Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hesekiel 38,1 KopierenKommentare HR JND WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

2Hesekiel 38,2 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde RWP: Off 20,8 WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de Magog, Vers le prince de Rosch, de Méschec et de Tubal, Et prophétise contre lui!

3Hesekiel 38,3 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 WM: Sach 12,1 Tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal!

4Hesekiel 38,4 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Sach 12,1 Je t'entraînerai, et je mettrai une boucle à tes mâchoires; Je te ferai sortir, toi et toute ton armée, Chevaux et cavaliers, Tous vêtus magnifiquement, Troupe nombreuse portant le grand et le petit bouclier, Tous maniant l'épée;

5Hesekiel 38,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden WK: Hes 37,26 Et avec eux ceux de Perse, d'Ethiopie et de Puth, Tous portant le bouclier et le casque;

6Hesekiel 38,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen T BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 WM: Hes 38,1 Gomer et toutes ses troupes, La maison de Togarma, A l'extrémité du septentrion, Et toutes ses troupes, Peuples nombreux qui sont avec toi.

7Hesekiel 38,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 Prépare-toi, tiens-toi prêt, Toi, et toute ta multitude assemblée autour de toi! Sois leur chef!

8Hesekiel 38,8 KopierenKommentare WMVolltext JND: Dan 7 - Das Gericht Gottes über die Erde WK: Hes 37,26 Après bien des jours, tu seras à leur tête; Dans la suite des années, tu marcheras contre le pays Dont les habitants, échappés à l'épée, Auront été rassemblés d'entre plusieurs peuples Sur les montagnes d'Israël longtemps désertes; Retirés du milieu des peuples, Ils seront tous en sécurité dans leurs demeures.

9Hesekiel 38,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S WK: Hes 37,26 Tu monteras, tu t'avanceras comme une tempête, Tu seras comme une nuée qui va couvrir le pays, Toi et toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.

10Hesekiel 38,10 KopierenKommentare WK WMVolltext ED: Off 20,7-10 - 7.Satans Lösung für eine kleine Weile und sein ewiges Gericht WM: Hes 38,9 WM: Sach 2,8 Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: En ce jour-là, des pensées s'élèveront dans ton coeur, Et tu formeras de mauvais desseins.

11Hesekiel 38,11 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,10 WM: Sach 2,8 Tu diras: Je monterai contre un pays ouvert, Je fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles, Et n'ayant ni verrous ni portes;

12Hesekiel 38,12 KopierenVolltext ED: Off 16, 12-16 - Der Euphrat trocknet aus ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? WK: Hes 38,10 WM: Hld 7,3 WM: Hld 7,10 WM: Hld 8,14 WM: Hes 38,11 J'irai faire du butin et me livrer au pillage, Porter la main sur des ruines maintenant habitées, Sur un peuple recueilli du milieu des nations, Ayant des troupeaux et des propriétés, Et occupant les lieux élevés du pays.

13Hesekiel 38,13 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T KUA: 1Mo 25,1 Séba et Dedan, les marchands de Tarsis, Et tous leurs lionceaux, te diront: Viens-tu pour faire du butin? Est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, Pour emporter de l'argent et de l'or, Pour prendre des troupeaux et des biens, Pour faire un grand butin?

14Hesekiel 38,14 KopierenKommentare WK WM C'est pourquoi prophétise, fils de l'homme, et dis à Gog: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Oui, le jour où mon peuple d'Israël vivra en sécurité, Tu le sauras.

15Hesekiel 38,15 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,14 WM: Hes 38,1 Alors tu partiras de ton pays, des extrémités du septentrion, Toi et de nombreux peuples avec toi, Tous montés sur des chevaux, Une grande multitude, une armée puissante.

16Hesekiel 38,16 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 1,3; Off 5,8-10 - Nach Off 5,8-10 fallen auch die vier Tiere nieder, singen ein neues Lied usw. Das in Vers 8-10 Gesagte bezieht sich auf die Tiere und die 24 Ältesten. Was hat das zu sagen? Wer sind die vier Tiere, die mit den Ältesten auf der Erde herrschen werden? Die Gemeinde hat doch eine himmlische Berufung (Eph 1,3); sie kann es also nicht sein. Merkwürdigerweise sind in Vers 8-10 die vier Tiere und die Ältesten als „sie“ erwähnt, in Vers 11 dagegen auch die Engel. Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,26b - Ich bitte um einige Erläuterungen. Handreichungen Fragen und Antworten: Mich 4,5 - Wenn sich Micha 4,5 auf das Tausendjährige Reich bezieht, wie kann es dann von den Völkern heißen, dass „jedes im Namen seines Gottes wandeln wird“? WK: Jes 2,1 WK: Hes 38,14 WM: Jes 2,2 WM: Hes 38,15 WM: Mich 4,1 Tu t'avanceras contre mon peuple d'Israël, Comme une nuée qui va couvrir le pays. Dans la suite des jours, je te ferai marcher contre mon pays, Afin que les nations me connaissent, Quand je serai sanctifié par toi sous leurs yeux, ô Gog!

17Hesekiel 38,17 KopierenKommentare WK WM Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Est-ce toi de qui j'ai parlé jadis Par mes serviteurs les prophètes d'Israël, Qui ont prophétisé alors, pendant des années, Que je t'amènerais contre eux?

18Hesekiel 38,18 KopierenVolltext WK: Hes 38,17 WM: Hes 38,17 En ce jour-là, le jour où Gog marchera contre la terre d'Israël, Dit le Seigneur, l'Eternel, La fureur me montera dans les narines.

19Hesekiel 38,19 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 11,13 WK: Hes 38,17 Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le pays d'Israël.

20Hesekiel 38,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes qui sont à la surface de la terre; Les montagnes seront renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et toutes les murailles tomberont par terre.

21Hesekiel 38,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Eternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère.

22Hesekiel 38,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G RWP: Off 14,10 RWP: Off 20,9 WK: Hes 13,8 WK: Hes 38,17 WM: Nah 1,8 J'exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

23Hesekiel 38,23 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, Je me ferai connaître aux yeux de la multitude des nations, Et elles sauront que je suis l'Eternel.

Querverweise zu Hesekiel 38,20 Hes 38,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jer 4,23Jeremia 4,23 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 1 - Handelt es sich hier um 24-stündige Tage oder um Zeitperioden? Je regarde la terre, et voici, elle est informe et vide; Les cieux, et leur lumière a disparu.

Jer 4,24Jeremia 4,24 KopierenKommentare WMVolltext RWP: Off 6,14 WM: Ps 72,3 Je regarde les montagnes, et voici, elles sont ébranlées; Et toutes les collines chancellent.

Jer 4,25Jeremia 4,25 KopierenVolltext WM: Jer 4,24 Je regarde, et voici, il n'y a point d'homme; Et tous les oiseaux des cieux ont pris la fuite.

Jer 4,26Jeremia 4,26 KopierenVolltext WM: Jer 4,24 Je regarde, et voici, le Carmel est un désert; Et toutes ses villes sont détruites, devant l'Eternel, Devant son ardente colère.

Hos 4,3Hosea 4,3 KopierenKommentare WK WM C'est pourquoi le pays sera dans le deuil, Tous ceux qui l'habitent seront languissants, Et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; Même les poissons de la mer disparaîtront.

Nah 1,4Nahum 1,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K EA: NAHUM WK: Nah 1,3 WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 Il menace la mer et la dessèche, Il fait tarir tous les fleuves; Le Basan et le Carmel languissent, La fleur du Liban se flétrit.

Nah 1,5Nahum 1,5 KopierenKommentare WMThemen WK: Nah 1,5 - Das Evangelium des ReichesVolltext EA: NAHUM RWP: Off 6,14 WK: Nah 1,3 WM: Ps 72,3 WM: Hab 3,6 WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 Les montagnes s'ébranlent devant lui, Et les collines se fondent; La terre se soulève devant sa face, Le monde et tous ses habitants.

Nah 1,6Nahum 1,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: NAHUM RWP: Off 6,17 WM: 2Thes 1,8 WM: 2Thes 3,18 Qui résistera devant sa fureur? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se répand comme le feu, Et les rochers se brisent devant lui.

Sach 14,4Sacharja 14,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext ACG: Der Engel des Herrn ACG: Röm 11,25-27 - Ein offenbartes Geheimnis AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,14 AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H BdH: Apo 12,1-23 - Herodes und Petrus +68 Artikel Ses pieds se poseront en ce jour sur la montagne des oliviers, Qui est vis-à-vis de Jérusalem, du côté de l'orient; La montagne des oliviers se fendra par le milieu, à l'orient et à l'occident, Et il se formera une très grande vallée: Une moitié de la montagne reculera vers le septentrion, Et une moitié vers le midi.

Sach 14,5Sacharja 14,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Sach 14,1Volltext AK: Kol 3,4 - Die Erscheinung des Herrn mit den Gläubigen und das Offenbarwerden vor den Menschen AK: Off 3,10 - Entrückung vor der großen Drangsalszeit AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 6,14 AL: Mal 1,1 AL: Mal 4,1 AM: Biblische Namen A +41 Artikel Vous fuirez alors dans la vallée de mes montagnes, Car la vallée des montagnes s'étendra jusqu'à Atzel; Vous fuirez comme vous avez fui devant le tremblement de terre, Au temps d'Ozias, roi de Juda. Et l'Eternel, mon Dieu, viendra, et tous ses saints avec lui.

Lorem Ipsum Dolor sit.