerufen, anlässlich der Heilung des Menschen mit der verdorrten Hand. Der Herr richtet sie öffentlich an das ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 3,1Behandelter Abschnitt Mk 3 Aber dieser Gegenstand enthält noch tiefere Wahrheiten, wie sich am zweiten Sabbat herausstellt. Es zeigte sich die äußerste Hilflosigkeit des Menschen. Jetzt handelte es sich nicht nur darum, dass die Jünger Jesu Mangel litten als Zeugnis von seiner Verwerfung; denn in ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Markus 3,1Behandelter Abschnitt Mk 3,1-6 Kapitel 3 – Die Änderung der Zeitperiode (Haushaltung) Im vorigen Kapitel haben wir den vollkommenen Diener gesehen, wie Er durch seinen Dienst der ...Kurze Einführung in die Bibel (Ernst Aebi)MARKUS-EVANGELIUM... nicht besonders wichtig. Keine Geschlechtsregister, die die Heidenwelt nicht interessieren konnten. Sorgfältige Erklärung aramäischer Wörter, z.B.: Mk 3,17 Boanerges Mk 14,36 Abba Mk 5,41 Talitha kumi Mk 15,22 Golgatha Mk 7,34 Hephata Mk 15,34 Eli, Eli, lama asabthani Mk 10,46 Bartimäus usw. Die Leser ...Schriften von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Mt 12,9-14 Mk 3,1-6 Lk 6,6 - Die Wunder des Herrn (10) - Die verdorrte HandEs war der Tag des Sabbats und unser Herrn ging seiner Gewohnheit nach in die Synagoge. Synagogen waren keine Orte der Anbetung (es gab nur einen solchen Platz in Israel: der Tempel Gottes in Jerusalem), sie waren lediglich Gebäude, in denen Kopien der Schriften unter der Aufsicht eines Gelehrten ...Schriften von Cor Bruins (Cor Bruins)Mk 3,1-6 Mt 12,9-14 Lk 6,6-11 - Die Heilung des Mannes mit der verdorrten HandMarkus 3,1-6; Matthäus 12,9-14; Lukas 6,6-11 Markus: Dieses Ereignis steht auch noch mit dem Sabbat in Verbindung. In dieser Szene sehen wir, wie völlig ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 3,1Behandelter Abschnitt Mk 3,1-6 Verse 1-6 Der Herr heilt eine verdorrte Hand 1 Und er ging wiederum in die Synagoge hinein; und dort war ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte. 2 ...Schriften von Frank Binford Hole (Frank Binford Hole)Mk 3,1-6 - Was ist Pharisäertum? Ein kurzer Gedanke zu Markus 3,1-6 (Frank Binford Hole) Mk 3,1-6: Und er ging wiederum in die Synagoge; und es war daselbst ein Mensch, der eine verdorrte Hand hatte. Und sie lauerten auf ihn, ob er ihn am Sabbat ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 3,1Behandelter Abschnitt Mk 3,1-6 Jesus ist an einem anderen Sabbat in der Synagoge, und es war ein Mann dort, der eine verdorrte Hand hatte, und sie beobachteten ihn, ob Er ihn am ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen J... Jona 1,20) von der Erde nach der Sündflut (1. Mose 8,14), von Pflanzen Jes 15,6; 19,7; 40,7.8), vom Absterben der Hand (1Kön 13,4; vgl. Sach 11,17; Mk 3,1) und vom Dahinschwinden der Kraft (Ps 22,16) angewandt.1.) Stadt in Gilead (Ri 21,8; 1Sam 11,1; 1Chr 10,11). 2.) Vater von König Sallum (2Kön ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,1Had his hand withered (εξηραμμενην εχων την χειρα). He had his ( the in the Greek, common idiom with article as possessive) hand (right hand, ) in a withered state, perfect passive participle (adjective ξηραν in Matthew and Luke), showing that it was not congenital, but the result of injury by ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 6,2... the signs which Jesus had been doing (εποιε, imperfect again) for a long time (John 2:23), most of which John has not given (Mark 1:29; Mark 2:1; Mark 3:1; Mark 6:5). The people were eager to hear Jesus again (Luke 9:11) and to get the benefit of his healing power "on them that were sick" (επ των ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,18... but certainly not here a Greek periphrasis for παρηιτησο. This perfect passive participle is predicate and agrees with με. See a like idiom in Mark 3:1; Luke 12:19 (Robertson, Grammar, pp. 902f.). The Latin had a similar idiom, habe me excusatum. Same language in verse Luke 14:19.Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Markus 6,1... In Kapitel 1 haben wir einen Menschen mit einem unreinen Geist gesehen (Mk 1,23) und in Kapitel 3 einen Menschen mit einer verdorrten Hand (Mk 3,1). Beide waren durch ihren Zustand nicht in der Lage, zu dienen. Religion ohne „Wahrheit im Innern“ (Ps 51,6) macht unfähig zum Dienst. Dieses Mal ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Johannes 5,10... Jedes Mal, wenn der Sabbat in Verbindung mit Christus genannt wird, nimmt Er dem Sabbat die Bedeutung, die die Juden ihm gegeben haben (Mt 12,1-13; Mk 1,21-31; 2,23-28; 3,2-6; Lk 4,31-37; 6,1-11; 13,10-16; 14,1–6; Joh 7,22.23; 9,14-16 und hier). Es sieht so aus, dass Er absichtlich gerade am Sabbat so viele Heilungen ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Psalm 17,10... selbst zu erhöhen. Sie beobachten den Gerechten und die mit Ihm verbunden sind, um sie zu Boden zu stürzen, und planen insgeheim ihre Vernichtung (Mk 3,2-6; Joh 11,53; 12,10).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 12,13... though that is not certain. But he did the impossible. "He stretched it forth," straight, I hope, towards the Pharisees who were watching Jesus (Mark 3:2).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,2They watched (παρετηρουν). Imperfect tense, were watching on the side (or sly). Luke uses the middle voice, παρετηρουντο, to accent their personal interest in the proceedings. It was the sabbath day and in the synagogue and they were there ready to catch him in the act if he should dare to violate ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 5,16... not just this one act, but he was becoming a regular Sabbath-breaker. The Pharisees will watch his conduct on the Sabbath henceforth (Mark 2:23; Mark 3:2).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,7The scribes and the Pharisees (ο γραμματεις κα ο Φαρισαιο). Only Luke here though Pharisees named in Matthew 12:14 and Pharisees and Herodians in Mark 3:6. Watched him (παρετηρουντο αυτον). Imperfect middle, were watching for themselves on the side (παρα). Mark 3:2 has the imperfect active παρετηρουν. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 14,1... Note force of αυτο, middle voice, and παρα-. They were themselves watching on the side (on the sly), watching insidiously, with evil intent as in Mark 3:2 Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 20,20... a common Greek verb to watch on the side or insidiously or with evil intent as in Luke 6:7 (παρετηρουντο) of the scribes and Pharisees. See on Mark 3:2. There is no "him" in the Greek. They were watching their chance. Spies (ενκαθετους). An old verbal adjective from ενκαθιημ, to send down in or ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Das Gesetz – Teil 2/4... seines Dienstes ein Recht, über ihn zu verfügen. Er stellte aber nie ein Gebot bei Seite, wo es sich um die Moralität handelte. Andere Stellen, wie Markus 3,2; Lukas 6,7; 14,1-5; 13,10-16 zeigen uns, wie der Herr am Tag des Sabbats Heilungen vollbringt und dadurch absichtlich die Aufmerksamkeit der Juden ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Jeremia 20,7... Anfang dieses Verses angedeutet. Er ist sich bewusst, dass seine Mitbürger, mit denen er in Frieden gelebt hat, auf seinen Untergang aus sind (vgl. Mk 3,2; Mt 22,15.23.35; Lk 14,1). Den Namen, den er Paschchur gab, geben sie ihm jetzt (Ps 31,13). Sie wollen ihm antun, was er über Paschchur prophezeit ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,3Stand forth (εγειρε εις το μεσον). Step into the middle of the room where all can see. It was a bold defiance of the Christ's spying enemies. Wycliff rightly puts it: They aspieden him . They played the spy on Jesus. One can see the commotion among the long-bearded hypocrites at this daring act of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,8... (Plummer), read their intellectual processes like an open book. His hand withered (ξηραν την χειρα). Predicate position of the adjective. So in Mark 3:3. Stand forth (στηθ). Luke alone has this verb, second aorist active imperative. Mark 3:3 has Arise into the midst (εγειρε εις το μεσον). Luke has ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 3,3An einem anderen Sabbat war Jesus in der Synagoge. Dort war ein Mensch mit einer verdorrten Hand; und sie lauerten darauf, ob Er ihn am Sabbat heilen würde, damit sie Ihn anklagen konnten. Wie bemerkenswert, dass Satan instinktiv wusste, was der Herr tun würde! Satan überlistet sich in seinen ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Markus 3,4Behandelter Abschnitt Mk 3,4-5 “Und er spricht zu ihnen: Ist es erlaubt, am Sabbat Gutes zu tun oder Böses zu tun, Leben zu retten oder zu töten? Sie aber schwiegen. Und er blickte ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Markus 3,4Behandelter Abschnitt Mk 3,4-5 Und er spricht zu ihnen: Ist es erlaubt, am Sabbat Gutes zu tun oder Böses zu tun, Leben zu retten oder zu töten? Sie aber schwiegen. Und er blickte ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 6,25... (McNeile). Ψυχη in the Synoptic Gospels occurs in three senses (McNeile): either the life principle in the body as here and which man may kill (Mark 3:4) or the seat of the thoughts and emotions on a par with καρδια and διανοια (Matthew 22:37) and πνευμα (Luke 1:46; cf. John 12:27; John 13:21) or ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,4But they held their peace (ο δε εσιωπων). Imperfect tense. In sullen silence and helplessness before the merciless questions of Jesus as the poor man stood there before them all. Jesus by his pitiless alternatives between doing good (αγαθοποιεω, late Greek word in LXX and N.T.) and doing evil ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 2,15By well-doing (αγαθοποιουντας). Present active participle of αγαθοποιεω, only in LXX and N.T. (Mark 3:4). In accusative case agreeing with υμας understood, accusative of general reference with φιμοιν, present active infinitive (epexegetic infinitive ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 3,17... (accusative of general reference with the infinitive πασχειν (to suffer) of the participles from αγαθοποιεω (see 1. Peter 2:15) and κακοποιεω (Mark 3:4, and see 1. Peter 2:14 for κακοποιος).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 3. Johannes 11... good (ο αγαθοποιων). Articular present active participle of αγαθοποιεω, late and rare verb, in contrast with ο κακοποιων (old and common verb) as in Mark 3:4; Luke 6:9; 1. Peter 3:17. Is of God (εκ του θεου εστιν). As in 1. John 3:9. Hath not seen God (ουχ εωρακεν τον θεον). As in 1. John 3:6. He does not ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 3,5When he had looked round on them with anger (περιβλεψαμενος αυτους μετ' οργης). Mark has a good deal to say about the looks of Jesus with this word (Mark 3:5; Mark 3:34; Mark 5:37; Mark 9:8; Mark 10:23; Mark 11:11) as here. So Luke only once, Luke 6:10. The eyes of Jesus swept the room all round and each ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 5,32... middle indicative. He kept looking around to find out. The answer of Jesus to the protest of the disciples was this scrutinizing gaze (see already Mark 3:5; Mark 3:34). Jesus knew the difference between touch and touch (Bruce).Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Epheser 4,26... Wir erfahren hier, daß auch der neue Mensch bei seinem Wirken ärgerlich werden kann (z. B. Christus in dem Fall des Menschen mit der verdorrten Hand; Markus 3,5). Das ist Entrüstung über das Böse. (Siehe 2. Korinther 7,11!). Falls es sich um Ärger des neuen Menschen über das Böse handelt, kehrt die Seele ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 6,52... Jesus walking on the water. Their reasoning process (καρδια in the general sense for all the inner man) was hardened (ην πεπωρωμενη). See on Mark 3:5 about πωρωσις. Today some men have such intellectual hardness or denseness that they cannot believe that God can or would work miracles, least of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,23Looked round about (περιβλεψαμενος). Another picture of the looks of Jesus and in Mark alone as in Mark 3:5; Mark 3:34. "To see what impression the incident had made on the Twelve" (Bruce). "When the man was gone the Lord's eye swept round the circle of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Epheser 4,18... not to know. Rare in N.T. See Acts 3:17. Hardening (πωρωσιν). Late medical term (Hippocrates) for callous hardening. Only other N.T. examples are Mark 3:5; Romans 11:25.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,10He looked round about on them all (περιβλεψαμενος). First aorist middle participle as in Mark 3:5, the middle voice giving a personal touch to it all. Mark adds "with anger" which Luke here does not put in. All three Gospels have the identical ...Kommentar von Hermanus Cornelis Voorhoeve (Hermanus Cornelis Voorhoeve)Kommentar zu Epheser 4,1... Ermahnung für uns. Wir sehen vor allen Dingen, dass es einen Zorn gibt, der keine Sünde ist. Der Herr Jesus blickte auf die Juden umher mit Zorn (Markus 3,5). Es darf und soll uns eine heilige Entrüstung sein, wenn wir z. B. den Namen Jesu lästern hören oder jemanden öffentlich gegen Gott sündigen sehen. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 11,7... Jews. Were hardened (επωρωθησαν). First aorist passive indicative of πωροω, late verb, to cover with thick skin (πωρος). See on 2. Corinthians 3:14; Mark 3:5. Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Römer 11,25... no merit in themselves A hardening (πωρωσις). Late word from πωροω (Romans 11:7). Occurs in Hippocrates as a medical term, only here in N.T. save Mark 3:5; Ephesians 4:18. It means obtuseness of intellectual discernment, mental dulness. In part (απο μερους). Goes with the verb γεγονεν (has happened in ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Fragen und Antworten (verschiedene Autoren)Eph 4,26 Mt 5,22 - Ist der Zorn dem Kinde Gottes unter gewissen Umstanden erlaubt, oder sollen die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden?... sollen in Mt 5,22 die Worte „ohne Grund“ (Elb. Übers). nachdem Grundtext weggelassen werden? Antwort A: Nehmen wir zwei Beispiele aus dem Worte, Mk 3,5 und 1Sam 15,11, so haben wir die Antwort: „jawohl“! Bei Samuel war es, wenn wir die Fußnote der Elberfelder Übersetzung beachten, Betrübnis und Zorn, ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)1Kor 13 - Liebe (3)... so ist doch alle Ungerechtigkeit für sie ein Gegenstand des Leides und der Trauer. Der Herr war betrübt über die Verstockung ihres Herzens (Mk 3,5). Während Er im Begriff stand, Gutes zu tun, indem Er den Kranken heilen wollte, ersannen die Juden Böses wider Ihn. Was Er, der Reine, der keine ...Kommentar von Johannes Nicolaas Voorhoeve (Johannes Nicolaas Voorhoeve)Kommentar zu Jona 4,1... Apostel zu uns (Eph 4,26). Es gibt Dinge, die unsere gerechte Entrüstung erwecken müssen. Der Herr Jesus blickte auf die verhärteten Juden mit Zorn (Mk 3,5). Doch darf bei uns über solchem Zorn die Sonne nicht untergehen. Wie leicht wird es sonst ein verkehrter Zorn. Spurgeon hat gesagt: „Unser heiliger ...Botschafter des Heils - Jahrgang 1853 - 1913 (verschiedene Autoren)Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pet 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi... diese Welt stets finster für Ihn; und die Gefühle, die Er über diese arme Welt hatte, waren ganz andere, als diejenigen des Gerechten von Sodom. In Markus 3,5 sehen wir, dass Er auf sie umher blickte mit Zorn, betrübt über die Verstockung ihres Herzens. Seine vollkommene Liebe war hier ohne Zweifel ein ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 2. Mose 11,4... Pharao ist bei Mose nichts mehr übrig. Er ist in Gemeinschaft mit Gott und dadurch erfüllt mit heiliger Empörung über die Sünden des Pharaos (vgl. Mk 3,5a).