Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... En ce jour, l'Eternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

2 wird geladen ... En ce jour-là, Chantez un cantique sur la vigne.

3 wird geladen ... Moi l'Eternel, j'en suis le gardien, Je l'arrose à chaque instant; De peur qu'on ne l'attaque, Nuit et jour je la garde.

4 wird geladen ... Il n'y a point en moi de colère; Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines, Je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble,

5 wird geladen ... A moins qu'on ne me prenne pour refuge, Qu'on ne fasse la paix avec moi, qu'on ne fasse la paix avec moi.

6 wird geladen ... Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.

7 wird geladen ... L'Eternel l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient? L'a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient?

8 wird geladen ... C'est avec mesure que tu l'as châtié par l'exil, En l'emportant par le souffle impétueux du vent d'orient.

9 wird geladen ... Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Eternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.

10 wird geladen ... Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches.

11 wird geladen ... Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce.

12 wird geladen ... En ce temps-là, L'Eternel secouera des fruits, Depuis le cours du fleuve jusqu'au torrent d'Egypte; Et vous serez ramassés un à un, enfants d'Israël!

13 wird geladen ... En ce jour, on sonnera de la grande trompette, Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d'Assyrie Ou fugitifs au pays d'Egypte; Et ils se prosterneront devant l'Eternel, Sur la montagne sainte, à Jérusalem.

Querverweise zu Jesaja 27,1 Jes 27,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 26,21 wird geladen ... Car voici, l'Eternel sort de sa demeure, Pour punir les crimes des habitants de la terre; Et la terre mettra le sang à nu, Elle ne couvrira plus les meurtres.

Jes 34,5 wird geladen ... Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Edom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier.

Hiob 12,1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

Hiob 12,2 wird geladen ... On dirait, en vérité, que le genre humain c'est vous, Et qu'avec vous doit mourir la sagesse.

Hiob 12,3 wird geladen ... J'ai tout aussi bien que vous de l'intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?

Hiob 12,4 wird geladen ... Je suis pour mes amis un objet de raillerie, Quand j'implore le secours de Dieu; Le juste, l'innocent, un objet de raillerie!

Hiob 12,5 wird geladen ... Au malheur le mépris! c'est la devise des heureux; A celui dont le pied chancelle est réservé le mépris.

Hiob 12,6 wird geladen ... Il y a paix sous la tente des pillards, Sécurité pour ceux qui offensent Dieu, Pour quiconque se fait un dieu de sa force.

Hiob 12,7 wird geladen ... Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;

Hiob 12,8 wird geladen ... Parle à la terre, elle t'instruira; Et les poissons de la mer te le raconteront.

Hiob 12,9 wird geladen ... Qui ne reconnaît chez eux la preuve Que la main de l'Eternel a fait toutes choses?

Hiob 12,10 wird geladen ... Il tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, Le souffle de toute chair d'homme.

Hiob 12,11 wird geladen ... L'oreille ne discerne-t-elle pas les paroles, Comme le palais savoure les aliments?

Hiob 12,12 wird geladen ... Dans les vieillards se trouve la sagesse, Et dans une longue vie l'intelligence.

Hiob 12,13 wird geladen ... En Dieu résident la sagesse et la puissance. Le conseil et l'intelligence lui appartiennent.

Hiob 12,14 wird geladen ... Ce qu'il renverse ne sera point rebâti, Celui qu'il enferme ne sera point délivré.

Hiob 12,15 wird geladen ... Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée.

Hiob 12,16 wird geladen ... Il possède la force et la prudence; Il maîtrise celui qui s'égare ou fait égarer les autres.

Hiob 12,17 wird geladen ... Il emmène captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.

Hiob 12,18 wird geladen ... Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins.

Hiob 12,19 wird geladen ... Il emmène captifs les sacrificateurs; Il fait tomber les puissants.

Hiob 12,20 wird geladen ... Il ôte la parole à ceux qui ont de l'assurance; Il prive de jugement les vieillards.

Hiob 12,21 wird geladen ... Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts.

Hiob 12,22 wird geladen ... Il met à découvert ce qui est caché dans les ténèbres, Il produit à la lumière l'ombre de la mort.

Hiob 12,23 wird geladen ... Il donne de l'accroissement aux nations, et il les anéantit; Il les étend au loin, et il les ramène dans leurs limites.

Hiob 12,24 wird geladen ... Il enlève l'intelligence aux chefs des peuples, Il les fait errer dans les déserts sans chemin;

Hiob 12,25 wird geladen ... Ils tâtonnent dans les ténèbres, et ne voient pas clair; Il les fait errer comme des gens ivres.

Jes 65,25 wird geladen ... Le loup et l'agneau paîtront ensemble, Le lion, comme le boeuf, mangera de la paille, Et le serpent aura la poussière pour nourriture. Il ne se fera ni tort ni dommage Sur toute ma montagne sainte, Dit l'Eternel.

Jes 51,9 wird geladen ... Réveille-toi, réveille-toi! revêts-toi de force, bras de l'Eternel! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre?

Jer 51,13 wird geladen ... Toi qui habites près des grandes eaux, Et qui as d'immenses trésors, Ta fin est venue, ta cupidité est à son terme!

Jes 34,6 wird geladen ... L'épée de l'Eternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers; Car il y a des victimes de l'Eternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d'Edom,

Ps 74,14 wird geladen ... Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.

Hiob 26,13 wird geladen ... Son souffle donne au ciel la sérénité, Sa main transperce le serpent fuyard.

Ps 74,13 wird geladen ... Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;

Off 13,1 wird geladen ... Et il se tint sur le sable de la mer. Puis je vis monter de la mer une bête qui avait dix cornes et sept têtes, et sur ses cornes dix diadèmes, et sur ses têtes des noms de blasphème.

Jes 66,16 wird geladen ... C'est par le feu que l'Eternel exerce ses jugements, C'est par son glaive qu'il châtie toute chair; Et ceux que tuera l'Eternel seront en grand nombre.

Ps 104,26 wird geladen ... Là se promènent les navires, Et ce léviathan que tu as formé pour se jouer dans les flots.

Ps 74,14 wird geladen ... Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert.

Off 17,1 wird geladen ... Puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m'adressa la parole, en disant: Viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.

5Mo 32,41 wird geladen ... Si j'aiguise l'éclair de mon épée Et si ma main saisit la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je punirai ceux qui me haïssent;

Jer 51,34 wird geladen ... Nebucadnetsar, roi de Babylone, m'a dévorée, m'a détruite; Il a fait de moi un vase vide; Tel un dragon, il m'a engloutie, Il a rempli son ventre de ce que j'avais de précieux; Il m'a chassée.

Off 17,15 wird geladen ... Et il me dit: Les eaux que tu as vues, sur lesquelles la prostituée est assise, ce sont des peuples, des foules, des nations, et des langues.

5Mo 32,42 wird geladen ... Mon épée dévorera leur chair, Et j'enivrerai mes flèches de sang, Du sang des blessés et des captifs, De la tête des chefs de l'ennemi.

Hes 29,3 wird geladen ... Parle, et tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi d'Egypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de tes fleuves, Et qui dis: Mon fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait!

Hiob 40,19 wird geladen ... Il est la première des oeuvres de Dieu; Celui qui l'a fait l'a pourvu d'un glaive.

Hes 32,2 wird geladen ... Fils de l'homme, Prononce une complainte sur Pharaon, roi d'Egypte! Tu lui diras: Tu ressemblais à un lionceau parmi les nations; Tu étais comme un crocodile dans les mers, Tu t'élançais dans tes fleuves, Tu troublais les eaux avec tes pieds, Tu agitais leurs flots.

Hes 32,3 wird geladen ... Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: J'étendrai sur toi mon rets, Dans une foule nombreuse de peuples, Et ils te tireront dans mon filet.

Hes 32,4 wird geladen ... Je te laisserai à terre, Je te jetterai sur la face des champs; Je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du ciel, Et je rassasierai de toi les bêtes de toute la terre.

Hes 32,5 wird geladen ... Je mettrai ta chair sur les montagnes, Et je remplirai les vallées de tes débris;

Ps 45,3 wird geladen ... Vaillant guerrier, ceins ton épée, -Ta parure et ta gloire,

Off 12,3 wird geladen ... Un autre signe parut encore dans le ciel; et voici, c'était un grand dragon rouge, ayant sept têtes et dix cornes, et sur ses têtes sept diadèmes.

Off 12,4 wird geladen ... Sa queue entraînait le tiers des étoiles du ciel, et les jetait sur la terre. Le dragon se tint devant la femme qui allait enfanter, afin de dévorer son enfant, lorsqu'elle aurait enfanté.

Off 12,5 wird geladen ... Elle enfanta un fils, qui doit paître toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.

Off 12,6 wird geladen ... Et la femme s'enfuit dans le désert, où elle avait un lieu préparé par Dieu, afin qu'elle y fût nourrie pendant mille deux cent soixante jours.

Off 12,7 wird geladen ... Et il y eut guerre dans le ciel. Michel et ses anges combattirent contre le dragon. Et le dragon et ses anges combattirent,

Off 12,8 wird geladen ... mais ils ne furent pas les plus forts, et leur place ne fut plus trouvée dans le ciel.

Off 12,9 wird geladen ... Et il fut précipité, le grand dragon, le serpent ancien, appelé le diable et Satan, celui qui séduit toute la terre, il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.

Off 12,10 wird geladen ... Et j'entendis dans le ciel une voix forte qui disait: Maintenant le salut est arrivé, et la puissance, et le règne de notre Dieu, et l'autorité de son Christ; car il a été précipité, l'accusateur de nos frères, celui qui les accusait devant notre Dieu jour et nuit.

Off 12,11 wird geladen ... Ils l'ont vaincu à cause du sang de l'agneau et à cause de la parole de leur témoignage, et ils n'ont pas aimé leur vie jusqu'à craindre la mort.

Off 12,12 wird geladen ... C'est pourquoi réjouissez-vous, cieux, et vous qui habitez dans les cieux. Malheur à la terre et à la mer! car le diable est descendu vers vous, animé d'une grande colère, sachant qu'il a peu de temps.

Off 12,13 wird geladen ... Quand le dragon vit qu'il avait été précipité sur la terre, il poursuivit la femme qui avait enfanté l'enfant mâle.

Off 12,14 wird geladen ... Et les deux ailes du grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât au désert, vers son lieu, où elle est nourrie un temps, des temps, et la moitié d'un temps, loin de la face du serpent.

Off 12,15 wird geladen ... Et, de sa bouche, le serpent lança de l'eau comme un fleuve derrière la femme, afin de l'entraîner par le fleuve.

Off 12,16 wird geladen ... Et la terre secourut la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.

Off 12,17 wird geladen ... Et le dragon fut irrité contre la femme, et il s'en alla faire la guerre aux restes de sa postérité, à ceux qui gardent les commandements de Dieu et qui ont le témoignage de Jésus.

Jer 47,6 wird geladen ... Ah! épée de l'Eternel, quand te reposeras-tu? Rentre dans ton fourreau, Arrête, et sois tranquille! -

Off 13,2 wird geladen ... La bête que je vis était semblable à un léopard; ses pieds étaient comme ceux d'un ours, et sa gueule comme une gueule de lion. Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.

Off 2,16 wird geladen ... Repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l'épée de ma bouche.

Off 13,4 wird geladen ... Et ils adorèrent le dragon, parce qu'il avait donné l'autorité à la bête; ils adorèrent la bête, en disant: Qui est semblable à la bête, et qui peut combattre contre elle?

Off 19,21 wird geladen ... Et les autres furent tués par l'épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.

Off 13,11 wird geladen ... Puis je vis monter de la terre une autre bête, qui avait deux cornes semblables à celles d'un agneau, et qui parlait comme un dragon.

Off 16,13 wird geladen ... Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.

Off 20,2 wird geladen ... Il saisit le dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, et il le lia pour mille ans.

Lorem Ipsum Dolor sit.