Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 17,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Mich 1,6 In the twelfthH8147+H6240 yearH8141 of AhazH271 kingH4428 of JudahH3063 began HosheaH1954 the sonH1121 of ElahH425 to reignH4427 in SamariaH8111 over IsraelH3478 nineH8672 yearsH8141.

22. Könige 17,2 KopierenVolltext WM: 2Kön 17,1 WM: Mich 1,6 And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, but not as the kingsH4428 of IsraelH3478 that were beforeH6440 him.

32. Könige 17,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S BdH: Esra 4 – Die Arbeit wirdunterbrochen WM: Hos 1,1 WM: Hos 10,4 WM: Hos 10,14 WM: Mich 1,6 Against him came upH5927 ShalmaneserH8022 kingH4428 of AssyriaH804; and HosheaH1954 became his servantH5650, and gaveH7725 him presentsH4503. {gave: Heb. rendered} {presents: or, tribute}

42. Könige 17,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: 2Kön 17,3 WM: Hos 1,1 WM: Hos 10,4 WM: Hos 10,14 WM: Hos 12,2 WM: Mich 1,6 And the kingH4428 of AssyriaH804 foundH4672 conspiracyH7195 in HosheaH1954: for he had sentH7971 messengersH4397 to SoH5471 kingH4428 of EgyptH4714, and broughtH5927 no presentH4503 to the kingH4428 of AssyriaH804, as he had done yearH8141 by yearH8141: therefore the kingH4428 of AssyriaH804 shut him upH6113, and boundH631 him in prisonH1004+H3608. {present: or, tribute}

52. Könige 17,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Amos 2,13 WM: Amos 3,15 WM: Mich 1,6 Then the kingH4428 of AssyriaH804 came upH5927 throughout all the landH776, and went upH5927 to SamariaH8111, and besiegedH6696 it threeH7969 yearsH8141.

62. Könige 17,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? WM: 2Kön 17,5 WM: Jer 50,17 WM: Mich 1,6 In the ninthH8671 yearH8141 of HosheaH1954 the kingH4428 of AssyriaH804 tookH3920 SamariaH8111, and carriedH1540 IsraelH3478 awayH1540 into AssyriaH804, and placedH3427 them in HalahH2477 and in HaborH2249 by the riverH5104 of GozanH1470, and in the citiesH5892 of the MedesH4074.

72. Könige 17,7 KopierenKommentare WMVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: Mich 1,1 For so it was, that the childrenH1121 of IsraelH3478 had sinnedH2398 against the LORDH3068 their GodH430, which had brought them upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714, from under the handH3027 of PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714, and had fearedH3372 otherH312 godsH430,

82. Könige 17,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,7 WM: Mich 1,1 And walkedH3212 in the statutesH2708 of the heathenH1471, whom the LORDH3068 cast outH3423 from beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478, and of the kingsH4428 of IsraelH3478, which they had madeH6213.

92. Könige 17,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And the childrenH1121 of IsraelH3478 did secretlyH2644 those thingsH1697 that were not right against the LORDH3068 their GodH430, and they builtH1129 them high placesH1116 in all their citiesH5892, from the towerH4026 of the watchmenH5341 to the fencedH4013 cityH5892.

102. Könige 17,10 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 And they set them upH5324 imagesH4676 and grovesH842 in every highH1364 hillH1389, and under every greenH7488 treeH6086: {images: Heb. statues}

112. Könige 17,11 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 And there they burnt incenseH6999 in all the high placesH1116, as did the heathenH1471 whom the LORDH3068 carried awayH1540 beforeH6440 them; and wroughtH6213 wickedH7451 thingsH1697 to provoke the LORDH3068 to angerH3707:

122. Könige 17,12 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 For they servedH5647 idolsH1544, whereof the LORDH3068 had saidH559 unto them, Ye shall not doH6213 this thingH1697.

132. Könige 17,13 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 Yet the LORDH3068 testifiedH5749 against IsraelH3478, and against JudahH3063, byH3027 all the prophetsH5030, and by all the seersH2374, sayingH559, TurnH7725 ye from your evilH7451 waysH1870, and keepH8104 my commandmentsH4687 and my statutesH2708, according to all the lawH8451 which I commandedH6680 your fathersH1, and which I sentH7971 to you byH3027 my servantsH5650 the prophetsH5030. {by: Heb. by the hand of}

142. Könige 17,14 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: 2Kön 17,13 WM: Mich 1,1 Notwithstanding they would not hearH8085, but hardenedH7185 their necksH6203, like to the neckH6203 of their fathersH1, that did not believeH539 in the LORDH3068 their GodH430.

152. Könige 17,15 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And they rejectedH3988 his statutesH2706, and his covenantH1285 that he madeH3772 with their fathersH1, and his testimoniesH5715 which he testifiedH5749 against them; and they followedH3212+H310 vanityH1892, and became vainH1891, and went afterH310 the heathenH1471 that were round aboutH5439 them, concerning whom the LORDH3068 had chargedH6680 them, that they should not doH6213 like them.

162. Könige 17,16 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: Mich 1,1 And they leftH5800 all the commandmentsH4687 of the LORDH3068 their GodH430, and madeH6213 them molten imagesH4541, even twoH8147 calvesH5695, and madeH6213 a groveH842, and worshippedH7812 all the hostH6635 of heavenH8064, and servedH5647 BaalH1168.

172. Könige 17,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And they caused their sonsH1121 and their daughtersH1323 to passH5674 through the fireH784, and usedH7080 divinationH7081 and enchantmentsH5172, and soldH4376 themselves to doH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, to provoke him to angerH3707.

182. Könige 17,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 11,29 WM: Mich 1,1 Therefore the LORDH3068 was veryH3966 angryH599 with IsraelH3478, and removedH5493 them out of his sightH6440: there was none leftH7604 but the tribeH7626 of JudahH3063 only.

192. Könige 17,19 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Also JudahH3063 keptH8104 not the commandmentsH4687 of the LORDH3068 their GodH430, but walkedH3212 in the statutesH2708 of IsraelH3478 which they madeH6213.

202. Könige 17,20 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft And the LORDH3068 rejectedH3988 all the seedH2233 of IsraelH3478, and afflictedH6031 them, and deliveredH5414 them into the handH3027 of spoilersH8154, until he had castH7993 them out of his sightH6440.

212. Könige 17,21 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft For he rentH7167 IsraelH3478 from the houseH1004 of DavidH1732; and they made JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028 kingH4427: and JeroboamH3379 draveH5080+H5077 IsraelH3478 from followingH310 the LORDH3068, and made them sinH2398 a greatH1419 sinH2401.

222. Könige 17,22 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 For the childrenH1121 of IsraelH3478 walkedH3212 in all the sinsH2403 of JeroboamH3379 which he didH6213; they departedH5493 not from them;

232. Könige 17,23 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 Until the LORDH3068 removedH5493 IsraelH3478 out of his sightH6440, as he had saidH1696 byH3027 all his servantsH5650 the prophetsH5030. So was IsraelH3478 carried awayH1540 out of their own landH127 to AssyriaH804 unto this dayH3117.

242. Könige 17,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4) WM: Esra 4,1 WM: Apg 8,14 And the kingH4428 of AssyriaH804 broughtH935 men from BabylonH894, and from CuthahH3575, and from AvaH5755, and from HamathH2574, and from SepharvaimH5617, and placedH3427 them in the citiesH5892 of SamariaH8111 instead of the childrenH1121 of IsraelH3478: and they possessedH3423 SamariaH8111, and dweltH3427 in the citiesH5892 thereof.

252. Könige 17,25 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,24 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And so it was at the beginningH8462 of their dwellingH3427 there, that they fearedH3372 not the LORDH3068: therefore the LORDH3068 sentH7971 lionsH738 among them, which slewH2026 some of them.

262. Könige 17,26 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Wherefore they spakeH559 to the kingH4428 of AssyriaH804, sayingH559, The nationsH1471 which thou hast removedH1540, and placedH3427 in the citiesH5892 of SamariaH8111, knowH3045 not the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776: therefore he hath sentH7971 lionsH738 among them, and, behold, they slayH4191 them, because they knowH3045 not the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776.

272. Könige 17,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Then the kingH4428 of AssyriaH804 commandedH6680, sayingH559, CarryH3212 thither oneH259 of the priestsH3548 whom ye broughtH1540 from thence; and let them goH3212 and dwellH3427 there, and let him teachH3384 them the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776.

282. Könige 17,28 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,27 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Then oneH259 of the priestsH3548 whom they had carried awayH1540 from SamariaH8111 cameH935 and dweltH3427 in BethelH1008, and taughtH3384 them how they should fearH3372 the LORDH3068.

292. Könige 17,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Howbeit every nationH1471 madeH6213 godsH430 of their own, and putH3240 them in the housesH1004 of the high placesH1116 which the SamaritansH8118 had madeH6213, every nationH1471 in their citiesH5892 wherein they dweltH3427.

302. Könige 17,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 +2 Artikel And the menH582 of BabylonH894 madeH6213 SuccothbenothH5524, and the menH582 of CuthH3575 madeH6213 NergalH5370, and the menH582 of HamathH2574 madeH6213 AshimaH807,

312. Könige 17,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? +3 Artikel And the AvitesH5757 madeH6213 NibhazH5026 and TartakH8662, and the SepharvitesH5616 burntH8313 their childrenH1121 in fireH784 to AdrammelechH152 and AnammelechH6048, the godsH430 of SepharvaimH5617.

322. Könige 17,32 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 So they fearedH3373 the LORDH3068, and madeH6213 unto themselves of the lowestH7098 of them priestsH3548 of the high placesH1116, which sacrificedH6213 for them in the housesH1004 of the high placesH1116.

332. Könige 17,33 KopierenVolltext BdH: Esra 4 – Die Arbeit wirdunterbrochen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 WM: 2Kön 17,32 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 They fearedH3373 the LORDH3068, and servedH5647 their own godsH430, after the mannerH4941 of the nationsH1471 whom they carried awayH1540 from thence. {whom…: or, who carried them away from thence}

342. Könige 17,34 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Unto this dayH3117 they doH6213 after the formerH7223 mannersH4941: they fearH3373 not the LORDH3068, neither doH6213 they after their statutesH2708, or after their ordinancesH4941, or after the lawH8451 and commandmentH4687 which the LORDH3068 commandedH6680 the childrenH1121 of JacobH3290, whom he namedH7760+H8034 IsraelH3478;

352. Könige 17,35 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: Esra 4,1 With whom the LORDH3068 had madeH3772 a covenantH1285, and chargedH6680 them, sayingH559, Ye shall not fearH3372 otherH312 godsH430, nor bowH7812 yourselves to them, nor serveH5647 them, nor sacrificeH2076 to them:

362. Könige 17,36 KopierenVolltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 WM: Jer 32,16 But the LORDH3068, who brought you upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714 with greatH1419 powerH3581 and a stretched outH5186 armH2220, him shall ye fearH3372, and him shall ye worshipH7812, and to him shall ye do sacrificeH2076.

372. Könige 17,37 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And the statutesH2706, and the ordinancesH4941, and the lawH8451, and the commandmentH4687, which he wroteH3789 for you, ye shall observeH8104 to doH6213 for evermoreH3117; and ye shall not fearH3372 otherH312 godsH430.

382. Könige 17,38 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And the covenantH1285 that I have madeH3772 with you ye shall not forgetH7911; neither shall ye fearH3372 otherH312 godsH430.

392. Könige 17,39 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 But the LORDH3068 your GodH430 ye shall fearH3372; and he shall deliverH5337 you out of the handH3027 of all your enemiesH341.

402. Könige 17,40 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Howbeit they did not hearkenH8085, but they didH6213 after their formerH7223 mannerH4941.

412. Könige 17,41 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: Esra 4,1 So these nationsH1471 fearedH3373 the LORDH3068, and servedH5647 their graven imagesH6456, both their childrenH1121, and their children'sH1121 childrenH1121: as didH6213 their fathersH1, so doH6213 they unto this dayH3117.

Querverweise zu 2. Könige 17,19 2Kön 17,19 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 14,221. Könige 14,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Chr 12,12 And JudahH3063 didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, and they provoked him to jealousyH7065 with their sinsH2403 which they had committedH2398, above all that their fathersH1 had doneH6213.

1Kön 14,231. Könige 14,23 KopierenVolltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen WM: 1Kön 3,2 WM: 1Kön 14,22 WM: 1Kön 16,31 For they also builtH1129 them high placesH1116, and imagesH4676, and grovesH842, on every highH1364 hillH1389, and under every greenH7488 treeH6086. {images: or, standing images, or, statues}

2Kön 8,272. Könige 8,27 KopierenVerknüpfungen JND: 2Kön 8,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 8,25 WM: Mt 1,12 And he walkedH3212 in the wayH1870 of the houseH1004 of AhabH256, and didH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, as did the houseH1004 of AhabH256: for he was the son in lawH2860 of the houseH1004 of AhabH256.

2Chr 21,112. Chronika 21,11 KopierenKommentare WMVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK Moreover he madeH6213 high placesH1116 in the mountainsH2022 of JudahH3063, and caused the inhabitantsH3427 of JerusalemH3389 to commit fornicationH2181, and compelledH5080 JudahH3063 thereto.

2Kön 16,32. Könige 16,3 KopierenVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg JND: 2Kön 22,1 WM: 2Kön 16,1 WM: Zeph 1,5 But he walkedH3212 in the wayH1870 of the kingsH4428 of IsraelH3478, yea, and made his sonH1121 to pass throughH5674 the fireH784, according to the abominationsH8441 of the heathenH1471, whom the LORDH3068 cast outH3423 from beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478.

2Chr 21,132. Chronika 21,13 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK WM: 2Chr 21,12 But hast walkedH3212 in the wayH1870 of the kingsH4428 of IsraelH3478, and hast made JudahH3063 and the inhabitantsH3427 of JerusalemH3389 to go a whoringH2181, like to the whoredomsH2181 of the houseH1004 of AhabH256, and also hast slainH2026 thy brethrenH251 of thy father'sH1 houseH1004, which were betterH2896 than thyself:

Jer 2,28Jeremia 2,28 KopierenKommentare WMVolltext WM: Hes 44,10 But where are thy godsH430 that thou hast madeH6213 thee? let them ariseH6965, if they can saveH3467 thee in the timeH6256 of thy troubleH7451: for according to the numberH4557 of thy citiesH5892 are thy godsH430, O JudahH3063. {trouble: Heb. evil}

Jer 3,8Jeremia 3,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Off 2,22 WM: Jer 3,7 And I sawH7200, when for all the causesH182 whereby backslidingH4878 IsraelH3478 committed adulteryH5003 I had put her awayH7971, and givenH5414 her a billH5612 of divorceH3748; yet her treacherousH898 sisterH269 JudahH3063 fearedH3372 not, but wentH3212 and played the harlotH2181 also.

Jer 3,9Jeremia 3,9 KopierenKommentare WM And it came to pass through the lightnessH6963 of her whoredomH2184, that she defiledH2610 the landH776, and committed adulteryH5003 with stonesH68 and with stocksH6086. {lightness: or, fame}

Jer 3,10Jeremia 3,10 KopierenVolltext EA: JEREMIA ED: Neh 10,29 HS: Neh 10,1 JND: 2Kön 21,1 JND: 2Chr 34,1 WM: Jer 3,9 And yet for all this her treacherousH901 sisterH269 JudahH3063 hath not turnedH7725 unto me with her whole heartH3820, but feignedlyH8267, saithH5002 the LORDH3068. {feignedly: Heb. in falsehood}

Jer 3,11Jeremia 3,11 KopierenKommentare WM And the LORDH3068 saidH559 unto me, The backslidingH4878 IsraelH3478 hath justifiedH6663 herselfH5315 more than treacherousH898 JudahH3063.

Hes 16,51Hesekiel 16,51 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 16,1Volltext EA: HESEKIEL WK: Hes 16,45 Neither hath SamariaH8111 committedH2398 halfH2677 of thy sinsH2403; but thou hast multipliedH7235 thine abominationsH8441 more than theyH2007, and hast justifiedH6663 thy sistersH269 in all thine abominationsH8441 which thou hast doneH6213.

Hes 16,52Hesekiel 16,52 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 16,1Volltext AM: Biblische Namen E EA: HESEKIEL WK: Hes 16,45 WM: Hes 16,51 Thou also, which hast judgedH6419 thy sistersH269, bearH5375 thine own shameH3639 for thy sinsH2403 that thou hast committed more abominableH8581 than theyH2004: they are more righteousH6663 than thou: yea, be thou confoundedH954 also, and bearH5375 thy shameH3639, in that thou hast justifiedH6663 thy sistersH269.

Hes 22,2Hesekiel 22,2 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext AM: Biblische Namen E WK: Hes 22,1 WM: 5Mo 21,5 WM: Hes 7,23 WM: Hes 22,1 WM: Jak 4,8 Now, thou sonH1121 of manH120, wilt thou judgeH8199, wilt thou judgeH8199 the bloodyH1818 cityH5892? yea, thou shalt shewH3045 her all her abominationsH8441. {judge: or, plead for} {bloody…: Heb. city of bloods?} {shew her: Heb. make her know}

Hes 22,3Hesekiel 22,3 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,1 WM: Hes 22,1 Then sayH559 thou, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069, The cityH5892 sheddethH8210 bloodH1818 in the midstH8432 of it, that her timeH6256 may comeH935, and makethH6213 idolsH1544 against herself to defileH2930 herself.

Hes 22,4Hesekiel 22,4 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,1 WM: Hes 22,1 WM: Lk 13,33 Thou art become guiltyH816 in thy bloodH1818 that thou hast shedH8210; and hast defiledH2930 thyself in thine idolsH1544 which thou hast madeH6213; and thou hast caused thy daysH3117 to draw nearH7126, and art comeH935 even unto thy yearsH8141: therefore have I madeH5414 thee a reproachH2781 unto the heathenH1471, and a mockingH7048 to all countriesH776.

Hes 22,5Hesekiel 22,5 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,1 WM: Hes 22,1 WM: Amos 3,9 Those that be nearH7138, and those that be farH7350 from thee, shall mockH7046 thee, which art infamousH2931+H8034 and muchH7227 vexedH4103. {infamous…: Heb. polluted of name, much in vexation}

Hes 22,6Hesekiel 22,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Behold, the princesH5387 of IsraelH3478, every oneH376 were in thee to their powerH2220 to shedH8210 bloodH1818. {power: Heb. arm}

Hes 22,7Hesekiel 22,7 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: Hes 22,6 In thee have they set lightH7043 by fatherH1 and motherH517: in the midstH8432 of thee have they dealtH6213 by oppressionH6233 with the strangerH1616: in thee have they vexedH3238 the fatherlessH3490 and the widowH490. {oppression: or, deceit}

Hes 22,8Hesekiel 22,8 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext BdH: Mat 28,1 Mar 16,1 Luk 24,1 Joh 20,1 1Kor 15,3-4 - Der erste Sonntag JND: 3Mo 23,1 WM: 3Mo 23,1 WM: Hes 22,6 WM: Lk 6,1 Thou hast despisedH959 mine holy thingsH6944, and hast profanedH2490 my sabbathsH7676.

Hes 22,9Hesekiel 22,9 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WM: Hes 22,6 In thee are menH582 that carry talesH7400 to shedH8210 bloodH1818: and in thee they eatH398 upon the mountainsH2022: in the midstH8432 of thee they commitH6213 lewdnessH2154. {that…: Heb. of slanders}

Hes 22,10Hesekiel 22,10 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WM: Hes 22,6 In thee have they discoveredH1540 their fathers'H1 nakednessH6172: in thee have they humbledH6031 her that was set apartH5079 for pollutionH2931.

Hes 22,11Hesekiel 22,11 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WM: Hes 22,6 And oneH376 hath committedH6213 abominationH8441 with his neighbour'sH7453 wifeH802; and anotherH376 hath lewdlyH2154 defiledH2930 his daughter in lawH3618; and anotherH376 in thee hath humbledH6031 his sisterH269, his father'sH1 daughterH1323. {one: or, every one} {another: or, every one} {lewdly: or, by lewdness}

Hes 22,12Hesekiel 22,12 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext AM: Biblische Namen E ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Hes 22,6 In thee have they takenH3947 giftsH7810 to shedH8210 bloodH1818; thou hast takenH3947 usuryH5392 and increaseH8636, and thou hast greedily gainedH1214 of thy neighboursH7453 by extortionH6233, and hast forgottenH7911 me, saithH5002 the LordH136 GODH3069.

Hes 22,13Hesekiel 22,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WM: 5Mo 21,5 WM: Hes 22,6 WM: Jak 4,8 Behold, therefore I have smittenH5221 mine handH3709 at thy dishonest gainH1215 which thou hast madeH6213, and at thy bloodH1818 which hath been in the midstH8432 of thee.

Hes 22,14Hesekiel 22,14 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,13 WM: Hes 22,6 WM: Hes 22,13 Can thine heartH3820 endureH5975, or can thine handsH3027 be strongH2388, in the daysH3117 that I shall dealH6213 with thee? I the LORDH3068 have spokenH1696 it, and will doH6213 it.

Hes 22,15Hesekiel 22,15 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,13 WM: Hes 22,6 WM: Hes 22,13 And I will scatterH6327 thee among the heathenH1471, and disperseH2219 thee in the countriesH776, and will consumeH8552 thy filthinessH2932 out of thee.

Hes 22,16Hesekiel 22,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 22,1 JND: Hes 22,1Volltext WK: Hes 22,13 WM: Hes 22,6 WM: Hes 22,13 And thou shalt take thine inheritanceH2490+H5157 in thyself in the sightH5869 of the heathenH1471, and thou shalt knowH3045 that I am the LORDH3068. {shalt take…: or, shalt be profaned}

Hes 23,4Hesekiel 23,4 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext AM: Biblische Namen O EA: HESEKIEL WM: Hes 23,1 And the namesH8034 of them were AholahH170 the elderH1419, and AholibahH172 her sisterH269: and they were mine, and they bareH3205 sonsH1121 and daughtersH1323. Thus were their namesH8034; SamariaH8111 is AholahH170, and JerusalemH3389 AholibahH172. {Aholah: that is, His tent, or, tabernacle} {Aholibah: that is, My tabernacle in her}

Hes 23,5Hesekiel 23,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext AM: Biblische Namen O EA: HESEKIEL And AholahH170 played the harlotH2181 when she was mineH8478; and she dotedH5689 on her loversH157, on the AssyriansH804 her neighboursH7138,

Hes 23,6Hesekiel 23,6 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL SR: 2Mo 36,8 WM: Hes 23,5 Which were clothedH3847 with blueH8504, captainsH6346 and rulersH5461, all of them desirableH2531 young menH970, horsemenH6571 ridingH7392 upon horsesH5483.

Hes 23,7Hesekiel 23,7 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL WM: Hes 23,5 Thus she committedH5414 her whoredomsH8457 with them, with all them that were the chosenH4005 menH1121 of AssyriaH804, and with all on whom she dotedH5689: with all their idolsH1544 she defiledH2930 herself. {committed…: Heb. bestowed her whoredoms upon them} {the chosen…: Heb. the choice of the children of Asshur}

Hes 23,8Hesekiel 23,8 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL KUA: Heb 11,1 WM: 2Mo 1,1 WM: Hes 23,5 Neither leftH5800 she her whoredomsH8457 brought from EgyptH4714: for in her youthH5271 they layH7901 with her, and they bruisedH6213 the breastsH1717 of her virginityH1331, and pouredH8210 their whoredomH8457 upon her.

Hes 23,9Hesekiel 23,9 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL WM: Hes 23,5 Wherefore I have deliveredH5414 her into the handH3027 of her loversH157, into the handH3027 of the AssyriansH1121+H804, upon whom she dotedH5689.

Hes 23,10Hesekiel 23,10 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL WM: Hes 23,5 These discoveredH1540 her nakednessH6172: they tookH3947 her sonsH1121 and her daughtersH1323, and slewH2026 her with the swordH2719: and she became famousH8034 among womenH802; for they had executedH6213 judgmentH8196 upon her. {famous: Heb. a name}

Hes 23,11Hesekiel 23,11 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext AM: Biblische Namen O EA: HESEKIEL WM: 2Kön 21,13 And when her sisterH269 AholibahH172 sawH7200 this, she was more corruptH7843 in her inordinate loveH5691 than she, and in her whoredomsH8457 more than her sisterH269 in her whoredomsH2183. {she was…: Heb. she corrupted her inordinate love more than, etc} {more than…: Heb. more than the whoredoms of her sister}

Hes 23,12Hesekiel 23,12 KopierenVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL WM: Klgl 1,19 WM: Hes 23,11 She dotedH5689 upon the AssyriansH1121+H804 her neighboursH7138, captainsH6346 and rulersH5461 clothedH3847 most gorgeouslyH4358, horsemenH6571 ridingH7392 upon horsesH5483, all of them desirableH2531 young menH970.

Hes 23,13Hesekiel 23,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Hes 23,1Volltext EA: HESEKIEL WM: Klgl 1,19 Then I sawH7200 that she was defiledH2930, that they took bothH8147 oneH259 wayH1870,

Lorem Ipsum Dolor sit.