Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Mieux vaut un morceau de pain sec, avec la paix, Qu'une maison pleine de viandes, avec des querelles.

2 wird geladen ... Un serviteur prudent domine sur le fils qui fait honte, Et il aura part à l'héritage au milieu des frères.

3 wird geladen ... Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or; Mais celui qui éprouve les coeurs, c'est l'Eternel.

4 wird geladen ... Le méchant est attentif à la lèvre inique, Le menteur prête l'oreille à la langue pernicieuse.

5 wird geladen ... Celui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.

6 wird geladen ... Les enfants des enfants sont la couronne des vieillards, Et les pères sont la gloire de leurs enfants.

7 wird geladen ... Les paroles distinguées ne conviennent pas à un insensé; Combien moins à un noble les paroles mensongères!

8 wird geladen ... Les présents sont une pierre précieuse aux yeux de qui en reçoit; De quelque côté qu'ils se tournent, ils ont du succès.

9 wird geladen ... Celui qui couvre une faute cherche l'amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.

10 wird geladen ... Une réprimande fait plus d'impression sur l'homme intelligent Que cent coups sur l'insensé.

11 wird geladen ... Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

12 wird geladen ... Rencontre une ourse privée de ses petits, Plutôt qu'un insensé pendant sa folie.

13 wird geladen ... De celui qui rend le mal pour le bien Le mal ne quittera point la maison.

14 wird geladen ... Commencer une querelle, c'est ouvrir une digue; Avant que la dispute s'anime, retire-toi.

15 wird geladen ... Celui qui absout le coupable et celui qui condamne le juste Sont tous deux en abomination à l'Eternel.

16 wird geladen ... A quoi sert l'argent dans la main de l'insensé? A acheter la sagesse?... Mais il n'a point de sens.

17 wird geladen ... L'ami aime en tout temps, Et dans le malheur il se montre un frère.

18 wird geladen ... L'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.

19 wird geladen ... Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.

20 wird geladen ... Un coeur faux ne trouve pas le bonheur, Et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.

21 wird geladen ... Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.

22 wird geladen ... Un coeur joyeux est un bon remède, Mais un esprit abattu dessèche les os.

23 wird geladen ... Le méchant accepte en secret des présents, Pour pervertir les voies de la justice.

24 wird geladen ... La sagesse est en face de l'homme intelligent, Mais les yeux de l'insensé sont à l'extrémité de la terre.

25 wird geladen ... Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.

26 wird geladen ... Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende, Ni de frapper les nobles à cause de leur droiture.

27 wird geladen ... Celui qui retient ses paroles connaît la science, Et celui qui a l'esprit calme est un homme intelligent.

28 wird geladen ... L'insensé même, quand il se tait, passe pour sage; Celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.

Querverweise zu Sprüche 17,15 Spr 17,15 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Spr 24,23 wird geladen ... Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.

Spr 6,16 wird geladen ... Il y a six choses que hait l'Eternel, Et même sept qu'il a en horreur;

Spr 24,24 wird geladen ... Celui qui dit au méchant: Tu es juste! Les peuples le maudissent, les nations le maudissent.

Spr 11,1 wird geladen ... La balance fausse est en horreur à l'Eternel, Mais le poids juste lui est agréable.

2Mo 23,7 wird geladen ... Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste; car je n'absoudrai point le coupable.

Spr 15,8 wird geladen ... Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Eternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable.

1Kön 21,13 wird geladen ... les deux méchants hommes vinrent se mettre en face de lui, et ces méchants hommes déposèrent ainsi devant le peuple contre Naboth: Naboth a maudit Dieu et le roi! Puis ils le menèrent hors de la ville, ils le lapidèrent, et il mourut.

Jes 5,23 wird geladen ... Qui justifient le coupable pour un présent, Et enlèvent aux innocents leurs droits!

Jes 55,8 wird geladen ... Car mes pensées ne sont pas vos pensées, Et vos voies ne sont pas mes voies, Dit l'Eternel.

Jes 55,9 wird geladen ... Autant les cieux sont élevés au-dessus de la terre, Autant mes voies sont élevées au-dessus de vos voies, Et mes pensées au-dessus de vos pensées.

Hes 22,27 wird geladen ... Ses chefs sont dans son sein comme des loups qui déchirent leur proie; ils répandent le sang, perdent les âmes, pour assouvir leur cupidité.

Hes 22,28 wird geladen ... Et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre, de vaines visions, des oracles menteurs; ils disent: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel! Et l'Eternel ne leur a point parlé.

Hes 22,29 wird geladen ... Le peuple du pays se livre à la violence, commet des rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule l'étranger contre toute justice.

Amos 5,7 wird geladen ... O vous qui changez le droit en absinthe, Et qui foulez à terre la justice!

Amos 5,12 wird geladen ... Car, je le sais, vos crimes sont nombreux, Vos péchés se sont multipliés; Vous opprimez le juste, vous recevez des présents, Et vous violez à la porte le droit des pauvres.

Amos 6,12 wird geladen ... Est-ce que les chevaux courent sur un rocher, Est-ce qu'on y laboure avec des boeufs, Pour que vous ayez changé la droiture en poison, Et le fruit de la justice en absinthe?

Lk 23,18 wird geladen ... Ils s'écrièrent tous ensemble: Fais mourir celui-ci, et relâche-nous Barabbas.

Lk 23,19 wird geladen ... Cet homme avait été mis en prison pour une sédition qui avait eu lieu dans la ville, et pour un meurtre.

Lk 23,20 wird geladen ... Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.

Lk 23,21 wird geladen ... Et ils crièrent: Crucifie, crucifie-le!

Lk 23,22 wird geladen ... Pilate leur dit pour la troisième fois: Quel mal a-t-il fait? Je n'ai rien trouvé en lui qui mérite la mort. Je le relâcherai donc, après l'avoir fait battre de verges.

Lk 23,23 wird geladen ... Mais ils insistèrent à grands cris, demandant qu'il fût crucifié. Et leurs cris l'emportèrent:

Lk 23,24 wird geladen ... Pilate prononça que ce qu'ils demandaient serait fait.

Lk 23,25 wird geladen ... Il relâcha celui qui avait été mis en prison pour sédition et pour meurtre, et qu'ils réclamaient; et il livra Jésus à leur volonté.

Röm 4,5 wird geladen ... et à celui qui ne fait point d'oeuvre, mais qui croit en celui qui justifie l'impie, sa foi lui est imputée à justice.

Jak 5,6 wird geladen ... Vous avez condamné, vous avez tué le juste, qui ne vous a pas résisté.

Lorem Ipsum Dolor sit.