Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 38,1 KopierenKommentare HR JND WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2Hesekiel 38,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde RWP: Off 20,8 WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, Vers le prince de Rosch, de Méschec et de Tubal, Et prophétise contre lui!

3Hesekiel 38,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 WM: Sach 12,1 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!

4Hesekiel 38,4 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Sach 12,1 Je t'entraînerai, et je mettrai une boucle à tes mâchoires; Je te ferai sortir, toi et toute ton armée, Chevaux et cavaliers, Tous vêtus magnifiquement, Troupe nombreuse portant le grand et le petit bouclier, Tous maniant l'épée;

5Hesekiel 38,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden WK: Hes 37,26 Et avec eux ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth, Tous portant le bouclier et le casque;

6Hesekiel 38,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 Gomer et toutes ses troupes, La maison de Togarma, A l'extrémité du septentrion, Et toutes ses troupes, Peuples nombreux qui sont avec toi.

7Hesekiel 38,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 Prépare-toi, tiens-toi prêt, Toi, et toute ta multitude assemblée autour de toi! Sois leur chef!

8Hesekiel 38,8 KopierenKommentare WMVolltext JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 Après bien des jours, tu seras à leur tête; Dans la suite des années, tu marcheras contre le pays Dont les habitants, échappés à l'épée, Auront été rassemblés d'entre plusieurs peuples Sur les montagnes d'Israël longtemps désertes; Retirés du milieu des peuples, Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures.

9Hesekiel 38,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WK: Hes 37,26 Tu monteras, tu t'avanceras comme une tempête, Tu seras comme une nuée qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.

10Hesekiel 38,10 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Off 20,7-10 - 7.Satans Lösung für eine kleine Weile und sein ewiges Gericht WM: Hes 38,9 WM: Sach 2,8 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: En ce jour-là, des pensées s'élèveront dans ton coeur, Et tu formeras de mauvais desseins.

11Hesekiel 38,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,10 WM: Sach 2,8 Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes;

12Hesekiel 38,12 KopierenVolltext ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? WK: Hes 38,10 WM: Hld 7,3 WM: Hld 7,10 WM: Hld 8,14 WM: Hes 38,11 J'irai faire du butin et me livrer au pillage, Porter la main sur des ruines maintenant habitées, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant des troupeaux et des propriétés, Et occupant les lieux élevés du pays.

13Hesekiel 38,13 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T KUA: 1Mo 25,1 Séba et Dedan, les marchands de Tarsis, Et tous leurs lionceaux, te diront: Viens-tu pour faire du butin? Est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, Pour emporter de l'argent et de l'or, Pour prendre des troupeaux et des biens, Pour faire un grand butin?

14Hesekiel 38,14 KopierenKommentare WK WM C'est pourquoi prophétise, fils de l'homme, et dis à Gog: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Oui, le jour où mon peuple d'Israël vivra en sécurité, Tu le sauras.

15Hesekiel 38,15 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,14 WM: Hes 38,1 Alors tu partiras de ton pays, des extrémités du septentrion, Toi et de nombreux peuples avec toi, Tous montés sur des chevaux, Une grande multitude, une armée puissante.

16Hesekiel 38,16 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,3; Off 5,8-10 - Nach Off 5,8-10 fallen auch die vier Tiere nieder, singen ein neues Lied usw. Das in Vers 8-10 Gesagte bezieht sich auf die Tiere und die 24 Ältesten. Was hat das zu sagen? Wer sind die vier Tiere, die mit den Ältesten auf der Erde herrschen werden? Die Gemeinde hat doch eine himmlische Berufung (Eph 1,3); sie kann es also nicht sein. Merkwürdigerweise sind in Vers 8-10 die vier Tiere und die Ältesten als „sie“ erwähnt, in Vers 11 dagegen auch die Engel. Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26b - Ich bitte um einige Erläuterungen. Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WK: Jes 2,1 WK: Hes 38,14 WM: Jes 2,2 WM: Hes 38,15 WM: Mich 4,1 Tu t'avanceras contre mon peuple d'Israël, Comme une nuée qui va couvrir le pays. Dans la suite des jours, je te ferai marcher contre mon pays, Afin que les nations me connaissent, Quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux, ô Gog!

17Hesekiel 38,17 KopierenKommentare WK WM Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Est-ce toi de qui j'ai parlé jadis Par mes serviteurs les prophètes d'Israël, Qui ont prophétisé alors, pendant des années, Que je t'amènerais contre eux?

18Hesekiel 38,18 KopierenVolltext WK: Hes 38,17 WM: Hes 38,17 En ce jour-là, le jour où Gog marchera contre la terre d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel, La fureur me montera dans les narines.

19Hesekiel 38,19 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 11,13 WK: Hes 38,17 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d'Israël.

20Hesekiel 38,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre.

21Hesekiel 38,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Eternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère.

22Hesekiel 38,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G RWP: Off 14,10 RWP: Off 20,9 WK: Hes 13,8 WK: Hes 38,17 WM: Nah 1,8 J'exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

23Hesekiel 38,23 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, Je me ferai connaître aux yeux de la multitude des nations, Et elles sauront que je suis l'Eternel.

Querverweise zu Hesekiel 38,17 Hes 38,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hes 38,10Hesekiel 38,10 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Off 20,7-10 - 7.Satans Lösung für eine kleine Weile und sein ewiges Gericht WM: Hes 38,9 WM: Sach 2,8 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: En ce jour-là, des pensées s'élèveront dans ton coeur, Et tu formeras de mauvais desseins.

Hes 38,11Hesekiel 38,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,10 WM: Sach 2,8 Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes;

Jes 34,1Jesaja 34,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 Approchez, nations, pour entendre! Peuples, soyez attentifs! Que la terre écoute, elle et ce qui la remplit, Le monde et tout ce qu'il produit!

Jes 34,2Jesaja 34,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen T ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Lk 19,28 WK: Jes 34,1 Car la colère de l'Eternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage.

Jes 34,3Jesaja 34,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel HR: Obad 1 HR: Obad 18 WK: Jes 34,1 Leurs morts sont jetés, Leurs cadavres exhalent la puanteur, Et les montagnes se fondent dans leur sang.

Jes 34,4Jesaja 34,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung HR: Obad 1 HR: Obad 18 RWP: 2Pet 3,12 +4 Artikel Toute l'armée des cieux se dissout; Les cieux sont roulés comme un livre, Et toute leur armée tombe, Comme tombe la feuille de la vigne, Comme tombe celle du figuier.

Jes 34,5Jesaja 34,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ +7 Artikel Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Edom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier.

Jes 34,6Jesaja 34,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 +7 Artikel L'épée de l'Eternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers; Car il y a des victimes de l'Eternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d'Edom,

Jes 63,1Jesaja 63,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht +13 Artikel Qui est celui-ci qui vient d'Edom, De Botsra, en vêtements rouges, En habits éclatants, Et se redressant avec fierté dans la plénitude de sa force? -C'est moi qui ai promis le salut, Qui ai le pouvoir de délivrer. -

Jes 63,2Jesaja 63,2 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +13 Artikel Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -

Jes 63,3Jesaja 63,3 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +20 Artikel J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.

Jes 63,4Jesaja 63,4 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht +12 Artikel Car un jour de vengeance était dans mon coeur, Et l'année de mes rachetés est venue.

Jes 63,5Jesaja 63,5 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Mat 11,28 - “Kommt her zu mir“ BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht +11 Artikel Je regardais, et personne pour m'aider; J'étais étonné, et personne pour me soutenir; Alors mon bras m'a été en aide, Et ma fureur m'a servi d'appui.

Jes 63,6Jesaja 63,6 KopierenKommentare WMVolltext AK: Off 19,13 AM: Biblische Namen G BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +9 Artikel J'ai foulé des peuples dans ma colère, Je les ai rendus ivres dans ma fureur, Et j'ai répandu leur sang sur la terre.

Dan 11,40Daniel 11,40 KopierenKommentare ED HS WK WMThemen BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16Volltext AK: Est 6,14 BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag +49 Artikel Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires; il s'avancera dans les terres, se répandra comme un torrent et débordera.

Dan 11,41Daniel 11,41 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16Verknüpfungen ED: Dan 11,40 HS: Dan 11,40Volltext AK: Est 6,14 BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) ED: Dan 12,1 ES: 12. Kapitel: Die Fülle der Zeit +39 Artikel Il entrera dans le plus beau des pays, et plusieurs succomberont; mais Edom, Moab, et les principaux des enfants d'Ammon seront délivrés de sa main.

Dan 11,42Daniel 11,42 KopierenKommentare ED WK WMThemen BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16Verknüpfungen HS: Dan 11,40Volltext AK: Est 6,14 BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) ED: Dan 11,40 ED: Dan 12,1 +33 Artikel Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d'Egypte n'échappera point.

Dan 11,43Daniel 11,43 KopierenKommentare WMThemen BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16Verknüpfungen ED: Dan 11,42 HS: Dan 11,40Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen L BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) ED: Dan 12,1 +35 Artikel Il se rendra maître des trésors d'or et d'argent, et de toutes les choses précieuses de l'Egypte; les Libyens et les Ethiopiens seront à sa suite.

Dan 11,44Daniel 11,44 KopierenKommentare HS WK WMThemen BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16Verknüpfungen ED: Dan 11,42Volltext AK: Est 6,14 BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) ED: Nachtrag ED: Dan 12,1 +30 Artikel Des nouvelles de l'orient et du septentrion viendront l'effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes.

Dan 11,45Daniel 11,45 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Dan 11,36-45 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 14/16Verknüpfungen ED: Dan 11,42 HS: Dan 11,44Volltext AK: Est 6,14 BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) ED: Nachtrag ED: Dan 8,24 +38 Artikel Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide.

Joel 3,9Joel 3,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext AK: Est 6,14 JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden Publiez ces choses parmi les nations! Préparez la guerre! Réveillez les héros! Qu'ils s'approchent, qu'ils montent, Tous les hommes de guerre!

Joel 3,10Joel 3,10 KopierenVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext AK: Est 6,14 JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden WM: Joel 3,9 De vos hoyaux forgez des épées, Et de vos serpes des lances! Que le faible dise: Je suis fort!

Joel 3,11Joel 3,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext AM: Biblische Namen J BdH: Die Natur der Versammlung HR: Nah 2,1 JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden Hâtez-vous et venez, vous toutes, nations d'alentour, Et rassemblez-vous! Là, ô Eternel, fais descendre tes héros!

Joel 3,12Joel 3,12 KopierenVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext AM: Biblische Namen J ED: Off 14, 14-16 - Die Ernte ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden RWP: Off 14,20 WM: Joel 3,11 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent Vers la vallée de Josaphat! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.

Joel 3,13Joel 3,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon Saisissez la faucille, Car la moisson est mûre! Venez, foulez, Car le pressoir est plein, Les cuves regorgent! Car grande est leur méchanceté,

Joel 3,14Joel 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden C'est une multitude, une multitude, Dans la vallée du jugement; Car le jour de l'Eternel est proche, Dans la vallée du jugement.

Sach 12,2Sacharja 12,2 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen S BdH: Die Natur der Versammlung ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge HR: Obad 1 +8 Artikel Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d'étourdissement Pour tous les peuples d'alentour, Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem.

Sach 12,3Sacharja 12,3 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen A BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Natur der Versammlung ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 17,22 - Was ist gemeint mit „einem der Tage des Sohnes des Menschen“ in Lk 17,22? Gibt es mehrere und welche? +10 Artikel En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples; Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris; Et toutes les nations de la terre s'assembleront contre elle.

Sach 12,4Sacharja 12,4 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 BdH: Die Natur der Versammlung ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden +3 Artikel En ce jour-là, dit l'Eternel, Je frapperai d'étourdissement tous les chevaux, Et de délire ceux qui les monteront; Mais j'aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda, Quand je frapperai d'aveuglement tous les chevaux des peuples.

Sach 12,5Sacharja 12,5 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) Handreichungen Themen: Die Ereignisse am Ende der Tage in ihrer geschichtlichen Reihenfolge +6 Artikel Les chefs de Juda diront en leur coeur: Les habitants de Jérusalem sont notre force, Par l'Eternel des armées, leur Dieu.

Sach 12,6Sacharja 12,6 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 BdH: Die Natur der Versammlung ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) +8 Artikel En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem.

Sach 12,7Sacharja 12,7 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 6,14 BdH: Die Natur der Versammlung ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus HR: Obad 21 JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden JND: Röm 11 - Die Wiederherstellung Israels +4 Artikel L'Eternel sauvera d'abord les tentes de Juda, Afin que la gloire de la maison de David, La gloire des habitants de Jérusalem ne s'élève pas au-dessus de Juda.

Sach 12,8Sacharja 12,8 KopierenKommentare WK WMVolltext AK: Est 6,14 BdH: Die Natur der Versammlung ED: Off 11 - Die Schilderung der Dinge im Lande ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus HR: Obad 1 HR: Obad 21 JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden +2 Artikel En ce jour-là, l'Eternel protégera les habitants de Jérusalem, Et le faible parmi eux sera dans ce jour comme David; La maison de David sera comme Dieu, Comme l'ange de l'Eternel devant eux.

Sach 14,1Sacharja 14,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext ACG: Der Engel des Herrn AK: Est 6,14 BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? +23 Artikel Voici, le jour de l'Eternel arrive, Et tes dépouilles seront partagées au milieu de toi.

Sach 14,2Sacharja 14,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn AK: Est 6,14 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person +35 Artikel Je rassemblerai toutes les nations pour qu'elles attaquent Jérusalem; La ville sera prise, les maisons seront pillées, et les femmes violées; La moitié de la ville ira en captivité, Mais le reste du peuple ne sera pas exterminé de la ville.

Sach 14,3Sacharja 14,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn AK: Est 6,14 BdH: Dan 12 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 15/16 BdH: Die Ankunft des Christus BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: SACHARJA +30 Artikel L'Eternel paraîtra, et il combattra ces nations, Comme il combat au jour de la bataille.

Sach 14,4Sacharja 14,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und Petrus +68 Artikel Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, Qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté de l'orient; La montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, Et il se formera une très grande vallée: Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, Et une moitié vers le midi.

Sach 14,5Sacharja 14,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,14 AL: Mal 1,1 AL: Mal 4,1 AM: Biblische Namen A +41 Artikel Vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, Car la vallée des montagnes s'étendra jusqu'à Atzel; Vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, Au temps d'Ozias, roi de Juda. Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

Sach 14,6Sacharja 14,6 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,31-46 - Welchen Platz nimmt das Gericht der Lebendigen in der Offenbarung ein? Handreichungen Themen: Jes 35,1 - „Die herrliche Zukunft für diese Welt“ WK: Mt 24,1 WM: Amos 2,5 En ce jour-là, il n'y aura point de lumière; Il y aura du froid et de la glace.

Sach 14,7Sacharja 14,7 KopierenKommentare WK WMThemen CHS: Sach 14,7 - Licht am AbendVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 CHM: 3Mo 16,29 Handreichungen Fragen und Antworten: Gal 6,16 - Wer ist „der lsrael Gottes“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 25,31-46 - Welchen Platz nimmt das Gericht der Lebendigen in der Offenbarung ein? Handreichungen Themen: Jes 35,1 - „Die herrliche Zukunft für diese Welt“ WK: Mt 1,12 +5 Artikel Ce sera un jour unique, connu de l'Eternel, Et qui ne sera ni jour ni nuit; Mais vers le soir la lumière paraîtra.

Sach 14,8Sacharja 14,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 CHM: 1Mo 2,10 CHM: 3Mo 16,29 CHM: 5Mo 33,6 ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 16,55; Mt 11,24; Jud 7 - Ist nicht die Stelle Hes 16,55 „... Sodom und ihre Töchter werden zurückkehren zu ihrem früheren Stand ...“ in Verbindung mit Mt 11,24: „Dem Sodomer Lande wird es erträglicher ergehen am Tage des Gerichts als dir, Kapernaum“, ein Beweis dafür, dass die „Strafe ewigen Feuers“, welche nach Judas 7 Sodom und Gomorra leiden, bedeuten muss: eine „äonenlange“, d.h. schließlich einmal endende? +16 Artikel En ce jour-là, des eaux vives sortiront de Jérusalem, Et couleront moitié vers la mer orientale, Moitié vers la mer occidentale; Il en sera ainsi été et hiver.

Sach 14,9Sacharja 14,9 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Mo 18 - Jethro, oder “nun weiß ich“ BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 BdH: Mat 25,1-13 - Die zehn Jungfrauen CHM: 3Mo 16,29 +33 Artikel L'Eternel sera roi de toute la terre; En ce jour-là, l'Eternel sera le seul Eternel, Et son nom sera le seul nom.

Sach 14,10Sacharja 14,10 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen R BdH: 1Mo 8,22 - Himmel und Erde – Teil 3/3 BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr +4 Artikel Tout le pays deviendra comme la plaine, de Guéba à Rimmon, Au midi de Jérusalem; Et Jérusalem sera élevée et restera à sa place, Depuis la porte de Benjamin jusqu'au lieu de la première porte, Jusqu'à la porte des angles, Et depuis la tour de Hananeel jusqu'aux pressoirs du roi.

Sach 14,11Sacharja 14,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 1. Israel (12) BdH: Heb 11,1-10 - Gedanken über Hebräer 11,1-10 ED: 3Mo 25,8-10.39-41 - Das Jubeljahr ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Themen: Jes 35,1 - „Die herrliche Zukunft für diese Welt“ WK: Sach 14,10 +3 Artikel On habitera dans son sein, et il n'y aura plus d'interdit; Jérusalem sera en sécurité.

Sach 14,12Sacharja 14,12 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den Antichristen GA: Die zwei Phasen desKommens des Herrn Voici la plaie dont l'Eternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem: Leur chair tombera en pourriture tandis qu'ils seront sur leurs pieds, Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche.

Sach 14,13Sacharja 14,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den Antichristen WK: Sach 14,12 WM: Jes 9,4 WM: Jes 13,13 WM: Jes 33,11 WM: Hes 38,21 WM: Amos 3,9 En ce jour-là, l'Eternel produira un grand trouble parmi eux; L'un saisira la main de l'autre, Et ils lèveront la main les uns sur les autres.

Sach 14,14Sacharja 14,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext WK: Sach 14,12 WM: 2Chr 9,22 WM: Hld 8,14 WM: Hes 38,10 Juda combattra aussi dans Jérusalem, Et l'on amassera les richesses de toutes les nations d'alentour, L'or, l'argent, et des vêtements en très grand nombre.

Sach 14,15Sacharja 14,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext WK: Sach 14,12 La plaie frappera de même les chevaux, Les mulets, les chameaux, les ânes, Et toutes les bêtes qui seront dans ces camps: Cette plaie sera semblable à l'autre.

Sach 14,16Sacharja 14,16 KopierenKommentare WK WMThemen WM: Hes 47 Sach 14,16-21 Heb 10 - Opfer im Friedenreich?Verknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Esra 3 – Der Altar und die Grundlegung des Tempels BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person CHM: 3Mo 23,33 CHM: 5Mo 14,23 +23 Artikel Tous ceux qui resteront de toutes les nations Venues contre Jérusalem Monteront chaque année Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, Et pour célébrer la fête des tabernacles.

Sach 14,17Sacharja 14,17 KopierenKommentare WMThemen WM: Hes 47 Sach 14,16-21 Heb 10 - Opfer im Friedenreich?Verknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Esra 5-6 – Das Wiedererwachen und die Erbauung des Tempels BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person CHM: 5Mo 14,23 +19 Artikel S'il y a des familles de la terre qui ne montent pas à Jérusalem Pour se prosterner devant le roi, l'Eternel des armées, La pluie ne tombera pas sur elles.

Sach 14,18Sacharja 14,18 KopierenKommentare WMThemen WM: Hes 47 Sach 14,16-21 Heb 10 - Opfer im Friedenreich?Verknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches +12 Artikel Si la famille d'Egypte ne monte pas, si elle ne vient pas, La pluie ne tombera pas sur elle; Elle sera frappée de la plaie dont l'Eternel frappera les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

Sach 14,19Sacharja 14,19 KopierenKommentare WMThemen WM: Hes 47 Sach 14,16-21 Heb 10 - Opfer im Friedenreich?Verknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches +12 Artikel Ce sera le châtiment de l'Egypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.

Sach 14,20Sacharja 14,20 KopierenKommentare WK WMThemen WM: Hes 47 Sach 14,16-21 Heb 10 - Opfer im Friedenreich?Verknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 9,3 AK: Off 20,4 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes CHM: 3Mo 16,29 EA: SACHARJA +7 Artikel En ce jour-là, il sera écrit sur les clochettes des chevaux: Sainteté à L'Eternel! Et les chaudières dans la maison de l'Eternel Seront comme les coupes devant l'autel.

Sach 14,21Sacharja 14,21 KopierenKommentare WMThemen WM: Hes 47 Sach 14,16-21 Heb 10 - Opfer im Friedenreich?Verknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Est 6,14 AK: Est 9,3 AK: Off 20,4 BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes EA: SACHARJA +10 Artikel Toute chaudière à Jérusalem et dans Juda Sera consacrée à l'Eternel des armées; Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront Et s'en serviront pour cuire les viandes; Et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel des armées, En ce jour-là.

Lorem Ipsum Dolor sit.