Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Psalm 110,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext BdH: Betrachtungüber die zweite Ankunft des Herrn – Teil 2/4 BdH: Die allgemeine Ordnung der Ereignisse der Zukunft des Herrn BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 CHM: 1Mo 27,19 CHM: 2Mo 26,1 ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag +72 Artikel De David. Psaume. Parole de l'Eternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

2Psalm 110,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 110,1Volltext AK: Est 2,5 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Dan 7,13 ED: Dan 7,26 +17 Artikel L'Eternel étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Domine au milieu de tes ennemis!

3Psalm 110,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 110,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N AM: Hld 6,11 ED: Neh 2,17 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,9.10.14 - Wie ist die Stelle zu verstehen und wie verhalten sich diese beiden Verse 7 & 9 zu V. 14? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) +30 Artikel Ton peuple est plein d'ardeur, quand tu rassembles ton armée; Avec des ornements sacrés, du sein de l'aurore Ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

4Psalm 110,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 110,1Volltext AM: Biblische Namen M BdH: David und Salomo – Teil 1/2 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 5. Kapitel: Der Sinn desGesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,6 1Sam 15,29 - Ich bitte um Aufklärung über den scheinbaren Widerspruch zwischen den Stellen! Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 6,18 - Was ist unter den zwei Stücken, die nicht wanken, zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 7,3 - Sind Melchisedek und der Herr Jesus eine Person? +21 Artikel L'Eternel l'a juré, et il ne s'en repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, A la manière de Melchisédek.

5Psalm 110,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 110,1Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 17,22 - Was ist gemeint mit „einem der Tage des Sohnes des Menschen“ in Lk 17,22? Gibt es mehrere und welche? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). JGB: 1Kor 15,28 - „Dann wird auch der Sohn selbst dem unterworfen sein, der ihm alles unterworfen hat“ WK: Jes 23,18 WM: Ps 2,7 - Beweise aus dem Alten Testament, dass Christus der Sohn Gottes ist Le Seigneur, à ta droite, Brise des rois au jour de sa colère.

6Psalm 110,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 110,1Volltext BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 7,14; Mt 24,21; Mk 13,19; Off 7,9; 2Thes 2,11; Off 6,17; 1Thes 3,9 - Ist die in Off 7,14 erwähnte große Drangsal dieselbe wie die in Mt 24,21 und Mk 13,19 erwähnte? Wenn die in Off 7,9 gekannte große Volksmenge aus jeder Nation, Stämmen, Völkern und Sprachen nicht die Gemeinde ist, dann muss es nach der Entrückung zu einer gewaltigen Erweckung kommen. Wie stimmt das aber mit 2Thes 2,11 überein? Sind die grausamen Christenverfolgungen im römischen Reich, in Frankreich, Spanien, Russland usw. keine große Drangsal gewesen? Besteht ein Unterschied zwischen dem „Tag des Zornes“ (Off 6,17) und der „großen Drangsal“? Sicher ist es, dass die Gemeinde mit dem „Tag des Zornes“ nichts zu tun hat (1Thes 3,9). WK: Jes 23,18 WK: Jes 29,5 Il exerce la justice parmi les nations: tout est plein de cadavres; Il brise des têtes sur toute l'étendue du pays.

7Psalm 110,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 110,1Volltext ED: 3Mo 23,33-36 - Das Laubhüttenfest Handreichungen Fragen und Antworten: Ri 13-16; 14,14 Ist es richtig, Simson als Vorbild auf den Herrn Jesus hinzustellen (Richter 13-16), und was hat uns seine Geschichte zu sagen, insbesondere auch Richter 14,14? WM: 1Mo 49,22 WM: 1Sam 14,27 WM: 1Kön 17,4 WM: Ps 119,88 WM: Jes 50,8 Il boit au torrent pendant la marche: C'est pourquoi il relève la tête.

Querverweise zu Psalm 110,6 Ps 110,6 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 2,101. Samuel 2,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen R BdH: Die Natur der Versammlung ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 1,50; 2,28 - Was bedeutet das Erfassen der Hörner des Altars im Alten Bunde? +6 Artikel Les ennemis de l'Eternel trembleront; Du haut des cieux il lancera sur eux son tonnerre; L'Eternel jugera les extrémités de la terre. Il donnera la puissance à son roi, Et il relèvera la force de son oint.

Jes 34,2Jesaja 34,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen T ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Lk 19,28 WK: Jes 34,1 Car la colère de l'Eternel va fondre sur toutes les nations, Et sa fureur sur toute leur armée: Il les voue à l'extermination, Il les livre au carnage.

Jes 34,3Jesaja 34,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel HR: Obad 1 HR: Obad 18 WK: Jes 34,1 Leurs morts sont jetés, Leurs cadavres exhalent la puanteur, Et les montagnes se fondent dans leur sang.

Jes 34,4Jesaja 34,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Die erste Erscheinung der Versammlung im Neuen Testament und ihre Bildung durch den Heiligen Geist ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel ES: 2. Kapitel: Die Weltschöpfung HR: Obad 1 HR: Obad 18 RWP: 2Pet 3,12 +4 Artikel Toute l'armée des cieux se dissout; Les cieux sont roulés comme un livre, Et toute leur armée tombe, Comme tombe la feuille de la vigne, Comme tombe celle du figuier.

Jes 34,5Jesaja 34,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 BdH: Der Sohn Gottes (4) Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Heb 2,8 - „Alles hast du seinen Füßen unterworfen“ +7 Artikel Mon épée s'est enivrée dans les cieux; Voici, elle va descendre sur Edom, Sur le peuple que j'ai voué à l'extermination, pour le châtier.

Jes 34,6Jesaja 34,6 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: 1M 3,24 - Besteht nach der Schrift zwischen den Cherubim und der „Flamme des kreisenden Schwertes“ irgendwelche Beziehung, und was ist unter letzterem Ausdruck zu verstehen? Handreichungen Themen: 1Chr 21,27 - Wo ist das Schwert? HR: Obad 1 HR: Obad 18 +7 Artikel L'épée de l'Eternel est pleine de sang, couverte de graisse, Du sang des agneaux et des boucs, De la graisse des reins des béliers; Car il y a des victimes de l'Eternel à Botsra, Et un grand carnage dans le pays d'Edom,

Jes 34,7Jesaja 34,7 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 WM: Jes 34,5 WM: Jer 49,14 WM: Off 19,19 Les buffles tombent avec eux, Et les boeufs avec les taureaux; La terre s'abreuve de sang, Et le sol est imprégné de graisse.

Jes 34,8Jesaja 34,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 34,1Volltext AK: Off 16,12 HR: Obad 1 HR: Obad 18 JGB: Joel 1-3 – Der Prophet Joel JGB: Joel 1,1 JND: Obad 1 WK: Jes 34,7 +3 Artikel Car c'est un jour de vengeance pour l'Eternel, Une année de représailles pour la cause de Sion.

Ps 68,21Psalm 68,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 68,1 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis, Le sommet de la tête de ceux qui vivent dans le péché.

Jes 2,4Jesaja 2,4 KopierenKommentare WMVolltext AK: Zusammenfassung des zeitlichen Ablaufs AK: Est 9,3 AM: Hld 6,13 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde BdH: Die Stellung und der Zustand des Christen (2) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn +27 Artikel Il sera le juge des nations, L'arbitre d'un grand nombre de peuples. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes: Une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, Et l'on n'apprendra plus la guerre.

Jes 43,2Jesaja 43,2 KopierenThemen Handreichungen Themen: Jes 43,2 - „Ich bin bei dir!“ OS: Jes 43,1-2 - 5. NovemberVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext BdH: Die zweite Ankunft des Herrn ED: Dan 3,24 Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? HS: Apg 6,1 - 7,60 - Der erste Märtyrer HS: Dan 3,26 WG: Röm 8,17 Lk 24,26 - Leiden (05) WK: Jes 43,1 +8 Artikel Si tu traverses les eaux, je serai avec toi; Et les fleuves, ils ne te submergeront point; Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas, Et la flamme ne t'embrasera pas.

Jes 43,3Jesaja 43,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Jes 43,1 WM: 2Mo 6,2 WM: 2Mo 14,14 WM: Dan 3,24 Car je suis l'Eternel, ton Dieu, Le Saint d'Israël, ton sauveur; Je donne l'Egypte pour ta rançon, L'Ethiopie et Saba à ta place.

Jes 43,4Jesaja 43,4 KopierenVerknüpfungen JND: Jes 43,1Volltext AK: Off 21,18 Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? Handreichungen Themen: Mt 26,49; 28,9 – „Sei gegrüßt!“ RWP: Off 3,9 WK: Jes 43,1 WM: Jes 43,3 WM: Dan 3,24 Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t'aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie.

Jes 11,3Jesaja 11,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M BdH: 5. Jesus Christus (16) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn BdH: Über den Gottesdienst ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Einleitung ED: Nachtrag +23 Artikel Il respirera la crainte de l'Eternel; Il ne jugera point sur l'apparence, Il ne prononcera point sur un ouï-dire.

Hab 3,13Habakuk 3,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Hab 3,1 JND: Hab 3,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person EA: HABAKUK WK: Hab 3,7 WM: 4Mo 20,20 WM: Ri 5,4 Tu sors pour délivrer ton peuple, Pour délivrer ton oint; Tu brises le faîte de la maison du méchant, Tu la détruis de fond en comble. Pause.

Hes 38,21Hesekiel 38,21 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 38,17 J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes montagnes, Dit le Seigneur, l'Eternel; L'épée de chacun se tournera contre son frère.

Jes 51,5Jesaja 51,5 KopierenKommentare WMVolltext AK: Est 9,3 BdH: Welches ist die Zukunftder Nationen? ED: Dan 9,24 FBH: Jes 40-66 - Sowohl „Arm" als auch „Knecht" HS: Dan 9,24 WK: Jes 51,4 WM: Off 6,14 Ma justice est proche, mon salut va paraître, Et mes bras jugeront les peuples; Les îles espéreront en moi, Elles se confieront en mon bras.

Hes 38,22Hesekiel 38,22 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G RWP: Off 14,10 RWP: Off 20,9 WK: Hes 13,8 WK: Hes 38,17 WM: Nah 1,8 J'exercerai mes jugements contre lui par la peste et par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de grêle; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront avec lui.

Joel 3,12Joel 3,12 KopierenVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext AM: Biblische Namen J ED: Off 14, 14-16 - Die Ernte ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden RWP: Off 14,20 WM: Joel 3,11 Que les nations se réveillent, et qu'elles montent Vers la vallée de Josaphat! Car là je siégerai pour juger toutes les nations d'alentour.

Joel 3,13Joel 3,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon Saisissez la faucille, Car la moisson est mûre! Venez, foulez, Car le pressoir est plein, Les cuves regorgent! Car grande est leur méchanceté,

Joel 3,14Joel 3,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext ED: Off 3,7-13 - Philadelphia JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden C'est une multitude, une multitude, Dans la vallée du jugement; Car le jour de l'Eternel est proche, Dans la vallée du jugement.

Joel 3,15Joel 3,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext ED: Off 3,7-13 - Philadelphia ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden WM: Sach 14,6 Le soleil et la lune s'obscurcissent, Et les étoiles retirent leur éclat.

Joel 3,16Joel 3,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Joel 3,1 JND: Joel 3,1Volltext BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: David und Salomo – Teil 2/2 ED: Off 3,7-13 - Philadelphia ED: Off 6,1-8 - Die sieben Siegel JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde JND: Ps 82 - Gericht der Völker, die das Erbe Christi und der Kirche werden JND: Joel 1,1 +5 Artikel De Sion l'Eternel rugit, De Jérusalem il fait entendre sa voix; Les cieux et la terre sont ébranlés. Mais l'Eternel est un refuge pour son peuple, Un abri pour les enfants d'Israël.

Hes 39,4Hesekiel 39,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? HS: Dan 11,44 WK: Hes 39,1 WM: 4Mo 20,20 WM: Hes 39,1 Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, Toi et toutes tes troupes, Et les peuples qui seront avec toi; Aux oiseaux de proie, à tout ce qui a des ailes, Et aux bêtes des champs je te donnerai pour pâture.

Mich 4,3Micha 4,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Mich 4,1Volltext AK: Est 9,3 BdH: 2. Die Nationen (13) BdH: Die zweite Ankunft des Herrn EA: MICHA ED: Off 20, 4-6 - 5. Das Tausendjährige Reich ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches ED: Unseregegenwärtige Zeit - nach Schluss des Völkerkrieges - im Blick auf dieEreignisse der Endzeit. (Nachwort zur zweiten Auflage) +8 Artikel Il sera le juge d'un grand nombre de peuples, L'arbitre de nations puissantes, lointaines. De leurs glaives ils forgeront des hoyaux, Et de leurs lances des serpes; Une nation ne tirera plus l'épée contre une autre, Et l'on n'apprendra plus la guerre.

Hes 39,11Hesekiel 39,11 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WM: Ps 110,6 WM: Off 19,19 En ce jour-là, Je donnerai à Gog un lieu qui lui servira de sépulcre en Israël, La vallée des voyageurs, à l'orient de la mer; Ce sépulcre fermera le passage aux voyageurs. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa multitude, Et on appellera cette vallée la vallée de la multitude de Gog.

Hes 39,12Hesekiel 39,12 KopierenVolltext GA: Die zwei Phasen desKommens des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,11 WM: Ps 110,6 WM: Hes 39,11 La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le pays; Et cela durera sept mois.

Hes 39,13Hesekiel 39,13 KopierenVolltext WK: Hes 39,11 WM: Ps 65,6 WM: Hes 39,11 WM: Nah 1,1 Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Hes 39,14Hesekiel 39,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hes 39,11 Ils choisiront des hommes qui seront sans cesse à parcourir le pays, Et qui enterreront, avec l'aide des voyageurs, Les corps restés à la surface de la terre; Ils purifieront le pays, Et ils seront à la recherche pendant sept mois entiers.

Hes 39,15Hesekiel 39,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen T WK: Hes 39,11 WM: Hes 39,14 Ils parcourront le pays; Et quand l'un d'eux verra les ossements d'un homme, Il mettra près de là un signe, Jusqu'à ce que les fossoyeurs l'enterrent Dans la vallée de la multitude de Gog.

Hes 39,16Hesekiel 39,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H WK: Hes 39,11 WM: Hes 39,14 Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi qu'on purifiera le pays.

Hes 39,17Hesekiel 39,17 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? RWP: Off 19,17 WM: Off 19,17 Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes, Et à toutes les bêtes des champs: Réunissez-vous, venez, rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les montagnes d'Israël! Vous mangerez de la chair, et vous boirez du sang.

Hes 39,18Hesekiel 39,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs, Taureaux engraissés sur le Basan.

Hes 39,19Hesekiel 39,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen S ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 Vous mangerez de la graisse jusqu'à vous en rassasier, Et vous boirez du sang jusqu'à vous enivrer, A ce festin de victimes que j'immolerai pour vous.

Hes 39,20Hesekiel 39,20 KopierenVolltext ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 13,9-16 - Wie ist in dem doch sonst nicht so sehr schwer verständlichen Zusammenhang von Jes 13,9-16 der Vers 12 nach der Elberfelder Übersetzung zu verstehen? WK: Hes 39,17 WM: Hes 39,17 WM: Off 19,17 WM: Off 19,19 Vous vous rassasierez à ma table de la chair des chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur, l'Eternel.

Lorem Ipsum Dolor sit.