Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 64,4... Absalom. Bei dem Überrest ist es der Plan des Antichristen, sie auszulöschen (Off 13,15). Bei dem Herrn Jesus ist es die Verschwörung, Ihn zu töten (Joh 11,53). Es spielt keine Rolle, woher es kommt, solange es ihnen zum Vorteil gereicht. Selbst wenn es aus den „inneren Gedanken und dem Herzen“ der am ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Micha 3,1... Volk herab (Joh 7,49). Geblendet von der Verfolgung ihrer eigenen Interessen sind sie stets darauf aus, den zu töten, der das Gesetz gegeben hat (Joh 5,18; 11,53).Kommentar von John Nelson Darby (John Nelson Darby)Kommentar zu Johannes 11,54Behandelter Abschnitt Joh 11,54-57 Jesus zieht sich zurück Verse 54-57. Jesus wandelte deshalb nicht mehr öffentlich unter den Juden. Er ging weg, bis seine Stunde gekommen war. Sie ...Kommentar von Hamilton Smith (Hamilton Smith)Kommentar zu Johannes 11,54Behandelter Abschnitt Joh 11,54-57 Joh 11,54-57: 54 Jesus nun wandelte nicht mehr öffentlich unter den Juden, sondern ging von dort weg in die Gegend nahe bei der Wüste, in eine Stadt, ...Biblische Namen (Abraham Meister)Biblische Namen E... des ganzen Reiches Israel (Hos 4,17). 4.) Stadt, an welche Baal-Hazor grenzte (2Sam 13,23), vielleicht der gleiche Ort, der nahe bei der Wüste lag (Joh 11,54). 114 5.) Name des Gebirges, das auch «Gebirge Israels» (Jos 11,21) und «Gebirge von Samaria» (Jer 31,5.6; Amos 3,9) heißt. 6.) Name eines Waldes an ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 19,1... often did to avoid Samaria. Luke (Luke 17:11) expressly says that he passed through Samaria and Galilee when he left Ephraim in Northern Judea (John 11:54). He was not afraid to pass through the edge of Galilee and down the Jordan Valley in Perea on this last journey to Jerusalem. McNeile is needlessly ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 7,13... man openly , ουδεις παρρησια). Best MSS. do not have εν here with παρρησια (locative or instrumental case of manner) as in John 7:26; John 10:24; John 11:54, but εν genuine in John 7:4; Colossians 2:15. This adverbial use of παρρησια is common enough (Mark 8:37). For fear of the Jews (δια τον φοβον των ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,54Therefore walked no more openly (ουν ουκετ παρρησια περιεπατε). Imperfect active of περιπατεω, to walk around. Jesus saw clearly that to do so would bring on the end now instead of his "hour" which was to be at the passover a month ahead. Into the country near to the wilderness (εις την χωραν εγγυς ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Markus 10,1... expression. Matthew adds "from Galilee" and Luke 17:11 says that Jesus "was passing through the midst of Samaria and Galilee" after leaving Ephraim (John 11:54). A great deal has intervened between the events at the close of Mark 9 and those in the beginning of Mark 10. For these events see Mark 10:18; Mark ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 17,11... in the N.T. of δια with the accusative in the local sense of "through." Xenophon and Plato use δια μεσου (genitive). Jesus was going from Ephraim (John 11:54) north through the midst of Samaria and Galilee so as to cross over the Jordan near Bethshean and join the Galilean caravan down through Perea to ...Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 7,4... unter den Juden, sondern ging von dort weg in die Gegend nahe bei der Wüste, in eine Stadt, genannt Ephraim; und dort verweilte er mit den Jüngern“ (Joh 11,54). Jesus sagt also seinen Brüdern, dass Er nicht nach Jerusalem geht, weil seine Zeit noch nicht gekommen ist. Und seine Zeit – die Zeit seiner ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 11,54Geistesleitung. Wenn wir Vers 54 mit dem vergleichen, was wir im selben Kapitel Vers 7—11 gelesen haben, so sehen wir, wie verschieden die Leitung Gottes zu verschiedenen Zeiten sein kann, und daß wir unter Umständen heute ganz anders handeln müssen, als wir gestern gehandelt haben. Als die Jünger ...Kommentar von August van Ryn (August van Ryn)Kommentar zu Johannes 11,54Der Vers wird im Abschnitt "Auslegung: 'Christus im Verborgenen' " unter Joh 7,4 behandelt.Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 26,1... d deshalb ist es παρὰ Ιουδαίοις. In Johannes 4,22 sind die Juden der Gegenstand, und deshalb heißt es ἐκ τῶν Ἰουδαίων; so in Johannes 10,19 und Johannes 11,54, ἐν τοίς Ἰουδαιονς; in Johannes 11,19, ἐκτῶν Ἰουδαίων; in Johannes 18,38, πρὸς τοὺς Ἰουδαοίυς. Es ist wirklich eine völlige Verkennung der schönen ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 12,1... Friday afternoon before, since Jesus would most likely arrive before the Sabbath. Probably we are to put together in one scene for the atmosphere John 11:55-57; John 12:1; John 12:9-11. Came to Bethany, where Lazarus was, whom Jesus raised from the dead (ητλεν εις Βηθανιαν, οπου ην Λαζαροσ, ον ηγειρεν εκ ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Johannes 11,55Behandelter Abschnitt Joh 11,55-57 Es war aber das Passah der Juden nahe, und viele gingen vor dem Passah aus dem Land hinauf nach Jerusalem, um sich zu reinigen. Sie suchten nun Jesus ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 6,4... tabernacles. This is probably the third passover in Christ's ministry (John 2:13 and one unmentioned unless John 5:1 be it). In John 2:13, here, and John 11:55 (the last one) the adverb εγγυς (near) is used. John is fond of notes of time. Jesus failed to go to this passover because of the hostility in ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,55... 19:1-20. John simply assumes the Synoptic narrative and gives the picture of things in and around Jerusalem just before the passover (John 11:56; John 11:57).Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 1,22... with ψυχας (souls), with καρδιας (hearts) in James 4:8 as in 1. John 3:3 of moral cleansing also. See the ceremonial sense of the word as in LXX in John 11:55; Acts 21:24; Acts 21:26; Acts 24:18. In your obedience (εν τη υπακοη). With repetition of the idea in 1. Peter 1:2; 1. Peter 1:14 (children of ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Johannes 3,3... himself (αγνιζε εαυτον). Present active indicative of αγνιζω, old verb, from αγνος (pure from contamination), used of ceremonial purifications (John 11:55; Acts 21:24; Acts 21:26 as in Exodus 19:10) and then of personal internal cleansing of heart (James 4:8), soul (1. Peter 1:22), self (here). ...Kommentar von John Gifford Bellett (John Gifford Bellett)Kommentar zu Johannes 10,1... des Feindes. Darin beruhte seine Sicherheit, und darin beruht auch die unsrige, wenn wir von Satan bedrängt und verstrickt werden.↩︎ 12Siehe Joh 2,13; 6,4; 7,2; 11,55. In diesem Evangelium werden, wie wir feststellen können, die Feste „Feste der Juden“ genannt, als ob der Geist Gottes sie als etwas Seinen Gedanken ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Joh 1,28 - 10,40 – Von dem einen Bethanien zum anderen... F. v. Ki. 8 So ist der Name des Ortes mit den meisten allen Handschriften zu lesen.↩︎ 9 Vgl. Kap. 5,9f.; 5,16.18; 7,22f.; 9,14.16; 19,31.↩︎ 10 So Joh 2,13; 5,1; 6,4; 7,2; 11,55. - Vgl. die teilweise schon genannten Stellen Kap. 2,6 (Reinigung der Juden); 3,1 (Oberster der Juden); 19,21 (Hohepriester der Juden); 19,42 ...Schriften von William Wooldridge Fereday (William Wooldridge Fereday)Joh 7,37-39 - Der Heilige Geist (05) - Ströme lebendigen Wassers... alle kamen nach Jerusalem, um es zu halten. Es ist bemerkenswert, dass die Feste im Johannesevangelium immer die „Feste der Juden“ genannt werden (Joh 2,13; 6,4; 7,2; 11,55), während sie in 3. Mose 23 als „Feste des Herrn“ bezeichnet werden. Diese geänderte Bezeichnung ist nicht ohne Bedeutung. Sie waren zur bloßen Form ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 11,55Vers 55: „Es war aber nahe das Ostern der Juden; und es gingen viele hinauf nach Jerusalem aus der Gegend vor Ostern, daß sie sich reinigten." Vers 56: „Da standen sie und fragten nach Jesu und redeten miteinander im Tempel: Was dünkt euch, daß Er nicht kommt aufs Fest?" Man wußte, daß von ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,56... that Jesus will not (ου μη, double negative with second aorist active ελθη from ερχομα) dare to come this time for the reason given in verse John 11:57.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 26,4... counsel together (συνεβουλευσαντο). Aorist middle indicative, indicating their puzzled state of mind. They have had no trouble in finding Jesus (John 11:57). Their problem now is how to take Jesus by subtilty and kill him (ινα τον Ιησουν δολω κρατησοσιν κα αποκτεινωσιν). The Triumphal Entry and the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 11,57The chief priests and the Pharisees (ο αρχιερεις κα ο Φαρισαιο). The Sanhedrin. Had given commandment (δεδωκεισαν εντολας). Past perfect active of διδωμ. That he should shew it (ινα μηνυση). Sub-final ινα with first aorist active subjunctive of μηνυω, old verb to disclose, to report formally (Acts ...Handreichungen - Jahrgang 1913-1938 - Themen Artikel (verschiedene Autoren)Mt 26,12 - Stärkungen für den Herrn auf Seinem Leidensweg nach Golgatha... Erquickend aber muß es für den Herrn gewesen sein, ein Herz in der Stadt zu wissen, das in dieser Zeit, als Er schon steckbrieflich gesucht wurde (Joh 11,57) und alle Türen sich vor Ihm schlossen, sein Haus Ihm öffnete und Sorge für Ihn und für die Passahfeier trug. Doch auch die kleine Schar der Zwölfe ...Kommentar von Otto Stockmayer (Otto Stockmayer)Kommentar zu Johannes 11,57Vers 57: „Es hatten aber die Hohenpriester und Pharisäer lassen ein Gebot ausgehen: so jemand wüßte, wo er wäre, daß er's anzeige, daß sie ihn griffen." Wir haben der Obrigkeit zu gehorchen, aber nicht, wenn die Obrigkeit etwas von uns verlangt, was gegen Gottes Willen ist. Lieber unser Leben ...