Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Hiob 37,1 KopierenKommentare WK WM Mon coeur est tout tremblant, Il bondit hors de sa place.

2Hiob 37,2 KopierenVolltext WM: Hiob 37,1 Ecoutez, écoutez le frémissement de sa voix, Le grondement qui sort de sa bouche!

3Hiob 37,3 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,1 Il le fait rouler dans toute l'étendue des cieux, Et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.

4Hiob 37,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? RWP: Off 4,5 WM: Hiob 37,1 Puis éclate un rugissement: il tonne de sa voix majestueuse; Il ne retient plus l'éclair, dès que sa voix retentit.

5Hiob 37,5 KopierenVolltext WM: Hiob 37,1 Dieu tonne avec sa voix d'une manière merveilleuse; Il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.

6Hiob 37,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Il dit à la neige: Tombe sur la terre! Il le dit à la pluie, même aux plus fortes pluies.

7Hiob 37,7 KopierenVolltext WM: Hiob 37,6 Il met un sceau sur la main de tous les hommes, Afin que tous se reconnaissent comme ses créatures.

8Hiob 37,8 KopierenKeine Einträge gefunden. L'animal sauvage se retire dans une caverne, Et se couche dans sa tanière.

9Hiob 37,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: 3Mo 1,11 WM: Spr 25,23 L'ouragan vient du midi, Et le froid, des vents du nord.

10Hiob 37,10 KopierenVolltext WM: Hiob 37,9 Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l'espace où se répandaient les eaux.

11Hiob 37,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,9 Il charge de vapeurs les nuages, Il les disperse étincelants;

12Hiob 37,12 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,9 Leurs évolutions varient selon ses desseins, Pour l'accomplissement de tout ce qu'il leur ordonne, Sur la face de la terre habitée;

13Hiob 37,13 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,18 - Wie ist Lk 10,18 zu verstehen? Auch was den Zusammenhang anbelangt? WM: Hiob 37,9 C'est comme une verge dont il frappe sa terre, Ou comme un signe de son amour, qu'il les fait apparaître.

14Hiob 37,14 KopierenKommentare WM Job, sois attentif à ces choses! Considère encore les merveilles de Dieu!

15Hiob 37,15 KopierenKommentare WM Sais-tu comment Dieu les dirige, Et fait briller son nuage étincelant?

16Hiob 37,16 KopierenVolltext WM: Hiob 37,15 Comprends-tu le balancement des nuées, Les merveilles de celui dont la science est parfaite?

17Hiob 37,17 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hld 4,16 Sais-tu pourquoi tes vêtements sont chauds Quand la terre se repose par le vent du midi?

18Hiob 37,18 KopierenVolltext WM: Hiob 37,17 Peux-tu comme lui étendre les cieux, Aussi solides qu'un miroir de fonte?

19Hiob 37,19 KopierenVolltext WM: Hiob 37,17 Fais-nous connaître ce que nous devons lui dire; Nous sommes trop ignorants pour nous adresser à lui.

20Hiob 37,20 KopierenVolltext WM: Hiob 37,17 Lui annoncera-t-on que je parlerai? Mais quel est l'homme qui désire sa perte?

21Hiob 37,21 KopierenKommentare WM On ne peut fixer le soleil qui resplendit dans les cieux, Lorsqu'un vent passe et en ramène la pureté;

22Hiob 37,22 KopierenVolltext KUA: 1Mo 24,22 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: 2Mo 25,3 WM: Hiob 37,21 WM: Dan 5,4 Le septentrion le rend éclatant comme l'or. Oh! que la majesté de Dieu est redoutable!

23Hiob 37,23 KopierenVolltext WM: Hiob 37,21 WM: Dan 5,4 Nous ne saurions parvenir jusqu'au Tout-Puissant, Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain: Il ne répond pas!

24Hiob 37,24 KopierenVolltext WM: Hiob 37,21 C'est pourquoi les hommes doivent le craindre; Il ne porte les regards sur aucun sage.

Querverweise zu Hiob 37,19 Hiob 37,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 12,3Hiob 12,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L WM: Ps 139,13; 16; Hiob 16,13; Klgl 3,13 - Bedeutung der Nieren J'ai tout aussi bien que vous de l'intelligence, moi, Je ne vous suis point inférieur; Et qui ne sait les choses que vous dites?

Hiob 26,14Hiob 26,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen R WM: Hiob 26,10 Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance?

Hiob 13,3Hiob 13,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hiob 38,2 Mais je veux parler au Tout-Puissant, Je veux plaider ma cause devant Dieu;

Hiob 28,20Hiob 28,20 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 8,4 D'où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l'intelligence?

Hiob 13,6Hiob 13,6 KopierenKommentare WM Ecoutez, je vous prie, ma défense, Et soyez attentifs à la réplique de mes lèvres.

Hiob 28,21Hiob 28,21 KopierenVolltext WK: Spr 8,4 WM: Hiob 28,20 Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.

Hiob 38,2Hiob 38,2 KopierenKommentare WM Qui est celui qui obscurcit mes desseins Par des discours sans intelligence?

Ps 73,22Psalm 73,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 73,1Volltext BdH: Joh 13,1-17 - Die Fußwaschung WM: Pred 3,18 WM: Dan 4,28 J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes.

Ps 139,6Psalm 139,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 139,1Volltext Handreichungen Themen: Auserwählung SUA: Mit dem Mikroskop und dem Fernrohr WM: Ps 131,1 WM: Joh 18,4 Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.

Spr 30,2Sprüche 30,2 KopierenKommentare WMVolltext WM: Spr 1,1 Certes, je suis plus stupide que personne, Et je n'ai pas l'intelligence d'un homme;

Spr 30,3Sprüche 30,3 KopierenKommentare WMVolltext WM: Spr 1,1 Je n'ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

Spr 30,4Sprüche 30,4 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Der Sohn Gottes (1) ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: Wie kann ich meinen Freunden nachweisen, dass der Herr Jesus nicht nur Gottes Sohn, sondern Gott selbst ist? Handreichungen Themen: 1Sam 17,58 - Sauls Frage Handreichungen Themen: Jes 9,6 - Wunderbarer. JGB: Joh 1,14 - „Das Wort wurde Fleisch und wohnte unter uns“ WK: Joh 3,13 +6 Artikel Qui est monté aux cieux, et qui en est descendu? Qui a recueilli le vent dans ses mains? Qui a serré les eaux dans son vêtement? Qui a fait paraître les extrémités de la terre? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils? Le sais-tu?

Lorem Ipsum Dolor sit.