Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Voici les dernières paroles de David. Parole de David, fils d'Isaï, Parole de l'homme haut placé, De l'oint du Dieu de Jacob, Du chantre agréable d'Israël.

2 wird geladen ... L'esprit de l'Eternel parle par moi, Et sa parole est sur ma langue.

3 wird geladen ... Le Dieu d'Israël a parlé, Le rocher d'Israël m'a dit: Celui qui règne parmi les hommes avec justice, Celui qui règne dans la crainte de Dieu,

4 wird geladen ... Est pareil à la lumière du matin, quand le soleil brille Et que la matinée est sans nuages; Ses rayons après la pluie font sortir de terre la verdure.

5 wird geladen ... N'en est-il pas ainsi de ma maison devant Dieu, Puisqu'il a fait avec moi une alliance éternelle, En tous points bien réglée et offrant pleine sécurité? Ne fera-t-il pas germer tout mon salut et tous mes désirs?

6 wird geladen ... Mais les méchants sont tous comme des épines que l'on rejette, Et que l'on ne prend pas avec la main;

7 wird geladen ... Celui qui les touche s'arme d'un fer ou du bois d'une lance, Et on les brûle au feu sur place.

8 wird geladen ... Voici les noms des vaillants hommes qui étaient au service de David. Joscheb-Basschébeth, le Tachkemonite, l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur huit cents hommes, qu'il fit périr en une seule fois.

9 wird geladen ... Après lui, Eléazar, fils de Dodo, fils d'Achochi. Il était l'un des trois guerriers qui affrontèrent avec David les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les hommes d'Israël se retiraient sur les hauteurs.

10 wird geladen ... Il se leva, et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main fût lasse et qu'elle restât attachée à son épée. L'Eternel opéra une grande délivrance ce jour-là. Le peuple revint après Eléazar, seulement pour prendre les dépouilles.

11 wird geladen ... Après lui, Schamma, fils d'Agué, d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une pièce de terre remplie de lentilles; et le peuple fuyait devant les Philistins.

12 wird geladen ... Schamma se plaça au milieu du champ, le protégea, et battit les Philistins. Et l'Eternel opéra une grande délivrance.

13 wird geladen ... Trois des trente chefs descendirent au temps de la moisson et vinrent auprès de David, dans la caverne d'Adullam, lorsqu'une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.

14 wird geladen ... David était alors dans la forteresse, et il y avait un poste de Philistins à Bethléhem.

15 wird geladen ... David eut un désir, et il dit: Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem?

16 wird geladen ... Alors les trois vaillants hommes passèrent au travers du camp des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas la boire, et il la répandit devant l'Eternel.

17 wird geladen ... Il dit: Loin de moi, ô Eternel, la pensée de faire cela! Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril de leur vie? Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.

18 wird geladen ... Abischaï, frère de Joab, fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois.

19 wird geladen ... Il était le plus considéré des trois, et il fut leur chef; mais il n'égala pas les trois premiers.

20 wird geladen ... Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel, rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.

21 wird geladen ... Il frappa un Egyptien d'un aspect formidable et ayant une lance à la main; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance de la main de l'Egyptien, et s'en servit pour le tuer.

22 wird geladen ... Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada; et il eut du renom parmi les trois vaillants hommes.

23 wird geladen ... Il était le plus considéré des trente; mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans son conseil secret.

24 wird geladen ... Asaël, frère de Joab, du nombre des trente. Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.

25 wird geladen ... Schamma, de Harod. Elika, de Harod.

26 wird geladen ... Hélets, de Péleth. Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa.

27 wird geladen ... Abiézer, d'Anathoth. Mebunnaï, de Huscha.

28 wird geladen ... Tsalmon, d'Achoach. Maharaï, de Nethopha.

29 wird geladen ... Héleb, fils de Baana, de Nethopha. Ittaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.

30 wird geladen ... Benaja, de Pirathon. Hiddaï, de Nachalé-Gaasch.

31 wird geladen ... Abi-Albon, d'Araba. Azmaveth, de Barchum.

32 wird geladen ... Eliachba, de Schaalbon. Bené-Jaschen. Jonathan.

33 wird geladen ... Schamma, d'Harar. Achiam, fils de Scharar, d'Arar.

34 wird geladen ... Eliphéleth, fils d'Achasbaï, fils d'un Maacathien. Eliam, fils d'Achitophel, de Guilo.

35 wird geladen ... Hetsraï, de Carmel. Paaraï, d'Arab.

36 wird geladen ... Jigueal, fils de Nathan, de Tsoba. Bani, de Gad.

37 wird geladen ... Tsélek, l'Ammonite. Naharaï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tseruja.

38 wird geladen ... Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.

39 wird geladen ... Urie, le Héthien. En tout, trente-sept.

Querverweise zu 2. Samuel 23,3 2Sam 23,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 33,20 wird geladen ... Et là, il éleva un autel, qu'il appela El-Elohé-Israël.

2Sam 22,2 wird geladen ... Il dit: L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libérateur.

Ps 110,2 wird geladen ... L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!

2Mo 23,6 wird geladen ... Tu ne porteras point atteinte au droit du pauvre dans son procès.

2Mo 23,7 wird geladen ... Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable.

2Mo 23,8 wird geladen ... Tu ne recevras point de présent; car les présents aveuglent ceux qui ont les yeux ouverts et corrompent les paroles des justes.

2Mo 18,21 wird geladen ... Choisis parmi tout le peuple des hommes capables, craignant Dieu, des hommes intègres, ennemis de la cupidité; établis-les sur eux comme chefs de mille, chefs de cent, chefs de cinquante et chefs de dix.

2Mo 3,15 wird geladen ... Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Eternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération.

2Sam 22,32 wird geladen ... Car qui est Dieu, si ce n'est l'Eternel? Et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu?

5Mo 16,18 wird geladen ... Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes les villes que l'Eternel, ton Dieu, te donne, selon tes tribus; et ils jugeront le peuple avec justice.

5Mo 16,19 wird geladen ... Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.

5Mo 16,20 wird geladen ... Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu vives et que tu possèdes le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne.

2Chr 19,7 wird geladen ... Maintenant, que la crainte de l'Eternel soit sur vous; veillez sur vos actes, car il n'y a chez l'Eternel, notre Dieu, ni iniquité, ni égards pour l'apparence des personnes, ni acceptation de présents.

2Chr 19,8 wird geladen ... Quand on fut de retour à Jérusalem, Josaphat y établit aussi, pour les jugements de l'Eternel et pour les contestations, des Lévites, des sacrificateurs et des chefs de maisons paternelles d'Israël.

2Chr 19,9 wird geladen ... Et voici les ordres qu'il leur donna: Vous agirez de la manière suivante dans la crainte de l'Eternel, avec fidélité et avec intégrité de coeur.

2Mo 19,5 wird geladen ... Maintenant, si vous écoutez ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez entre tous les peuples, car toute la terre est à moi;

5Mo 32,4 wird geladen ... Il est le rocher; ses oeuvres sont parfaites, Car toutes ses voies sont justes; C'est un Dieu fidèle et sans iniquité, Il est juste et droit.

Ps 82,3 wird geladen ... Rendez justice au faible et à l'orphelin, Faites droit au malheureux et au pauvre,

Neh 5,14 wird geladen ... Dès le jour où le roi m'établit leur gouverneur dans le pays de Juda, depuis la vingtième année jusqu'à la trente-deuxième année du roi Artaxerxès, pendant douze ans, ni moi ni mes frères n'avons vécu des revenus du gouverneur.

2Mo 19,6 wird geladen ... vous serez pour moi un royaume de sacrificateurs et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël.

5Mo 32,30 wird geladen ... Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les avait vendus, Si l'Eternel ne les avait livrés?

Ps 82,4 wird geladen ... Sauvez le misérable et l'indigent, Délivrez-les de la main des méchants.

2Mo 20,2 wird geladen ... Je suis l'Eternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude.

5Mo 32,31 wird geladen ... Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos ennemis en sont juges.

Spr 31,9 wird geladen ... Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent.

Ps 42,9 wird geladen ... Je dis à Dieu, mon rocher: Pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi dois-je marcher dans la tristesse, Sous l'oppression de l'ennemi?

Jes 11,4 wird geladen ... Mais il jugera les pauvres avec équité, Et il prononcera avec droiture sur les malheureux de la terre; Il frappera la terre de sa parole comme d'une verge, Et du souffle de ses lèvres il fera mourir le méchant.

Jes 11,5 wird geladen ... La justice sera la ceinture de ses flancs, Et la fidélité la ceinture de ses reins.

Jes 32,1 wird geladen ... Alors le roi régnera selon la justice, Et les princes gouverneront avec droiture.

Jer 23,5 wird geladen ... Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je susciterai à David un germe juste; Il régnera en roi et prospérera, Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays.

Sach 9,9 wird geladen ... Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

Heb 1,8 wird geladen ... Mais il a dit au Fils: Ton trône, ô Dieu, est éternel; Le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité;

Lorem Ipsum Dolor sit.