Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 17,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Mich 1,6 In the twelfthH8147+H6240 yearH8141 of AhazH271 kingH4428 of JudahH3063 began HosheaH1954 the sonH1121 of ElahH425 to reignH4427 in SamariaH8111 over IsraelH3478 nineH8672 yearsH8141.

22. Könige 17,2 KopierenVolltext WM: 2Kön 17,1 WM: Mich 1,6 And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, but not as the kingsH4428 of IsraelH3478 that were beforeH6440 him.

32. Könige 17,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S BdH: Esra 4 – Die Arbeit wirdunterbrochen WM: Hos 1,1 WM: Hos 10,4 WM: Hos 10,14 WM: Mich 1,6 Against him came upH5927 ShalmaneserH8022 kingH4428 of AssyriaH804; and HosheaH1954 became his servantH5650, and gaveH7725 him presentsH4503. {gave: Heb. rendered} {presents: or, tribute}

42. Könige 17,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: 2Kön 17,3 WM: Hos 1,1 WM: Hos 10,4 WM: Hos 10,14 WM: Hos 12,2 WM: Mich 1,6 And the kingH4428 of AssyriaH804 foundH4672 conspiracyH7195 in HosheaH1954: for he had sentH7971 messengersH4397 to SoH5471 kingH4428 of EgyptH4714, and broughtH5927 no presentH4503 to the kingH4428 of AssyriaH804, as he had done yearH8141 by yearH8141: therefore the kingH4428 of AssyriaH804 shut him upH6113, and boundH631 him in prisonH1004+H3608. {present: or, tribute}

52. Könige 17,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Amos 2,13 WM: Amos 3,15 WM: Mich 1,6 Then the kingH4428 of AssyriaH804 came upH5927 throughout all the landH776, and went upH5927 to SamariaH8111, and besiegedH6696 it threeH7969 yearsH8141.

62. Könige 17,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? WM: 2Kön 17,5 WM: Jer 50,17 WM: Mich 1,6 In the ninthH8671 yearH8141 of HosheaH1954 the kingH4428 of AssyriaH804 tookH3920 SamariaH8111, and carriedH1540 IsraelH3478 awayH1540 into AssyriaH804, and placedH3427 them in HalahH2477 and in HaborH2249 by the riverH5104 of GozanH1470, and in the citiesH5892 of the MedesH4074.

72. Könige 17,7 KopierenKommentare WMVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: Mich 1,1 For so it was, that the childrenH1121 of IsraelH3478 had sinnedH2398 against the LORDH3068 their GodH430, which had brought them upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714, from under the handH3027 of PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714, and had fearedH3372 otherH312 godsH430,

82. Könige 17,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,7 WM: Mich 1,1 And walkedH3212 in the statutesH2708 of the heathenH1471, whom the LORDH3068 cast outH3423 from beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478, and of the kingsH4428 of IsraelH3478, which they had madeH6213.

92. Könige 17,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And the childrenH1121 of IsraelH3478 did secretlyH2644 those thingsH1697 that were not right against the LORDH3068 their GodH430, and they builtH1129 them high placesH1116 in all their citiesH5892, from the towerH4026 of the watchmenH5341 to the fencedH4013 cityH5892.

102. Könige 17,10 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 And they set them upH5324 imagesH4676 and grovesH842 in every highH1364 hillH1389, and under every greenH7488 treeH6086: {images: Heb. statues}

112. Könige 17,11 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 And there they burnt incenseH6999 in all the high placesH1116, as did the heathenH1471 whom the LORDH3068 carried awayH1540 beforeH6440 them; and wroughtH6213 wickedH7451 thingsH1697 to provoke the LORDH3068 to angerH3707:

122. Könige 17,12 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 For they servedH5647 idolsH1544, whereof the LORDH3068 had saidH559 unto them, Ye shall not doH6213 this thingH1697.

132. Könige 17,13 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 Yet the LORDH3068 testifiedH5749 against IsraelH3478, and against JudahH3063, byH3027 all the prophetsH5030, and by all the seersH2374, sayingH559, TurnH7725 ye from your evilH7451 waysH1870, and keepH8104 my commandmentsH4687 and my statutesH2708, according to all the lawH8451 which I commandedH6680 your fathersH1, and which I sentH7971 to you byH3027 my servantsH5650 the prophetsH5030. {by: Heb. by the hand of}

142. Könige 17,14 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: 2Kön 17,13 WM: Mich 1,1 Notwithstanding they would not hearH8085, but hardenedH7185 their necksH6203, like to the neckH6203 of their fathersH1, that did not believeH539 in the LORDH3068 their GodH430.

152. Könige 17,15 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And they rejectedH3988 his statutesH2706, and his covenantH1285 that he madeH3772 with their fathersH1, and his testimoniesH5715 which he testifiedH5749 against them; and they followedH3212+H310 vanityH1892, and became vainH1891, and went afterH310 the heathenH1471 that were round aboutH5439 them, concerning whom the LORDH3068 had chargedH6680 them, that they should not doH6213 like them.

162. Könige 17,16 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: Mich 1,1 And they leftH5800 all the commandmentsH4687 of the LORDH3068 their GodH430, and madeH6213 them molten imagesH4541, even twoH8147 calvesH5695, and madeH6213 a groveH842, and worshippedH7812 all the hostH6635 of heavenH8064, and servedH5647 BaalH1168.

172. Könige 17,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And they caused their sonsH1121 and their daughtersH1323 to passH5674 through the fireH784, and usedH7080 divinationH7081 and enchantmentsH5172, and soldH4376 themselves to doH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, to provoke him to angerH3707.

182. Könige 17,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 11,29 WM: Mich 1,1 Therefore the LORDH3068 was veryH3966 angryH599 with IsraelH3478, and removedH5493 them out of his sightH6440: there was none leftH7604 but the tribeH7626 of JudahH3063 only.

192. Könige 17,19 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Also JudahH3063 keptH8104 not the commandmentsH4687 of the LORDH3068 their GodH430, but walkedH3212 in the statutesH2708 of IsraelH3478 which they madeH6213.

202. Könige 17,20 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft And the LORDH3068 rejectedH3988 all the seedH2233 of IsraelH3478, and afflictedH6031 them, and deliveredH5414 them into the handH3027 of spoilersH8154, until he had castH7993 them out of his sightH6440.

212. Könige 17,21 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft For he rentH7167 IsraelH3478 from the houseH1004 of DavidH1732; and they made JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028 kingH4427: and JeroboamH3379 draveH5080+H5077 IsraelH3478 from followingH310 the LORDH3068, and made them sinH2398 a greatH1419 sinH2401.

222. Könige 17,22 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 For the childrenH1121 of IsraelH3478 walkedH3212 in all the sinsH2403 of JeroboamH3379 which he didH6213; they departedH5493 not from them;

232. Könige 17,23 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 Until the LORDH3068 removedH5493 IsraelH3478 out of his sightH6440, as he had saidH1696 byH3027 all his servantsH5650 the prophetsH5030. So was IsraelH3478 carried awayH1540 out of their own landH127 to AssyriaH804 unto this dayH3117.

242. Könige 17,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4) WM: Esra 4,1 WM: Apg 8,14 And the kingH4428 of AssyriaH804 broughtH935 men from BabylonH894, and from CuthahH3575, and from AvaH5755, and from HamathH2574, and from SepharvaimH5617, and placedH3427 them in the citiesH5892 of SamariaH8111 instead of the childrenH1121 of IsraelH3478: and they possessedH3423 SamariaH8111, and dweltH3427 in the citiesH5892 thereof.

252. Könige 17,25 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,24 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And so it was at the beginningH8462 of their dwellingH3427 there, that they fearedH3372 not the LORDH3068: therefore the LORDH3068 sentH7971 lionsH738 among them, which slewH2026 some of them.

262. Könige 17,26 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Wherefore they spakeH559 to the kingH4428 of AssyriaH804, sayingH559, The nationsH1471 which thou hast removedH1540, and placedH3427 in the citiesH5892 of SamariaH8111, knowH3045 not the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776: therefore he hath sentH7971 lionsH738 among them, and, behold, they slayH4191 them, because they knowH3045 not the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776.

272. Könige 17,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Then the kingH4428 of AssyriaH804 commandedH6680, sayingH559, CarryH3212 thither oneH259 of the priestsH3548 whom ye broughtH1540 from thence; and let them goH3212 and dwellH3427 there, and let him teachH3384 them the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776.

282. Könige 17,28 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,27 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Then oneH259 of the priestsH3548 whom they had carried awayH1540 from SamariaH8111 cameH935 and dweltH3427 in BethelH1008, and taughtH3384 them how they should fearH3372 the LORDH3068.

292. Könige 17,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Howbeit every nationH1471 madeH6213 godsH430 of their own, and putH3240 them in the housesH1004 of the high placesH1116 which the SamaritansH8118 had madeH6213, every nationH1471 in their citiesH5892 wherein they dweltH3427.

302. Könige 17,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 +2 Artikel And the menH582 of BabylonH894 madeH6213 SuccothbenothH5524, and the menH582 of CuthH3575 madeH6213 NergalH5370, and the menH582 of HamathH2574 madeH6213 AshimaH807,

312. Könige 17,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? +3 Artikel And the AvitesH5757 madeH6213 NibhazH5026 and TartakH8662, and the SepharvitesH5616 burntH8313 their childrenH1121 in fireH784 to AdrammelechH152 and AnammelechH6048, the godsH430 of SepharvaimH5617.

322. Könige 17,32 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 So they fearedH3373 the LORDH3068, and madeH6213 unto themselves of the lowestH7098 of them priestsH3548 of the high placesH1116, which sacrificedH6213 for them in the housesH1004 of the high placesH1116.

332. Könige 17,33 KopierenVolltext BdH: Esra 4 – Die Arbeit wirdunterbrochen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 WM: 2Kön 17,32 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 They fearedH3373 the LORDH3068, and servedH5647 their own godsH430, after the mannerH4941 of the nationsH1471 whom they carried awayH1540 from thence. {whom…: or, who carried them away from thence}

342. Könige 17,34 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Unto this dayH3117 they doH6213 after the formerH7223 mannersH4941: they fearH3373 not the LORDH3068, neither doH6213 they after their statutesH2708, or after their ordinancesH4941, or after the lawH8451 and commandmentH4687 which the LORDH3068 commandedH6680 the childrenH1121 of JacobH3290, whom he namedH7760+H8034 IsraelH3478;

352. Könige 17,35 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: Esra 4,1 With whom the LORDH3068 had madeH3772 a covenantH1285, and chargedH6680 them, sayingH559, Ye shall not fearH3372 otherH312 godsH430, nor bowH7812 yourselves to them, nor serveH5647 them, nor sacrificeH2076 to them:

362. Könige 17,36 KopierenVolltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 WM: Jer 32,16 But the LORDH3068, who brought you upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714 with greatH1419 powerH3581 and a stretched outH5186 armH2220, him shall ye fearH3372, and him shall ye worshipH7812, and to him shall ye do sacrificeH2076.

372. Könige 17,37 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And the statutesH2706, and the ordinancesH4941, and the lawH8451, and the commandmentH4687, which he wroteH3789 for you, ye shall observeH8104 to doH6213 for evermoreH3117; and ye shall not fearH3372 otherH312 godsH430.

382. Könige 17,38 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And the covenantH1285 that I have madeH3772 with you ye shall not forgetH7911; neither shall ye fearH3372 otherH312 godsH430.

392. Könige 17,39 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 But the LORDH3068 your GodH430 ye shall fearH3372; and he shall deliverH5337 you out of the handH3027 of all your enemiesH341.

402. Könige 17,40 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Howbeit they did not hearkenH8085, but they didH6213 after their formerH7223 mannerH4941.

412. Könige 17,41 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: Esra 4,1 So these nationsH1471 fearedH3373 the LORDH3068, and servedH5647 their graven imagesH6456, both their childrenH1121, and their children'sH1121 childrenH1121: as didH6213 their fathersH1, so doH6213 they unto this dayH3117.

Querverweise zu 2. Könige 17,29 2Kön 17,29 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 115,4Psalm 115,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext RWP: Off 9,20 SR: 2Mo 26,30 SR: 2Mo 37,6 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 Their idolsH6091 are silverH3701 and goldH2091, the workH4639 of men'sH120 handsH3027.

Ps 115,5Psalm 115,5 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 WM: 2Thes 2,9 They have mouthsH6310, but they speakH1696 not: eyesH5869 have they, but they seeH7200 not:

Ps 115,6Psalm 115,6 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 94,9 WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They have earsH241, but they hearH8085 not: nosesH639 have they, but they smellH7306 not:

Ps 115,7Psalm 115,7 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Ps 115,4 WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They have handsH3027, but they handleH4184 not: feetH7272 have they, but they walkH1980 not: neither speakH1897 they through their throatH1627.

Ps 115,8Psalm 115,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 115,1Volltext WM: Jes 46,8 WM: Hab 2,19 They that makeH6213 them are like unto them; so is every one that trustethH982 in them.

Ps 135,15Psalm 135,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 The idolsH6091 of the heathenH1471 are silverH3701 and goldH2091, the workH4639 of men'sH120 handsH3027.

Ps 135,16Psalm 135,16 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 WM: Ps 135,15 WM: 2Thes 2,9 They have mouthsH6310, but they speakH1696 not; eyesH5869 have they, but they seeH7200 not;

Ps 135,17Psalm 135,17 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext HS: 1Tim 3,14 RWP: Apg 19,26 WM: Ps 94,9 WM: Ps 135,15 They have earsH241, but they hearH238 not; neither is thereH3426 any breathH7307 in their mouthsH6310.

Ps 135,18Psalm 135,18 KopierenVerknüpfungen JND: Ps 135,1Volltext RWP: Apg 19,26 WM: Ps 135,15 They that makeH6213 them are like unto them: so is every one that trustethH982 in them.

Jes 44,9Jesaja 44,9 KopierenKommentare WK WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Apg 17,22 They that makeH3335 a graven imageH6459 are all of them vanityH8414; and their delectable thingsH2530 shall not profitH3276; and they are their own witnessesH5707; they seeH7200 not, nor knowH3045; that they may be ashamedH954. {delectable: Heb. desirable}

Jes 44,10Jesaja 44,10 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,9 Who hath formedH3335 a godH410, or moltenH5258 a graven imageH6459 that is profitableH3276 for nothingH1115?

Jes 44,11Jesaja 44,11 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,9 Behold, all his fellowsH2270 shall be ashamedH954: and the workmenH2796, they are of menH120: let them all be gathered togetherH6908, let them stand upH5975; yet they shall fearH6342, and they shall be ashamedH954 togetherH3162.

Jes 44,12Jesaja 44,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen J ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 The smithH1270+H2796 with the tongsH4621 both workethH6466 in the coalsH6352, and fashionethH3335 it with hammersH4717, and workethH6466 it with the strengthH3581 of his armsH2220: yea, he is hungryH7457, and his strengthH3581 failethH369: he drinkethH8354 no waterH4325, and is faintH3286. {with the tongs: or, with an axe}

Jes 44,13Jesaja 44,13 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 The carpenterH2796+H6086 stretcheth outH5186 his ruleH6957; he marketh it outH8388 with a lineH8279; he fittethH6213 it with planesH4741, and he marketh it outH8388 with the compassH4230, and makethH6213 it after the figureH8403 of a manH376, according to the beautyH8597 of a manH120; that it may remainH3427 in the houseH1004.

Jes 44,14Jesaja 44,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen O ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 He heweth him downH3772 cedarsH730, and takethH3947 the cypressH8645 and the oakH437, which he strengthenethH553 for himself among the treesH6086 of the forestH3293: he plantethH5193 an ashH766, and the rainH1653 doth nourishH1431 it. {strengtheneth: or, taketh courage}

Jes 44,15Jesaja 44,15 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 Then shall it be for a manH120 to burnH1197: for he will takeH3947 thereof, and warmH2552 himself; yea, he kindlethH5400 it, and bakethH644 breadH3899; yea, he makethH6466 a godH410, and worshippethH7812 it; he makethH6213 it a graven imageH6459, and falleth downH5456 thereto.

Jes 44,16Jesaja 44,16 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 He burnethH8313 partH2677 thereof inH1119 the fireH784; with partH2677 thereof he eatethH398 fleshH1320; he roastethH6740 roastH6748, and is satisfiedH7646: yea, he warmethH2552 himself, and saithH559, AhaH1889, I am warmH2552, I have seenH7200 the fireH217:

Jes 44,17Jesaja 44,17 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Apg 19,26 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 And the residueH7611 thereof he makethH6213 a godH410, even his graven imageH6459: he falleth downH5456 unto it, and worshippethH7812 it, and prayethH6419 unto it, and saithH559, DeliverH5337 me; for thou art my godH410.

Jes 44,18Jesaja 44,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Mt 13,15 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 They have not knownH3045 nor understoodH995: for he hath shutH2902 their eyesH5869, that they cannot seeH7200; and their heartsH3826, that they cannot understandH7919. {shut: Heb. daubed}

Jes 44,19Jesaja 44,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 And none considerethH7725 in his heartH3820, neither is there knowledgeH1847 nor understandingH8394 to sayH559, I have burnedH8313 partH2677 of it inH1119 the fireH784; yea, also I have bakedH644 breadH3899 upon the coalsH1513 thereof; I have roastedH6740 fleshH1320, and eatenH398 it: and shall I makeH6213 the residueH3499 thereof an abominationH8441? shall I fall downH5456 to the stockH944 of a treeH6086? {considereth…: Heb. setteth to his heart} {the stock…: Heb. that which comes of a tree?}

Jes 44,20Jesaja 44,20 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft SR: 2Mo 38,1 WK: Jes 44,9 WK: Apg 17,22 WM: Jes 44,14 WM: Jer 17,9 WM: Röm 1,24 He feedethH7462 on ashesH665: a deceivedH2048 heartH3820 hath turned him asideH5186, that he cannot deliverH5337 his soulH5315, nor sayH559, Is there not a lieH8267 in my right handH3225?

Jer 10,3Jeremia 10,3 KopierenKommentare WM For the customsH2708 of the peopleH5971 are vainH1892: for one cuttethH3772 a treeH6086 out of the forestH3293, the workH4639 of the handsH3027 of the workmanH2796, with the axeH4621. {customs…: Heb. statutes, or, ordinances are vanity}

Jer 10,4Jeremia 10,4 KopierenVolltext WM: Jer 10,3 They deckH3302 it with silverH3701 and with goldH2091; they fastenH2388 it with nailsH4548 and with hammersH4717, that it moveH6328 not.

Jer 10,5Jeremia 10,5 KopierenVolltext WM: Jer 10,3 They are uprightH4749 as the palm treeH8560, but speakH1696 not: they must needsH5375 be borneH5375, because they cannot goH6805. Be not afraidH3372 of them; for they cannot do evilH7489, neither also is it in them to do goodH3190.

Hos 8,5Hosea 8,5 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 8,2 Thy calfH5695, O SamariaH8111, hath castH2186 thee off; mine angerH639 is kindledH2734 against them: how long will it be ereH3808 they attainH3201 to innocencyH5356?

Hos 8,6Hosea 8,6 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WK: Hos 8,2 For from IsraelH3478 was it also: the workmanH2796 madeH6213 it; therefore it is not GodH430: but the calfH5695 of SamariaH8111 shall be broken in piecesH7616.

Lorem Ipsum Dolor sit.