Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) (John Nelson Darby)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,1Behandelter Abschnitt Apg 17,1-34 In dem, was sich in Philippi zutrug, war es die auf die Leidenschaften der Nationen vom Feind ausgeübte Macht, die die Verfolgung der Apostel ...Kommentar von William Kelly (William Kelly)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,1Behandelter Abschnitt Apg 17 Beschreibt uns den ersten Eingang des Evangeliums in Thessalonich. Wir bemerken, wie auffallend dort das Königreich gepredigt wurde. Doch jene Menschen in Beröa besaßen einen noch edleren Charakter, indem sie nicht gekennzeichnet sind durch den prophetischen Stil der an ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Psalm 119,33... dass wir in Demut bereit sind, das Fenster unseres Herzens zu öffnen und von anderen zu lernen. Nehmen wir uns ein Beispiel an den Juden in Beröa in Apostelgeschichte 17 (Apg 17,11). Einsicht – siehe die Bedeutung des Buchstabens he – ist notwendig, um Gottes Gesetz zu bewahren (Vers 34). Ohne Einsicht verstehen die ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Korinther 9,15... Heiden verkündigte, also Menschen, denen Gott das Gesetz nicht gegeben hatte, ging er anders vor. Er ließ sich auf ihr Denkniveau herab. In Apostelgeschichte 17 liest du eine Ansprache von Paulus, die sich dem Denken der Menschen in Athen anpasste. Aber auch in anderer Hinsicht ist Anpassung möglich. Denk nur ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu 1. Thessalonicher 1,1... Weise, wie es dabei zugegangen ist. Er erwähnt Besonderheiten aus dem Inhalt der Predigt des Paulus und wie sie aufgenommen wurde. (Schlage kurz Apostelgeschichte 17 auf, damit du prüfen kannst, ob ich den Abschnitt richtig wiedergebe.) Nach seiner Gewohnheit geht Paulus zuerst zu einer Synagoge, weil er zuerst ...Kommentar von Henri Louis Rossier (Henri Louis Rossier)Kommentar zu Jona 1,1... daran, was Gott ihnen durch seine Werke offenbart hat, damit sie ohne Entschuldigung seien (Röm 1,20). Die Predigt des Paulus an die Athener (Apg 17) trägt keinen anderen Charakter. Die drei Fragen der Heiden Diese armen, unwissenden Heiden stellen drei Fragen: „Tu uns doch kund, um wessentwillen ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,16Behandelter Abschnitt Apg 17,16-29 Paulus in Athen Apostelgeschichte 17,16-29 Wie ein von Hunden gehetztes Reh floh Paulus von Stadt zu Stadt. In 2Kor 11 lässt er uns unter anderem in ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,16Behandelter Abschnitt Apg 17,16-18 Verse 16-18 Paulus in Athen 16 Während aber Paulus sie in Athen erwartete, wurde sein Geist in ihm erregt, da er die Stadt voll von Götzenbildern ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 15,39... in English. Old word though only twice in the N.T. (here and Hebrews 10:24), from παροξυνω, to sharpen (παρα, οξυς) as of a blade and of the spirit (Acts 17:16; 1. Corinthians 13:5). This "son of consolation" loses his temper in a dispute over his cousin and Paul uses sharp words towards his benefactor and ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,16Now while Paul waited for them in Athens (Εν δε ταις Αθηναις εκδεχομενου αυτους του Παυλου). Genitive absolute with present middle participle of εκδεχομα, old verb to receive, but only with the sense of looking out for, expecting found here and elsewhere in N.T We know that Timothy did come to Paul ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,22... the very start. The way one takes this adjective here colours Paul's whole speech before the Council of Areopagus. The comparative here as in verse Acts 17:21 means more religions than usual (Robertson, Grammar, pp. 664f.), the object of the comparison not being expressed. The Athenians had a tremendous ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Jakobus 5,7... in the ground (γη, εργω) as in Matthew 21:33. Waiteth for (εκδεχετα). Present middle indicative of εκδεχομα, old verb for eager expectation as in Acts 17:16. Precious (τιμιον). Old adjective from τιμη (honor, price), dear to the farmer because of his toil for it. See 1. Peter 1:19. Being patient over it ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 11,33Wait one for another (αλληλους εκδεχεσθε). As in John 5:3; Acts 17:16. That is common courtesy. Wait in turn. Vulgate has invicem expectate. Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 13,5... ητε τα εαυτης). Its own interests (1. Corinthians 10:24; 1. Corinthians 10:33). Is not provoked (ου παροξυνετα). Old word. In N.T. only here and Acts 17:16 which see. Irritation or sharpness of spirit. And yet Paul felt it in Athens (exasperation) and he and Barnabas had παροξυσμος (paroxysm) in Antioch ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 11,17... eyes to see. The αγορα was originally the assembly, then the forum or public square where the people gathered for trade or for talk as in Athens (Acts 17:17) and in many modern towns. So the Roman Forum. The oriental bazaars today are held in streets rather than public squares. Even today with all the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 2,41... antithesis as in Acts 1:6; Acts 5:41; Acts 8:4; Acts 8:25; Acts 9:31; Acts 11:19; Acts 16:5; or with it as here, Acts 8:25; Acts 13:4; Acts 14:3; Acts 17:17; Acts 23:31; Acts 25:4. Ουν connects with what precedes as the result of Peter's sermon while μεν points forward to what is to follow. Were baptized ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 10,2... υ (well) and σεβομα (to worship, to reverence), but rare in the N.T. (Acts 10:2; Acts 10:7; 2. Peter 2:1). It might refer to a worshipful pagan (Acts 17:23, σεβασματα, objects of worship), but connected with "one that feared God" (φοβουμενος τον θεον) Luke describes "a God-fearing proselyte" as in Acts ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 14,9... (ουτος). Just "this one." Heard (ηκουεν). Imperfect active, was listening to Paul speaking (λαλουντος). Either at the gate or in the market place (Acts 17:17) Paul was preaching to such as would listen or could understand his Greek (Koine). Ramsay (St. Paul the Traveller, pp. 114, 116) thinks that the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 16,19... sensitive part of 'civilized' man is the pocket" (Ramsay). Laid hold on (επιλαβομενο). Second aorist middle participle of επιλαμβανω as in Acts 9:27; Acts 17:19, but here with hostile intent. Dragged (ειλκυσαν). First aorist active indicative of ελκυω, late form of the old verb ελκω (also in James 2:6) to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,2... in the mind, to converse (interchange of ideas), then to teach in the Socratic ("dialectic") method of question and answer (cf. διελεγετο in verse Acts 17:17), then simply to discourse, but always with the idea of intellectual stimulus. With these Jews and God-fearers Paul appealed to the Scriptures as ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,17So he reasoned (διελεγετο μεν ουν). Accordingly therefore, with his spirit stirred by the proof of idolatry. Imperfect middle of διαλεγω, same verb used in verse Acts 17:2 which see. First he reasoned in the synagogue at the services to the Jews and the God-fearers, then daily in the agora or ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 18,4He reasoned (διελεγετο). Imperfect middle, same form as in Acts 17:17 about Paul's work in Athens, here only on the Sabbaths. Persuaded (επειθεν). Imperfect active, conative, he tried to persuade both Jews and Greeks ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 18,19... this occasion he may have gone alone into the synagogue. He reasoned (διελεξατο). Luke's favourite word for Paul's synagogue discourses (Acts 17:2; Acts 17:17; Acts 18:4 which see) as also Acts 19:8; Acts 19:9.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Johannes 5,2... W Vulg. Memph. have Βεθσαιδα. Having five porches (πεντε στοας εχουσα). Στοα was a covered colonnade where people can gather from which Stoic comes (Acts 17:18). See John 10:23; Acts 3:11. Schick in 1888 found twin pools north of the temple near the fortress of Antonia one of which has five porches. It is ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 1,62... article το with the indirect question, accusative of general reference. The optative with αν is here because it was used in the direct question (cf. Acts 17:18), and is simply retained in the indirect. What would he wish him to be called? (if he could speak), a conclusion of the fourth-class condition.Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 10,17... puzzled than ever. Might be (αν ειη). Optative with αν in indirect question simply retained from the direct (Robertson, Grammar, pp. 1021, 1044). See Acts 17:18, for the direct and Luke 1:62 for the indirect (αν θελο both times). It is the conclusion of a fourth class condition. Having made inquiry ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,18... standpoint. Ξενος is an old word for a guest-friend (Latin hospes) and then host (Romans 16:23), then for foreigner or stranger (Matthew 25:31; Acts 17:21), new and so strange as here and Hebrews 13:9; 1. Peter 4:12, and then aliens (Ephesians 2:12). This view of Paul is the first count against ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,20... The very verb used by Xenophon (Mem. I) about Socrates. Ξενιζοντα is present active neuter plural participle of ξενιζω and from ξενος (verse Acts 17:18), "things surprising or shocking us." We would know therefore (βουλομεθα ουν γνωνα). Very polite still, we wish or desire, and repeating γνωνα (the ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,23... and 2. Thessalonians 2:4. The use of this word for temples, altars, statues, shows the conciliatory tone in the use of δεισιδαιμονεστερους in verse Acts 17:22. An altar (βωμον). Old word, only here in the N.T. and the only mention of a heathen altar in the N.T With this inscription (εν ω επεγεγραπτο). On ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,31... hath ordained (εν ανδρ ω ωρισεν). Here he adds to the Psalm the place and function of Jesus Christ, a passage in harmony with Christ's own words in Acts 17:25. Hω (whom) is attracted from the accusative, object of ωρισεν (first aorist active indicative of οριζω) to the case of the antecedent ανδρ. It has ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,32... MSS. διαχλευαζω). Probably inchoative here, began to mock. In contempt at Paul's statement they declined to listen further to "this babbler" (verse Acts 17:18) who had now lost what he had gained with this group of hearers (probably the light and flippant Epicureans). But others (ο δε). A more polite group ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 18,27... But they did not urge Apollos to stay longer in Ephesus. Helped them much (συνεβαλετο πολυ). Second aorist middle indicative of συνβαλλω used in Acts 17:18 for "dispute," old verb to throw together, in the N.T. always in the active save here in the middle (common in Greek writers) to put together, to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 6,11... ησου). Luke puts it in a less damaging way than Mark 3:6; Matthew 12:14. This aorist optative with αν is the deliberative question like that in Acts 17:18 retained in the indirect form here. Perhaps Luke means, not that they were undecided about killing Jesus, but only as to the best way of doing it. ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Lukas 15,26... but simply the form of the direct question retained in the indirect. See the direct form as the apodosis of a condition of the fourth class in Acts 17:18. In Acts 10:17 we have the construction with αν ειη of the direct retained in the indirect question. So also in Luke 1:62: See Robertson, Grammar, ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Kolosser 2,8... by Paul because the Gnostics were fond of it. Old word from φιλοσοφος (φιλοσ, σοφος, one devoted to the pursuit of wisdom) and in N.T. only in Acts 17:18. Paul does not condemn knowledge and wisdom (see verse Colossians 2:2), but only this false philosophy, "knowledge falsely named" (ψευδωνυμος ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 1,20... Greek philosopher, γραμματευς to the Jewish scribe and συνζητητης suits both the Greek and the Jewish disputant and doubter (Acts 6:9; Acts 9:29; Acts 17:18; Acts 28:29). There is a note of triumph in these questions. The word συνζητητης occurs here alone in the N.T. and elsewhere only in Ignatius, Eph ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Korinther 10,20... metal idols. The word δαιμονια is an adjective δαιμονιος from δαιμων, an inferior deity, and with same idea originally, once in this sense in N.T. (Acts 17:18). Elsewhere in N.T. it has the notion of evil spirits as here, those spiritual forces of wickedness (Ephesians 6:12) that are under the control of ...Kommentar von Lampden James Harris (Lampden James Harris)Kommentar zu Galater 6,14... um ein richtiges Urteil über die Welt zu fällen (1Joh 5,19). Und was war der Apostel in den Augen der Welt? „Eine Pest“ (Apg 24,5), ein „Schwätzer“ (Apg 17,18), gegen den die weisen Männer der damaligen Zeit ihren Spott erhoben (Apg 17,32). Er war in der Tat gekreuzigt – jemand, auf den die Welt leicht ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,19Behandelter Abschnitt Apg 17,19-21 Verse 19-21 Paulus wird zum Areopag gebracht 19 Und sie ergriffen ihn, führten ihn auf den Areopag und sagten: Können wir erfahren, was diese neue ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,19And they took hold of him (επιλαβομενο δε αυτου). Second aorist middle participle of επιλαμβανω, old verb, but in the N.T. only in the middle, here with the genitive αυτου to lay hold of, but with no necessary sense of violence (Acts 9:27; Acts 23:27; Mark 8:23), unless the idea is that Paul was to ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 18,17They all laid hold on Sosthenes (επιλαβομενο παντες Σωσθενην). See Acts 16:19; Acts 17:19 for the same form. Here is violent hostile reaction against their leader who had failed so miserably. Beat him (ετυπτον). Inchoative imperfect ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 10,6... Present passive indicative of ξενιζω old verb from ξενος, a stranger as a guest. So to entertain a guest as here or to surprise by strange acts (Acts 17:20; 1. Peter 4:4). Whose (ω). To whom, dative of possession. By the seaside (παρα θαλασσαν). Along by the sea. Note accusative case. Outside the city ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 1. Petrus 4,4... think it strange (ξενιζοντα). Present passive indicative of ξενιζω, old verb (from ξενος, stranger), to entertain a guest (Acts 10:23), to astonish (Acts 17:20). See also 1. Peter 4:12. "They are surprised or astonished." That ye run not with them (μη συντρεχοντων υμων). Genitive absolute (negative μη) with ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 14,15... gods, but evangelists. Here we have Paul's message to a pagan audience without the Jewish environment and he makes the same line of argument seen in Acts 17:21-32; Romans 1:18-23. At Antioch in Pisidia we saw Paul's line of approach to Jews and proselytes (Acts 13:16-41). That ye should turn from these vain ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,21Spent their time (ηυκαιρουν). Imperfect active of ευκαιρεω. A late word to have opportunity (ευ, καιρος) from Polybius on. In the N.T. only here and Mark 6:31. They had time for,.etc. This verse is an explanatory parenthesis by Luke. Some new thing (τ καινοτερον). Literally "something newer" or ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu 2. Timotheus 4,3... ναω, to scratch, to tickle, here only in N.T. "Getting the ears (the hearing, την ακοην) tickled." The Vulgate has πρυριεντες. Cf. the Athenians (Acts 17:21). Clement of Alexandria tells of speakers tickling (κνηθοντες) the ears of those who want to be tickled. This is the temptation of the merely ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Prediger 1,4... Die Athener der Antike hatten dieses Begehren auch schon. Sie verbrachten ihre Zeit mit nichts anderem, als „etwas Neues zu sagen oder zu hören“ (Apg 17,21). Das Neue reichte eine Weile aus, aber dann wollten sie wieder etwas Neues hören. Auge und Ohr können nicht von irdischen Dingen und Philosophien ...Kommentar von Georg R. Brinke (Georg R. Brinke)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,22Behandelter Abschnitt Apg 17,22-31 Paulus auf dem Areopag Apostelgeschichte 17,22-31 Mit Freuden wird der Apostel die günstige Gelegenheit begrüßt haben, auf dem Areopag der großen ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 17,22Behandelter Abschnitt Apg 17,22-29 Verse 22-29 Die Rede des Paulus vor den Männern von Athen 22 Paulus aber stand mitten auf dem Areopag und sprach: Männer von Athen, ich sehe, dass ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Apostelgeschichte 20,17... macht seine Rede an sie deutlich. Seine ersten beiden Reden richteten sich zum einen an die Juden (Apg 13,15-41) und zum anderen an die Heiden (Apg 17,22-31). Hier richtet er sich an die Ältesten der Gemeinde in Ephesus und damit an die ganze Gemeinde dort und über sie hinaus auch an die weltweite ...