Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se présenteront en justice pour être jugés, on absoudra l'innocent, et l'on condamnera le coupable.

2 wird geladen ... Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera étendre par terre et frapper en sa présence d'un nombre de coups proportionné à la gravité de sa faute.

3 wird geladen ... Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de peur que, si l'on continuait à le frapper en allant beaucoup au delà, ton frère ne fût avili à tes yeux.

4 wird geladen ... Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le grain.

5 wird geladen ... Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l'un d'eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne se mariera point au dehors avec un étranger, mais son beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et l'épousera comme beau-frère.

6 wird geladen ... Le premier-né qu'elle enfantera succédera au frère mort et portera son nom, afin que ce nom ne soit pas effacé d'Israël.

7 wird geladen ... Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle montera à la porte vers les anciens, et dira: Mon beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son frère, il ne veut pas m'épouser par droit de beau-frère.

8 wird geladen ... Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit: Je ne veux pas la prendre,

9 wird geladen ... alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira: Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de son frère.

10 wird geladen ... Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.

11 wird geladen ... Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l'un avec l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la main et saisit ce dernier par les parties honteuses,

12 wird geladen ... tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun regard de pitié.

13 wird geladen ... Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un gros et un petit.

14 wird geladen ... Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un grand et un petit.

15 wird geladen ... Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

16 wird geladen ... Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une iniquité, est en abomination à l'Eternel, ton Dieu.

17 wird geladen ... Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route, lors de votre sortie d'Egypte,

18 wird geladen ... comment il te rencontra dans le chemin, et, sans aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu étais las et épuisé toi-même.

19 wird geladen ... Lorsque l'Eternel, ton Dieu, après t'avoir délivré de tous les ennemis qui t'entourent, t'accordera du repos dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne en héritage et en propriété, tu effaceras la mémoire d'Amalek de dessous les cieux: ne l'oublie point.

Querverweise zu 5. Mose 25,1 5Mo 25,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 16,18 wird geladen ... Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.

5Mo 16,19 wird geladen ... Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

5Mo 16,20 wird geladen ... Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

5Mo 17,8 wird geladen ... Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et tu monteras au lieu que l'Eternel, ton Dieu, choisira.

5Mo 17,9 wird geladen ... Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers celui qui remplira alors les fonctions de juge; tu les consulteras, et ils te feront connaître la sentence.

5Mo 19,17 wird geladen ... les deux hommes en contestation comparaîtront devant l'Eternel, devant les sacrificateurs et les juges alors en fonctions.

5Mo 19,18 wird geladen ... Les juges feront avec soin des recherches. Le témoin est-il un faux témoin, a-t-il fait contre son frère une fausse déposition,

5Mo 19,19 wird geladen ... alors vous le traiterez comme il avait dessein de traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

2Mo 23,6 wird geladen ... Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès.

2Mo 23,7 wird geladen ... Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable.

2Sam 23,3 wird geladen ... Le Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,

2Chr 19,6 wird geladen ... Et il dit aux juges: Prenez garde à ce que vous ferez, car ce n'est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements; c'est pour l'Eternel, qui sera près de vous quand vous les prononcerez.

2Chr 19,7 wird geladen ... Maintenant, que la crainte de l'Eternel soit sur vous; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Eternel, notre Dieu, ni iniquité, ni égards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de présents.

2Chr 19,8 wird geladen ... Quand on fut de retour à Jérusalem, Josaphat y établit aussi, pour les jugements de l'Eternel et pour les contestations, des Lévites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'Israël.

2Chr 19,9 wird geladen ... Et voici les ordres qu'il leur donna: Vous agirez de la manière suivante dans la crainte de l'Eternel, avec fidélité et avec intégrité de coeur.

2Chr 19,10 wird geladen ... Dans toute contestation qui vous sera soumise par vos frères, établis dans leurs villes, relativement à un meurtre, à une loi, à un commandement, à des préceptes et à des ordonnances, vous les éclairerez, afin qu'ils ne se rendent pas coupables envers l'Eternel, et que sa colère n'éclate pas sur vous et sur vos frères. C'est ainsi que vous agirez, et vous ne serez point coupables.

Hiob 29,7 wird geladen ... Si je sortais pour aller à la porte de la ville, Et si je me faisais préparer un siège dans la place,

Hiob 29,8 wird geladen ... Les jeunes gens se retiraient à mon approche, Les vieillards se levaient et se tenaient debout.

Hiob 29,9 wird geladen ... Les princes arrêtaient leurs discours, Et mettaient la main sur leur bouche;

Hiob 29,10 wird geladen ... La voix des chefs se taisait, Et leur langue s'attachait à leur palais.

Hiob 29,11 wird geladen ... L'oreille qui m'entendait me disait heureux, L'oeil qui me voyait me rendait témoignage;

Hiob 29,12 wird geladen ... Car je sauvais le pauvre qui implorait du secours, Et l'orphelin qui manquait d'appui.

Hiob 29,13 wird geladen ... La bénédiction du malheureux venait sur moi; Je remplissais de joie le coeur de la veuve.

Hiob 29,14 wird geladen ... Je me revêtais de la justice et je lui servais de vêtement, J'avais ma droiture pour manteau et pour turban.

Hiob 29,15 wird geladen ... J'étais l'oeil de l'aveugle Et le pied du boiteux.

Hiob 29,16 wird geladen ... J'étais le père des misérables, J'examinais la cause de l'inconnu;

Hiob 29,17 wird geladen ... Je brisais la mâchoire de l'injuste, Et j'arrachais de ses dents la proie.

Ps 58,1 wird geladen ... Au chef des chantres. Ne détruis pas. Hymne de David. Est-ce donc en vous taisant que vous rendez la justice? Est-ce ainsi que vous jugez avec droiture, fils de l'homme?

Ps 58,2 wird geladen ... Loin de là! Dans le coeur, vous consommez des iniquités; Dans le pays, c'est la violence de vos mains que vous placez sur la balance.

Ps 82,2 wird geladen ... Jusques à quand jugerez-vous avec iniquité, Et aurez-vous égard à la personne des méchants? Pause.

Ps 82,3 wird geladen ... Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,

Ps 82,4 wird geladen ... Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.

Spr 17,15 wird geladen ... Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.

Spr 31,8 wird geladen ... Ouvre ta bouche pour le muet, Pour la cause de tous les délaissés.

Spr 31,9 wird geladen ... Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent.

Jes 1,17 wird geladen ... Apprenez à faire le bien, recherchez la justice, Protégez l'opprimé; Faites droit à l'orphelin, Défendez la veuve.

Jes 1,23 wird geladen ... Tes chefs sont rebelles et complices des voleurs, Tous aiment les présents et courent après les récompenses; Ils ne font pas droit à l'orphelin, Et la cause de la veuve ne vient pas jusqu'à eux.

Jes 5,23 wird geladen ... Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits!

Jes 11,4 wird geladen ... Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

Jes 32,1 wird geladen ... Alors le roi régnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture.

Jes 32,2 wird geladen ... Chacun sera comme un abri contre le vent, Et un refuge contre la tempête, Comme des courants d'eau dans un lieu desséché, Comme l'ombre d'un grand rocher dans une terre altérée.

Jer 21,12 wird geladen ... Maison de David! Ainsi parle l'Eternel: Rendez la justice dès le matin, Et délivrez l'opprimé des mains de l'oppresseur, De peur que ma colère n'éclate comme un feu, Et ne s'enflamme, sans qu'on puisse l'éteindre, A cause de la méchanceté de vos actions.

Hes 44,24 wird geladen ... Ils seront juges dans les contestations, et ils jugeront d'après mes lois. Ils observeront aussi mes lois et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils sanctifieront mes sabbats.

Mich 3,1 wird geladen ... Je dis: Ecoutez, chefs de Jacob, Et princes de la maison d'Israël! N'est-ce pas à vous à connaître la justice?

Mich 3,2 wird geladen ... Vous haïssez le bien et vous aimez le mal; Vous leur arrachez la peau et la chair de dessus les os.

Hab 1,4 wird geladen ... Aussi la loi n'a point de vie, La justice n'a point de force; Car le méchant triomphe du juste, Et l'on rend des jugements iniques.

Hab 1,13 wird geladen ... Tes yeux sont trop purs pour voir le mal, Et tu ne peux pas regarder l'iniquité. Pourquoi regarderais-tu les perfides, et te tairais-tu, Quand le méchant dévore celui qui est plus juste que lui?

Mal 3,18 wird geladen ... Et vous verrez de nouveau la différence Entre le juste et le méchant, Entre celui qui sert Dieu Et celui qui ne le sert pas.

Mt 3,10 wird geladen ... Déjà la cognée est mise à la racine des arbres: tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.

Lorem Ipsum Dolor sit.