Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Louez l'Eternel! Car il est beau de célébrer notre Dieu, Car il est doux, il est bienséant de le louer.

2 wird geladen ... L'Eternel rebâtit Jérusalem, Il rassemble les exilés d'Israël;

3 wird geladen ... Il guérit ceux qui ont le coeur brisé, Et il panse leurs blessures.

4 wird geladen ... Il compte le nombre des étoiles, Il leur donne à toutes des noms.

5 wird geladen ... Notre Seigneur est grand, puissant par sa force, Son intelligence n'a point de limite.

6 wird geladen ... L'Eternel soutient les malheureux, Il abaisse les méchants jusqu'à terre.

7 wird geladen ... Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!

8 wird geladen ... Il couvre les cieux de nuages, Il prépare la pluie pour la terre; Il fait germer l'herbe sur les montagnes.

9 wird geladen ... Il donne la nourriture au bétail, Aux petits du corbeau quand ils crient,

10 wird geladen ... Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;

11 wird geladen ... L'Eternel aime ceux qui le craignent, Ceux qui espèrent en sa bonté.

12 wird geladen ... Jérusalem, célèbre l'Eternel! Sion, loue ton Dieu!

13 wird geladen ... Car il affermit les barres de tes portes, Il bénit tes fils au milieu de toi;

14 wird geladen ... Il rend la paix à ton territoire, Il te rassasie du meilleur froment.

15 wird geladen ... Il envoie ses ordres sur la terre: Sa parole court avec vitesse

16 wird geladen ... Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre;

17 wird geladen ... Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?

18 wird geladen ... Il envoie sa parole, et il les fond; Il fait souffler son vent, et les eaux coulent.

19 wird geladen ... Il révèle sa parole à Jacob, Ses lois et ses ordonnances à Israël;

20 wird geladen ... Il n'a pas agi de même pour toutes les nations, Et elles ne connaissent point ses ordonnances. Louez l'Eternel!

Querverweise zu Psalm 147,10 Ps 147,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 20,7 wird geladen ... Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Eternel, notre Dieu.

1Sam 16,7 wird geladen ... Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur.

Ps 33,16 wird geladen ... Ce n'est pas une grande armée qui sauve le roi, Ce n'est pas une grande force qui délivre le héros;

Ps 33,17 wird geladen ... Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.

Ps 33,18 wird geladen ... Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,

2Sam 1,23 wird geladen ... Saül et Jonathan, aimables et chéris pendant leur vie, N'ont point été séparés dans leur mort; Ils étaient plus légers que les aigles, Ils étaient plus forts que les lions.

Hiob 39,19 wird geladen ... Est-ce toi qui donnes la vigueur au cheval, Et qui revêts son cou d'une crinière flottante?

Hiob 39,20 wird geladen ... Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement répand la terreur.

Hiob 39,21 wird geladen ... Il creuse le sol et se réjouit de sa force, Il s'élance au-devant des armes;

Hiob 39,22 wird geladen ... Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée.

Hiob 39,23 wird geladen ... Sur lui retentit le carquois, Brillent la lance et le javelot.

Hiob 39,24 wird geladen ... Bouillonnant d'ardeur, il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette.

Hiob 39,25 wird geladen ... Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre.

2Sam 2,18 wird geladen ... Là se trouvaient les trois fils de Tseruja: Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle des champs:

2Sam 2,19 wird geladen ... il poursuivit Abner, sans se détourner de lui pour aller à droite ou à gauche.

2Sam 2,20 wird geladen ... Abner regarda derrière lui, et dit: Est-ce toi, Asaël? Et il répondit: C'est moi.

2Sam 2,21 wird geladen ... Abner lui dit: Tire à droite ou à gauche; saisis-toi de l'un de ces jeunes gens, et prends sa dépouille. Mais Asaël ne voulut point se détourner de lui.

2Sam 2,22 wird geladen ... Abner dit encore à Asaël: Détourne-toi de moi; pourquoi te frapperais-je et t'abattrais-je en terre? comment ensuite lèverais-je le visage devant ton frère Joab?

2Sam 2,23 wird geladen ... Et Asaël refusa de se détourner. Sur quoi Abner le frappa au ventre avec l'extrémité inférieure de sa lance, et la lance sortit par derrière. Il tomba et mourut sur place. Tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort, s'y arrêtaient.

Spr 21,31 wird geladen ... Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.

Pred 9,11 wird geladen ... J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.

Jes 31,1 wird geladen ... Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, Qui s'appuient sur des chevaux, Et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers, Mais qui ne regardent pas vers le Saint d'Israël, Et ne recherchent pas l'Eternel!

Hos 1,7 wird geladen ... Mais j'aurai pitié de la maison de Juda; je les sauverai par l'Eternel, leur Dieu, et je ne les sauverai ni par l'arc, ni par l'épée, ni par les combats, ni par les chevaux, ni par les cavaliers.

Lorem Ipsum Dolor sit.