Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Job prit la parole et dit:

2 wird geladen ... Oh! s'il était possible de peser ma douleur, Et si toutes mes calamités étaient sur la balance,

3 wird geladen ... Elles seraient plus pesantes que le sable de la mer; Voilà pourquoi mes paroles vont jusqu'à la folie!

4 wird geladen ... Car les flèches du Tout-Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi.

5 wird geladen ... L'âne sauvage crie-t-il auprès de l'herbe tendre? Le boeuf mugit-il auprès de son fourrage?

6 wird geladen ... Peut-on manger ce qui est fade et sans sel? Y a-t-il de la saveur dans le blanc d'un oeuf?

7 wird geladen ... Ce que je voudrais ne pas toucher, C'est là ma nourriture, si dégoûtante soit-elle!

8 wird geladen ... Puisse mon voeu s'accomplir, Et Dieu veuille réaliser mon espérance!

9 wird geladen ... Qu'il plaise à Dieu de m'écraser, Qu'il étende sa main et qu'il m'achève!

10 wird geladen ... Il me restera du moins une consolation, Une joie dans les maux dont il m'accable: Jamais je n'ai transgressé les ordres du Saint.

11 wird geladen ... Pourquoi espérer quand je n'ai plus de force? Pourquoi attendre quand ma fin est certaine?

12 wird geladen ... Ma force est-elle une force de pierre? Mon corps est-il d'airain?

13 wird geladen ... Ne suis-je pas sans ressource, Et le salut n'est-il pas loin de moi?

14 wird geladen ... Celui qui souffre a droit à la compassion de son ami, Même quand il abandonnerait la crainte du Tout-Puissant.

15 wird geladen ... Mes frères sont perfides comme un torrent, Comme le lit des torrents qui disparaissent.

16 wird geladen ... Les glaçons en troublent le cours, La neige s'y précipite;

17 wird geladen ... Viennent les chaleurs, et ils tarissent, Les feux du soleil, et leur lit demeure à sec.

18 wird geladen ... Les caravanes se détournent de leur chemin, S'enfoncent dans le désert, et périssent.

19 wird geladen ... Les caravanes de Théma fixent le regard, Les voyageurs de Séba sont pleins d'espoir;

20 wird geladen ... Ils sont honteux d'avoir eu confiance, Ils restent confondus quand ils arrivent.

21 wird geladen ... Ainsi, vous êtes comme si vous n'existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!

22 wird geladen ... Vous ai-je dit: Donnez-moi quelque chose, Faites en ma faveur des présents avec vos biens,

23 wird geladen ... Délivrez-moi de la main de l'ennemi, Rachetez-moi de la main des méchants?

24 wird geladen ... Instruisez-moi, et je me tairai; Faites-moi comprendre en quoi j'ai péché.

25 wird geladen ... Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances?

26 wird geladen ... Voulez-vous donc blâmer ce que j'ai dit, Et ne voir que du vent dans les discours d'un désespéré?

27 wird geladen ... Vous accablez un orphelin, Vous persécutez votre ami.

28 wird geladen ... Regardez-moi, je vous prie! Vous mentirais-je en face?

29 wird geladen ... Revenez, ne soyez pas injustes; Revenez, et reconnaissez mon innocence.

30 wird geladen ... Y a-t-il de l'iniquité sur ma langue, Et ma bouche ne discerne-t-elle pas le mal?

Querverweise zu Hiob 6,9 Hiob 6,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 3,20 wird geladen ... Pourquoi donne-t-il la lumière à celui qui souffre, Et la vie à ceux qui ont l'amertume dans l'âme,

Hiob 3,21 wird geladen ... Qui espèrent en vain la mort, Et qui la convoitent plus qu'un trésor,

Hiob 3,22 wird geladen ... Qui seraient transportés de joie Et saisis d'allégresse, s'ils trouvaient le tombeau?

Hiob 19,21 wird geladen ... Ayez pitié, ayez pitié de moi, vous, mes amis! Car la main de Dieu m'a frappé.

Hiob 7,15 wird geladen ... Ah! je voudrais être étranglé! Je voudrais la mort plutôt que ces os!

Ps 32,4 wird geladen ... Car nuit et jour ta main s'appesantissait sur moi, Ma vigueur n'était plus que sécheresse, comme celle de l'été. -Pause.

Hiob 7,16 wird geladen ... Je les méprise!... je ne vivrai pas toujours... Laisse-moi, car ma vie n'est qu'un souffle.

Jes 48,10 wird geladen ... Je t'ai mis au creuset, mais non pour retirer de l'argent; Je t'ai éprouvé dans la fournaise de l'adversité.

Jes 48,11 wird geladen ... C'est pour l'amour de moi, pour l'amour de moi, que je veux agir; Car comment mon nom serait-il profané? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.

Jes 48,12 wird geladen ... Ecoute-moi, Jacob! Et toi, Israël, que j'ai appelé! C'est moi, moi qui suis le premier, C'est aussi moi qui suis le dernier.

Jes 48,13 wird geladen ... Ma main a fondé la terre, Et ma droite a étendu les cieux: Je les appelle, et aussitôt ils se présentent.

Hiob 14,13 wird geladen ... Oh! si tu voulais me cacher dans le séjour des morts, M'y tenir à couvert jusqu'à ce que ta colère fût passée, Et me fixer un terme auquel tu te souviendras de moi!

4Mo 11,14 wird geladen ... Je ne puis pas, à moi seul, porter tout ce peuple, car il est trop pesant pour moi.

4Mo 11,15 wird geladen ... Plutôt que de me traiter ainsi, tue-moi, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur.

1Kön 19,4 wird geladen ... Pour lui, il alla dans le désert où, après une journée de marche, il s'assit sous un genêt, et demanda la mort, en disant: C'est assez! Maintenant, Eternel, prends mon âme, car je ne suis pas meilleur que mes pères.

Jona 4,3 wird geladen ... Maintenant, Eternel, prends-moi donc la vie, car la mort m'est préférable à la vie.

Jona 4,8 wird geladen ... Au lever du soleil, Dieu fit souffler un vent chaud d'orient, et le soleil frappa la tête de Jonas, au point qu'il tomba en défaillance. Il demanda la mort, et dit: La mort m'est préférable à la vie.

Off 9,6 wird geladen ... En ces jours-là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas; ils désireront mourir, et la mort fuira loin d'eux.

Lorem Ipsum Dolor sit.