Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

12. Könige 17,1 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER KÖNIGE WM: Mich 1,6 In the twelfthH8147+H6240 yearH8141 of AhazH271 kingH4428 of JudahH3063 began HosheaH1954 the sonH1121 of ElahH425 to reignH4427 in SamariaH8111 over IsraelH3478 nineH8672 yearsH8141.

22. Könige 17,2 KopierenVolltext WM: 2Kön 17,1 WM: Mich 1,6 And he didH6213 that which was evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, but not as the kingsH4428 of IsraelH3478 that were beforeH6440 him.

32. Könige 17,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S BdH: Esra 4 – Die Arbeit wirdunterbrochen WM: Hos 1,1 WM: Hos 10,4 WM: Hos 10,14 WM: Mich 1,6 Against him came upH5927 ShalmaneserH8022 kingH4428 of AssyriaH804; and HosheaH1954 became his servantH5650, and gaveH7725 him presentsH4503. {gave: Heb. rendered} {presents: or, tribute}

42. Könige 17,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S WM: 2Kön 17,3 WM: Hos 1,1 WM: Hos 10,4 WM: Hos 10,14 WM: Hos 12,2 WM: Mich 1,6 And the kingH4428 of AssyriaH804 foundH4672 conspiracyH7195 in HosheaH1954: for he had sentH7971 messengersH4397 to SoH5471 kingH4428 of EgyptH4714, and broughtH5927 no presentH4503 to the kingH4428 of AssyriaH804, as he had done yearH8141 by yearH8141: therefore the kingH4428 of AssyriaH804 shut him upH6113, and boundH631 him in prisonH1004+H3608. {present: or, tribute}

52. Könige 17,5 KopierenKommentare WMVolltext WM: Amos 2,13 WM: Amos 3,15 WM: Mich 1,6 Then the kingH4428 of AssyriaH804 came upH5927 throughout all the landH776, and went upH5927 to SamariaH8111, and besiegedH6696 it threeH7969 yearsH8141.

62. Könige 17,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 1,1 - Warum schreibt Jakobus an die zwölf Stämme (Jak 1,1), die doch zur Zeit seiner Schrift in der Zerstreuung und gar nicht mehr erreichbar waren? WM: 2Kön 17,5 WM: Jer 50,17 WM: Mich 1,6 In the ninthH8671 yearH8141 of HosheaH1954 the kingH4428 of AssyriaH804 tookH3920 SamariaH8111, and carriedH1540 IsraelH3478 awayH1540 into AssyriaH804, and placedH3427 them in HalahH2477 and in HaborH2249 by the riverH5104 of GozanH1470, and in the citiesH5892 of the MedesH4074.

72. Könige 17,7 KopierenKommentare WMVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) WM: Mich 1,1 For so it was, that the childrenH1121 of IsraelH3478 had sinnedH2398 against the LORDH3068 their GodH430, which had brought them upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714, from under the handH3027 of PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714, and had fearedH3372 otherH312 godsH430,

82. Könige 17,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,7 WM: Mich 1,1 And walkedH3212 in the statutesH2708 of the heathenH1471, whom the LORDH3068 cast outH3423 from beforeH6440 the childrenH1121 of IsraelH3478, and of the kingsH4428 of IsraelH3478, which they had madeH6213.

92. Könige 17,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And the childrenH1121 of IsraelH3478 did secretlyH2644 those thingsH1697 that were not right against the LORDH3068 their GodH430, and they builtH1129 them high placesH1116 in all their citiesH5892, from the towerH4026 of the watchmenH5341 to the fencedH4013 cityH5892.

102. Könige 17,10 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 And they set them upH5324 imagesH4676 and grovesH842 in every highH1364 hillH1389, and under every greenH7488 treeH6086: {images: Heb. statues}

112. Könige 17,11 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 And there they burnt incenseH6999 in all the high placesH1116, as did the heathenH1471 whom the LORDH3068 carried awayH1540 beforeH6440 them; and wroughtH6213 wickedH7451 thingsH1697 to provoke the LORDH3068 to angerH3707:

122. Könige 17,12 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,9 WM: Mich 1,1 For they servedH5647 idolsH1544, whereof the LORDH3068 had saidH559 unto them, Ye shall not doH6213 this thingH1697.

132. Könige 17,13 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 Yet the LORDH3068 testifiedH5749 against IsraelH3478, and against JudahH3063, byH3027 all the prophetsH5030, and by all the seersH2374, sayingH559, TurnH7725 ye from your evilH7451 waysH1870, and keepH8104 my commandmentsH4687 and my statutesH2708, according to all the lawH8451 which I commandedH6680 your fathersH1, and which I sentH7971 to you byH3027 my servantsH5650 the prophetsH5030. {by: Heb. by the hand of}

142. Könige 17,14 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? ( 4) - Drei Irrlehren WM: 2Kön 17,13 WM: Mich 1,1 Notwithstanding they would not hearH8085, but hardenedH7185 their necksH6203, like to the neckH6203 of their fathersH1, that did not believeH539 in the LORDH3068 their GodH430.

152. Könige 17,15 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And they rejectedH3988 his statutesH2706, and his covenantH1285 that he madeH3772 with their fathersH1, and his testimoniesH5715 which he testifiedH5749 against them; and they followedH3212+H310 vanityH1892, and became vainH1891, and went afterH310 the heathenH1471 that were round aboutH5439 them, concerning whom the LORDH3068 had chargedH6680 them, that they should not doH6213 like them.

162. Könige 17,16 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 16,31 WM: Mich 1,1 And they leftH5800 all the commandmentsH4687 of the LORDH3068 their GodH430, and madeH6213 them molten imagesH4541, even twoH8147 calvesH5695, and madeH6213 a groveH842, and worshippedH7812 all the hostH6635 of heavenH8064, and servedH5647 BaalH1168.

172. Könige 17,17 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen K ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Mich 1,1 And they caused their sonsH1121 and their daughtersH1323 to passH5674 through the fireH784, and usedH7080 divinationH7081 and enchantmentsH5172, and soldH4376 themselves to doH6213 evilH7451 in the sightH5869 of the LORDH3068, to provoke him to angerH3707.

182. Könige 17,18 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Kön 11,29 WM: Mich 1,1 Therefore the LORDH3068 was veryH3966 angryH599 with IsraelH3478, and removedH5493 them out of his sightH6440: there was none leftH7604 but the tribeH7626 of JudahH3063 only.

192. Könige 17,19 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Also JudahH3063 keptH8104 not the commandmentsH4687 of the LORDH3068 their GodH430, but walkedH3212 in the statutesH2708 of IsraelH3478 which they madeH6213.

202. Könige 17,20 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft And the LORDH3068 rejectedH3988 all the seedH2233 of IsraelH3478, and afflictedH6031 them, and deliveredH5414 them into the handH3027 of spoilersH8154, until he had castH7993 them out of his sightH6440.

212. Könige 17,21 KopierenKommentare WMVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft For he rentH7167 IsraelH3478 from the houseH1004 of DavidH1732; and they made JeroboamH3379 the sonH1121 of NebatH5028 kingH4427: and JeroboamH3379 draveH5080+H5077 IsraelH3478 from followingH310 the LORDH3068, and made them sinH2398 a greatH1419 sinH2401.

222. Könige 17,22 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 For the childrenH1121 of IsraelH3478 walkedH3212 in all the sinsH2403 of JeroboamH3379 which he didH6213; they departedH5493 not from them;

232. Könige 17,23 KopierenVolltext EA: DIE BÜCHER SAMUEL ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 2Kön 17,21 Until the LORDH3068 removedH5493 IsraelH3478 out of his sightH6440, as he had saidH1696 byH3027 all his servantsH5650 the prophetsH5030. So was IsraelH3478 carried awayH1540 out of their own landH127 to AssyriaH804 unto this dayH3117.

242. Könige 17,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4) WM: Esra 4,1 WM: Apg 8,14 And the kingH4428 of AssyriaH804 broughtH935 men from BabylonH894, and from CuthahH3575, and from AvaH5755, and from HamathH2574, and from SepharvaimH5617, and placedH3427 them in the citiesH5892 of SamariaH8111 instead of the childrenH1121 of IsraelH3478: and they possessedH3423 SamariaH8111, and dweltH3427 in the citiesH5892 thereof.

252. Könige 17,25 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,24 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And so it was at the beginningH8462 of their dwellingH3427 there, that they fearedH3372 not the LORDH3068: therefore the LORDH3068 sentH7971 lionsH738 among them, which slewH2026 some of them.

262. Könige 17,26 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Wherefore they spakeH559 to the kingH4428 of AssyriaH804, sayingH559, The nationsH1471 which thou hast removedH1540, and placedH3427 in the citiesH5892 of SamariaH8111, knowH3045 not the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776: therefore he hath sentH7971 lionsH738 among them, and, behold, they slayH4191 them, because they knowH3045 not the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776.

272. Könige 17,27 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Then the kingH4428 of AssyriaH804 commandedH6680, sayingH559, CarryH3212 thither oneH259 of the priestsH3548 whom ye broughtH1540 from thence; and let them goH3212 and dwellH3427 there, and let him teachH3384 them the mannerH4941 of the GodH430 of the landH776.

282. Könige 17,28 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,27 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Then oneH259 of the priestsH3548 whom they had carried awayH1540 from SamariaH8111 cameH935 and dweltH3427 in BethelH1008, and taughtH3384 them how they should fearH3372 the LORDH3068.

292. Könige 17,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Howbeit every nationH1471 madeH6213 godsH430 of their own, and putH3240 them in the housesH1004 of the high placesH1116 which the SamaritansH8118 had madeH6213, every nationH1471 in their citiesH5892 wherein they dweltH3427.

302. Könige 17,30 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 +2 Artikel And the menH582 of BabylonH894 madeH6213 SuccothbenothH5524, and the menH582 of CuthH3575 madeH6213 NergalH5370, and the menH582 of HamathH2574 madeH6213 AshimaH807,

312. Könige 17,31 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen I AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen T AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? +3 Artikel And the AvitesH5757 madeH6213 NibhazH5026 and TartakH8662, and the SepharvitesH5616 burntH8313 their childrenH1121 in fireH784 to AdrammelechH152 and AnammelechH6048, the godsH430 of SepharvaimH5617.

322. Könige 17,32 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 So they fearedH3373 the LORDH3068, and madeH6213 unto themselves of the lowestH7098 of them priestsH3548 of the high placesH1116, which sacrificedH6213 for them in the housesH1004 of the high placesH1116.

332. Könige 17,33 KopierenVolltext BdH: Esra 4 – Die Arbeit wirdunterbrochen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,29 WM: 2Kön 17,32 WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 They fearedH3373 the LORDH3068, and servedH5647 their own godsH430, after the mannerH4941 of the nationsH1471 whom they carried awayH1540 from thence. {whom…: or, who carried them away from thence}

342. Könige 17,34 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Unto this dayH3117 they doH6213 after the formerH7223 mannersH4941: they fearH3373 not the LORDH3068, neither doH6213 they after their statutesH2708, or after their ordinancesH4941, or after the lawH8451 and commandmentH4687 which the LORDH3068 commandedH6680 the childrenH1121 of JacobH3290, whom he namedH7760+H8034 IsraelH3478;

352. Könige 17,35 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: Esra 4,1 With whom the LORDH3068 had madeH3772 a covenantH1285, and chargedH6680 them, sayingH559, Ye shall not fearH3372 otherH312 godsH430, nor bowH7812 yourselves to them, nor serveH5647 them, nor sacrificeH2076 to them:

362. Könige 17,36 KopierenVolltext AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 WM: Jer 32,16 But the LORDH3068, who brought you upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714 with greatH1419 powerH3581 and a stretched outH5186 armH2220, him shall ye fearH3372, and him shall ye worshipH7812, and to him shall ye do sacrificeH2076.

372. Könige 17,37 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And the statutesH2706, and the ordinancesH4941, and the lawH8451, and the commandmentH4687, which he wroteH3789 for you, ye shall observeH8104 to doH6213 for evermoreH3117; and ye shall not fearH3372 otherH312 godsH430.

382. Könige 17,38 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 And the covenantH1285 that I have madeH3772 with you ye shall not forgetH7911; neither shall ye fearH3372 otherH312 godsH430.

392. Könige 17,39 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 But the LORDH3068 your GodH430 ye shall fearH3372; and he shall deliverH5337 you out of the handH3027 of all your enemiesH341.

402. Könige 17,40 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: 2Kön 17,35 WM: Esra 4,1 Howbeit they did not hearkenH8085, but they didH6213 after their formerH7223 mannerH4941.

412. Könige 17,41 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Esra 4,1-3; 7,12-15 - Wie stimmt zu dem Grundsatz von Esra 4,1-3 die Tatsache, dass nach Kap. 7,12 (15) der wohl freundlich gesonnene, aber darum nicht zum Volk Gottes gehörende König Artaxerxes mit seinen Räten freiwillig zum Tempelbau Gaben beisteuerte, die doch wohl auch angenommen wurden? Was haben wir heute aus diesem verschiedenen Verhalten grundsätzlich zu lernen? WM: Esra 4,1 So these nationsH1471 fearedH3373 the LORDH3068, and servedH5647 their graven imagesH6456, both their childrenH1121, and their children'sH1121 childrenH1121: as didH6213 their fathersH1, so doH6213 they unto this dayH3117.

Querverweise zu 2. Könige 17,13 2Kön 17,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 8,195. Mose 8,19 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E WM: Jer 44,11 And it shall be, if thou do at allH7911 forgetH7911 the LORDH3068 thy GodH430, and walkH1980 afterH310 otherH312 godsH430, and serveH5647 them, and worshipH7812 them, I testifyH5749 against you this dayH3117 that ye shall surelyH6 perishH6.

2Chr 36,152. Chronika 36,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie JGB: Mt 18,1 JND: Hes 37 - Unbedingte Verheißungen irdischen Segens für Israel (2) +7 Artikel And the LORDH3068 GodH430 of their fathersH1 sentH7971 to them byH3027 his messengersH4397, rising up betimesH7925, and sendingH7971; because he had compassionH2550 on his peopleH5971, and on his dwelling placeH4583: {by: Heb. by the hand of} {betimes: that is, continually and carefully}

5Mo 4,265. Mose 4,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 4,24 CHM: 5Mo 4,25 WM: 5Mo 4,25Volltext WM: Sach 5,1 I callH5749 heavenH8064 and earthH776 to witnessH5749 against you this dayH3117, that ye shall soonH4118 utterlyH6 perishH6 from off the landH776 whereunto ye go overH5674 JordanH3383 to possessH3423 it; ye shall not prolongH748 your daysH3117 upon it, but shall utterlyH8045 be destroyedH8045.

1Sam 9,91. Samuel 9,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H BdH: Der Antichrist und seine hauptsächlichsten Kennzeichen ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: 1Sam 9,7 WM: 2Tim 3,17 (BeforetimeH6440 in IsraelH3478, when a manH376 wentH3212 to enquireH1875 of GodH430, thus he spakeH559, ComeH3212, and let us goH3212 to the seerH7200: for he that is nowH3117 called a ProphetH5030 was beforetimeH6440 calledH7121 a SeerH7200.)

Jes 1,16Jesaja 1,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext CHM: 1Mo 4,5 CHM: 1Mo 26,1 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JGB: Neh 9,1 SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - Ermahnungen WK: Jes 1,1 WK: Mt 18,21 +2 Artikel WashH7364 you, make you cleanH2135; put awayH5493 the evilH7455 of your doingsH4611 from beforeH5048 mine eyesH5869; ceaseH2308 to do evilH7489;

Jes 1,17Jesaja 1,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen J CHM: 1Mo 4,5 CHM: 1Mo 26,1 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JGB: Neh 9,1 WK: Jes 1,1 +6 Artikel LearnH3925 to do wellH3190; seekH1875 judgmentH4941, relieveH833 the oppressedH2541, judgeH8199 the fatherlessH3490, pleadH7378 for the widowH490. {relieve: or, righten}

Jes 1,18Jesaja 1,18 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext AM: Biblische Namen L AM: Hld 4,8 BdH: Der aus dem Feuer gerettete Brand BdH: Eph 1,4 - Auserwählt in Christus BdH: Jes 55,1-3 - “Milch ohne Geld“ CHM: 1Mo 4,5 Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo +9 Artikel Come nowH3212, and let us reason togetherH3198, saithH559 the LORDH3068: though your sinsH2399 be as scarletH8144, they shall be as whiteH3835 as snowH7950; though they be redH119 like crimsonH8438, they shall be as woolH6785.

Jes 1,19Jesaja 1,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext CHM: 5Mo 11,10 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 2-3 - Warum heißt es siebenmal in Offenbarung Kapitel 2 und 3: „Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!“, und nicht, was das Wort oder der Herr Jesus sagt? SR: Rt 4,1 WK: Jes 1,18 If ye be willingH14 and obedientH8085, ye shall eatH398 the goodH2898 of the landH776:

Jes 1,20Jesaja 1,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext CHM: 5Mo 11,10 WK: Jes 1,18 But if ye refuseH3985 and rebelH4784, ye shall be devouredH398 with the swordH2719: for the mouthH6310 of the LORDH3068 hath spokenH1696 it.

Jer 7,22Jeremia 7,22 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ KUA: Heb 10,1 For I spakeH1696 not unto your fathersH1, nor commandedH6680 them in the dayH3117 that I brought them outH3318 of the landH776 of EgyptH4714, concerningH1697 burnt offeringsH5930 or sacrificesH2077: {concerning: Heb. concerning the matter of}

5Mo 31,215. Mose 31,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 31,19 WM: 5Mo 31,4 WM: 5Mo 31,20Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE EA: JOSUA WT: Die Herrschaft Gottes im N.T. And it shall come to pass, when manyH7227 evilsH7451 and troublesH6869 are befallenH4672 them, that this songH7892 shall testifyH6030 againstH6440 them as a witnessH5707; for it shall not be forgottenH7911 out of the mouthsH6310 of their seedH2233: for I knowH3045 their imaginationH3336 which they go aboutH6213, even nowH3117, before I have broughtH935 them into the landH776 which I swareH7650. {against: Heb. before} {go…: Heb. do}

2Chr 36,162. Chronika 36,16 KopierenVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext BdH: 2Ch 33 - Manasse EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 1,1 ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft JGB: Mt 18,1 +9 Artikel But they mockedH3931 the messengersH4397 of GodH430, and despisedH959 his wordsH1697, and misusedH8591 his prophetsH5030, until the wrathH2534 of the LORDH3068 aroseH5927 against his peopleH5971, till there was no remedyH4832. {remedy: Heb. healing}

Jos 23,16Josua 23,16 KopierenKommentare WM When ye have transgressedH5674 the covenantH1285 of the LORDH3068 your GodH430, which he commandedH6680 you, and have goneH1980 and servedH5647 otherH312 godsH430, and bowedH7812 yourselves to them; then shall the angerH639 of the LORDH3068 be kindledH2734 against you, and ye shall perishH6 quicklyH4120 from off the goodH2896 landH776 which he hath givenH5414 unto you.

1Chr 29,291. Chronika 29,29 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK EA: DIE BÜCHER SAMUEL ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: 1Sam 1,1 Now the actsH1697 of DavidH1732 the kingH4428, firstH7223 and lastH314, behold, they are writtenH3789 in the bookH1697 of SamuelH8050 the seerH7200, and in the bookH1697 of NathanH5416 the prophetH5030, and in the bookH1697 of GadH1410 the seerH2374, {book: or, history: Heb. words}

Jer 7,23Jeremia 7,23 KopierenVolltext Handreichungen Themen: 2Kor 6,14-18 - „Ein unbeliebtes Schriftwort“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) KUA: Heb 10,1 WM: Jer 7,22 But this thingH1697 commandedH6680 I them, sayingH559, ObeyH8085 my voiceH6963, and I will be your GodH430, and ye shall be my peopleH5971: and walkH1980 ye in all the waysH1870 that I have commandedH6680 you, that it may be wellH3190 unto you.

Neh 9,29Nehemia 9,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? SR: Rt 4,1 And testifiedstH5749 against them, that thou mightest bring them againH7725 unto thy lawH8451: yet they dealt proudlyH2102, and hearkenedH8085 not unto thy commandmentsH4687, but sinnedH2398 against thy judgmentsH4941, (which if a manH120 doH6213, he shall liveH2421 in them;) and withdrewH5414+H5637 the shoulderH3802, and hardenedH7185 their neckH6203, and would not hearH8085. {withdrew…: Heb. they gave a withdrawing shoulder}

Jer 3,8Jeremia 3,8 KopierenVolltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft RWP: Off 2,22 WM: Jer 3,7 And I sawH7200, when for all the causesH182 whereby backslidingH4878 IsraelH3478 committed adulteryH5003 I had put her awayH7971, and givenH5414 her a billH5612 of divorceH3748; yet her treacherousH898 sisterH269 JudahH3063 fearedH3372 not, but wentH3212 and played the harlotH2181 also.

Jer 3,9Jeremia 3,9 KopierenKommentare WM And it came to pass through the lightnessH6963 of her whoredomH2184, that she defiledH2610 the landH776, and committed adulteryH5003 with stonesH68 and with stocksH6086. {lightness: or, fame}

Jer 3,10Jeremia 3,10 KopierenVolltext EA: JEREMIA ED: Neh 10,29 HS: Neh 10,1 JND: 2Kön 21,1 JND: 2Chr 34,1 WM: Jer 3,9 And yet for all this her treacherousH901 sisterH269 JudahH3063 hath not turnedH7725 unto me with her whole heartH3820, but feignedlyH8267, saithH5002 the LORDH3068. {feignedly: Heb. in falsehood}

Jer 3,11Jeremia 3,11 KopierenKommentare WM And the LORDH3068 saidH559 unto me, The backslidingH4878 IsraelH3478 hath justifiedH6663 herselfH5315 more than treacherousH898 JudahH3063.

Ri 6,10Richter 6,10 KopierenVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,7Volltext JBS: Gideon WM: Jer 49,28 And I saidH559 unto you, I am the LORDH3068 your GodH430; fearH3372 not the godsH430 of the AmoritesH567, in whose landH776 ye dwellH3427: but ye have not obeyedH8085 my voiceH6963.

Jer 26,4Jeremia 26,4 KopierenVolltext WM: Jer 26,3 And thou shalt sayH559 unto them, Thus saithH559 the LORDH3068; If ye will not hearkenH8085 to me, to walkH3212 in my lawH8451, which I have setH5414 beforeH6440 you,

Jer 26,5Jeremia 26,5 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Jer 26,3 To hearkenH8085 to the wordsH1697 of my servantsH5650 the prophetsH5030, whom I sentH7971 unto you, both rising up earlyH7925, and sendingH7971 them, but ye have not hearkenedH8085;

Jer 26,6Jeremia 26,6 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Jos 18,1 WM: Ri 18,31 WM: 1Sam 2,31 WM: Jer 7,11 Then will I makeH5414 this houseH1004 like ShilohH7887, and will makeH5414 this cityH5892 a curseH7045 to all the nationsH1471 of the earthH776.

Neh 9,30Nehemia 9,30 KopierenKommentare WMVerknüpfungen ED: Neh 9,27 HS: Neh 9,4Volltext EA: ESRA/NEHEMIA WK: Joh 8,31 Yet manyH7227 yearsH8141 didst thou forbearH4900 them, and testifiedstH5749 against them by thy spiritH7307 inH3027 thy prophetsH5030: yet would they not give earH238: therefore gavestH5414 thou them into the handH3027 of the peopleH5971 of the landsH776. {forbear…: Heb. protract over them} {in thy…: Heb. in the hand of thy prophets}

Hos 4,15Hosea 4,15 KopierenKommentare WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B EA: HOSEA WM: 2Kön 2,2 WM: Hos 5,8 WM: Amos 5,4 WWF: Der Nachfolger Elias Though thou, IsraelH3478, play the harlotH2181, yet let not JudahH3063 offendH816; and comeH935 not ye unto GilgalH1537, neither go ye upH5927 to BethavenH1007, nor swearH7650, The LORDH3068 livethH2416.

Ri 10,11Richter 10,11 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? WM: Ri 10,10 And the LORDH3068 saidH559 unto the childrenH1121 of IsraelH3478, Did not I deliver you from the EgyptiansH4714, and from the AmoritesH567, from the childrenH1121 of AmmonH5983, and from the PhilistinesH6430?

Ri 10,12Richter 10,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 14,7; 36,12 - Wie kommt es, dass die „Gefilde der Amalekiter“ schon in 1. Mose 14,7 genannt werden, obwohl die Amalekiter nach vielfacher Annahme Nachkommen Esaus sein sollen? WM: Ri 10,10 WM: 1Sam 30,1 The ZidoniansH6722 also, and the AmalekitesH6002, and the MaonitesH4584, did oppressH3905 you; and ye criedH6817 to me, and I deliveredH3467 you out of their handH3027.

Ri 10,13Richter 10,13 KopierenVolltext WM: Ri 10,10 Yet ye have forsakenH5800 me, and servedH5647 otherH312 godsH430: wherefore I will deliverH3467 you no moreH3254.

Ri 10,14Richter 10,14 KopierenKommentare WM GoH3212 and cryH2199 unto the godsH430 which ye have chosenH977; let themH1992 deliverH3467 you in the timeH6256 of your tribulationH6869.

Jer 7,3Jeremia 7,3 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung WM: Hes 11,14 Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635, the GodH430 of IsraelH3478, AmendH3190 your waysH1870 and your doingsH4611, and I will cause you to dwellH7931 in this placeH4725.

Jer 7,4Jeremia 7,4 KopierenVolltext BdH: Der Verfall der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: Mal 1,8 - Schriftgemäße Stellung und geistlicher Zustand +9 Artikel TrustH982 ye not in lyingH8267 wordsH1697, sayingH559, The templeH1964 of the LORDH3068, The templeH1964 of the LORDH3068, The templeH1964 of the LORDH3068, are these.

Jer 7,5Jeremia 7,5 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Spr 18,5 WM: Hes 11,14 For if ye throughlyH3190 amendH3190 your waysH1870 and your doingsH4611; if ye throughlyH6213 executeH6213 judgmentH4941 between a manH376 and his neighbourH7453;

Jer 7,6Jeremia 7,6 KopierenVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Jer 7,5 WM: Hes 11,14 WM: 1Tim 5,5 If ye oppressH6231 not the strangerH1616, the fatherlessH3490, and the widowH490, and shedH8210 not innocentH5355 bloodH1818 in this placeH4725, neither walkH3212 afterH310 otherH312 godsH430 to your hurtH7451:

Jer 7,7Jeremia 7,7 KopierenKommentare WMVolltext BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CHM: Einleitung CHM: 5Mo 1,38 WM: Hes 11,14 Then will I cause you to dwellH7931 in this placeH4725, in the landH776 that I gaveH5414 to your fathersH1, forH5704 everH5769 and everH5769.

Ps 50,7Psalm 50,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 50,1Volltext OS: Ps 50,7 - 1. November HearH8085, O my peopleH5971, and I will speakH1696; O IsraelH3478, and I will testifyH5749 against thee: I am GodH430, even thy GodH430.

1Sam 12,71. Samuel 12,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) Now therefore stand stillH3320, that I may reasonH8199 with you beforeH6440 the LORDH3068 of all the righteous actsH6666 of the LORDH3068, which he didH6213 to you and to your fathersH1. {righteous…: Heb. righteousnesses, or, benefits} {to: Heb. with}

1Sam 12,81. Samuel 12,8 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) When JacobH3290 was comeH935 into EgyptH4714, and your fathersH1 criedH2199 unto the LORDH3068, then the LORDH3068 sentH7971 MosesH4872 and AaronH175, which brought forthH3318 your fathersH1 out of EgyptH4714, and made them dwellH3427 in this placeH4725.

1Sam 12,91. Samuel 12,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S EA: RICHTER Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) And when they forgatH7911 the LORDH3068 their GodH430, he soldH4376 them into the handH3027 of SiseraH5516, captainH8269 of the hostH6635 of HazorH2674, and into the handH3027 of the PhilistinesH6430, and into the handH3027 of the kingH4428 of MoabH4124, and they foughtH3898 against them.

1Sam 12,101. Samuel 12,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B EA: RICHTER Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) WM: 5Mo 12,2 WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 18,19 WM: 2Chr 34,3 And they criedH2199 unto the LORDH3068, and saidH559, We have sinnedH2398, because we have forsakenH5800 the LORDH3068, and have servedH5647 BaalimH1168 and AshtarothH6252: but now deliverH5337 us out of the handH3027 of our enemiesH341, and we will serveH5647 thee.

1Sam 12,111. Samuel 12,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J EA: RICHTER Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) WM: Ri 12,7 And the LORDH3068 sentH7971 JerubbaalH3378, and BedanH917, and JephthahH3316, and SamuelH8050, and deliveredH5337 you out of the handH3027 of your enemiesH341 on every sideH5439, and ye dwelledH3427 safeH983.

1Sam 12,121. Samuel 12,12 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 37,24-25; 34,23 - Kann man wohl daraus schließen, dass die erste Auferstehung der Toten und die Entrückung der Gemeinde jener Zurückbringung Israels vorangeht? Ist David zu der Zeit auferstanden oder ist die Stelle auf Jesum zu beziehen, und wo sind die schriftgemäßen Anhaltspunkte für ein solches ln Beziehung setzen? Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) And when ye sawH7200 that NahashH5176 the kingH4428 of the childrenH1121 of AmmonH5983 cameH935 against you, ye saidH559 unto me, Nay; but a kingH4428 shall reignH4427 over us: when the LORDH3068 your GodH430 was your kingH4428.

1Sam 12,131. Samuel 12,13 KopierenVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) WM: 1Sam 12,12 Now therefore behold the kingH4428 whom ye have chosenH977, and whom ye have desiredH7592! and, behold, the LORDH3068 hath setH5414 a kingH4428 over you.

1Sam 12,141. Samuel 12,14 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) If ye will fearH3372 the LORDH3068, and serveH5647 him, and obeyH8085 his voiceH6963, and not rebelH4784 against the commandmentH6310 of the LORDH3068, then shall both ye and also the kingH4428 that reignethH4427 over you continue followingH310 the LORDH3068 your GodH430: {commandment: Heb. mouth} {continue…: Heb. be after}

1Sam 12,151. Samuel 12,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) WM: 1Sam 12,14 But if ye will not obeyH8085 the voiceH6963 of the LORDH3068, but rebelH4784 against the commandmentH6310 of the LORDH3068, then shall the handH3027 of the LORDH3068 be against you, as it was against your fathersH1.

Jer 18,11Jeremia 18,11 KopierenKommentare WMVolltext WM: Röm 9,20 Now therefore go to, speakH559 to the menH376 of JudahH3063, and to the inhabitantsH3427 of JerusalemH3389, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068; Behold, I frameH3335 evilH7451 against you, and deviseH2803 a deviceH4284 against you: returnH7725 ye now every oneH376 from his evilH7451 wayH1870, and make your waysH1870 and your doingsH4611 goodH3190.

Jes 1,5Jesaja 1,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Was ist die Wiedergeburt? (1) JGB: Mt 21,1 WM: Begriffslexikon zu den Johannesbriefen ( 1Joh 1 – 3Jo) WM: 2Mo 9,8 WM: Jes 53,3 WM: Mich 1,9 WM: Mt 8,2 WM: Off 16,2 Why should ye be strickenH5221 any more? ye will revoltH5627 more and moreH3254: the whole headH7218 is sickH2483, and the whole heartH3824 faintH1742. {revolt…: Heb. increase revolt}

Jes 1,6Jesaja 1,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Was ist die Wiedergeburt? (1) CHM: 2Mo 21,1 Handreichungen Themen: 2Mo 15,26 – „Krankheit“ Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (1) RWP: Apg 3,16 WM: 2Mo 9,8 WM: Hld 1,3 +6 Artikel From the soleH3709 of the footH7272 even unto the headH7218 there is no soundnessH4974 in it; but woundsH6482, and bruisesH2250, and putrifyingH2961 soresH4347: they have not been closedH2115, neither bound upH2280, neither mollifiedH7401 with ointmentH8081. {ointment: or, oil}

Jes 1,7Jesaja 1,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext WM: Spr 13,6 Your countryH776 is desolateH8077, your citiesH5892 are burnedH8313 with fireH784: your landH127, strangersH2114 devourH398 it in your presence, and it is desolateH8077, as overthrownH4114 by strangersH2114. {overthrown…: Heb. the overthrow of}

Jes 1,8Jesaja 1,8 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1,8 - Was bedeutet „eine Hütte im Weinberge, eine Nachthütte im Gurkenfelde“?Verknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext RWP: Mt 21,33 And the daughterH1323 of ZionH6726 is leftH3498 as a cottageH5521 in a vineyardH3754, as a lodgeH4412 in a garden of cucumbersH4750, as a besiegedH5341 cityH5892.

Jes 1,9Jesaja 1,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen S BdH: Heb 9,27.28 - Gedanken zu Hebräer 9,27.28 JGB: Hag 1-2 – Der Prophet Haggai JGB: Hag 1,1 JND: Jes 5,1 +6 Artikel ExceptH3884 the LORDH3068 of hostsH6635 had leftH3498 unto us a very smallH4592 remnantH8300, we should have beenH1961 as SodomH5467, and we should have been likeH1819 unto GomorrahH6017.

Jes 1,10Jesaja 1,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? BdH: Letzte Entwicklung des Bösen im gegenwärtigen Zeitlauf, seine Zerstörung und die Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch die Erscheinung des Herrn ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft +12 Artikel HearH8085 the wordH1697 of the LORDH3068, ye rulersH7101 of SodomH5467; give earH238 unto the lawH8451 of our GodH430, ye peopleH5971 of GomorrahH6017.

Jes 1,11Jesaja 1,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Die Welt und die Kirche (3/5) BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? CHM: 1Mo 4,5 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 2,21.24 Röm 4,2-5 - Wie stimmen diese Verse miteinander? Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija +5 Artikel To whatH4100 purpose is the multitudeH7230 of your sacrificesH2077 unto me? saithH559 the LORDH3068: I am fullH7646 of the burnt offeringsH5930 of ramsH352, and the fatH2459 of fed beastsH4806; and I delightH2654 not in the bloodH1818 of bullocksH6499, or of lambsH3532, or of he goatsH6260. {he goats: Heb. great he goats}

Jes 1,12Jesaja 1,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? CHM: 1Mo 4,5 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 2,21.24 Röm 4,2-5 - Wie stimmen diese Verse miteinander? Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? +2 Artikel When ye comeH935 to appearH7200 beforeH6440 me, who hath requiredH1245 this at your handH3027, to treadH7429 my courtsH2691? {to appear: Heb. to be seen}

Jes 1,13Jesaja 1,13 KopierenThemen SUA: 2Mo 30,18 Jes 1,13 1Chr 29,14 Off 4-5; 21,2 - ErmahnungenVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? CHM: 1Mo 4,5 CHM: 5Mo 5,12 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 2,21.24 Röm 4,2-5 - Wie stimmen diese Verse miteinander? Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija +5 Artikel BringH935 no moreH3254 vainH7723 oblationsH4503; incenseH7004 is an abominationH8441 unto me; the new moonsH2320 and sabbathsH7676, the callingH7121 of assembliesH4744, I cannot away withH3201; it is iniquityH205, even the solemn meetingH6116. {iniquity: or, grief}

Jes 1,14Jesaja 1,14 KopierenVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? CHM: 1Mo 4,5 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 2,21.24 Röm 4,2-5 - Wie stimmen diese Verse miteinander? Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? +3 Artikel Your new moonsH2320 and your appointed feastsH4150 my soulH5315 hatethH8130: they are a troubleH2960 unto me; I am wearyH3811 to bearH5375 them.

Jes 1,15Jesaja 1,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Joh 4,23-23 - Was ist Anbetung? CHM: 1Mo 4,5 ES: 2.Kapitel: Die überragende Herrlichkeit des Abrahamsbundes ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft Handreichungen Themen: 1Mo 22 - Die Einzigartigkeit des Opfers von Morija RWP: Joh 9,31 SUA: Mt 4,10 Joh 1,23 - Was ist Anbetung? +4 Artikel And when ye spread forthH6566 your handsH3709, I will hideH5956 mine eyesH5869 from you: yea, when ye make manyH7235 prayersH8605, I will not hearH8085: your handsH3027 are fullH4390 of bloodH1818. {make…: Heb. multiply prayer} {blood: Heb. bloods}

Jer 25,4Jeremia 25,4 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A RWP: Off 10,7 And the LORDH3068 hath sentH7971 unto you all his servantsH5650 the prophetsH5030, rising earlyH7925 and sendingH7971 them; but ye have not hearkenedH8085, nor inclinedH5186 your earH241 to hearH8085.

Ps 81,9Psalm 81,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JGB: Ps 81,1 JND: Ps 81,1 There shall no strangeH2114 godH410 be in thee; neither shalt thou worshipH7812 any strangeH5236 godH410.

Jes 1,21Jesaja 1,21 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext BdH: Der feste GrundGottes und sein Siegel – Teil 2/3 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WM: Sach 8,3 WM: Mt 22,7 How is the faithfulH539 cityH7151 become an harlotH2181! it was fullH4392 of judgmentH4941; righteousnessH6664 lodgedH3885 in it; but now murderersH7523.

Jes 1,22Jesaja 1,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext WK: Jes 1,21 WM: Jer 6,28 WM: Sach 8,3 Thy silverH3701 is become drossH5509, thy wineH5435 mixedH4107 with waterH4325:

Jes 1,23Jesaja 1,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext ES: 9. Kapitel: Die prophetischeBotschaft WK: Jes 1,21 WM: Spr 18,5 WM: Sach 8,3 WM: 1Tim 5,5 Thy princesH8269 are rebelliousH5637, and companionsH2270 of thievesH1590: every one lovethH157 giftsH7810, and followethH7291 after rewardsH8021: they judgeH8199 not the fatherlessH3490, neither doth the causeH7379 of the widowH490 comeH935 unto them.

Jes 1,24Jesaja 1,24 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen WK: Jes 1,1Volltext HB: Joseph ( 1Mo 49,22-26 ) WM: Sach 8,3 Therefore saithH5002 the LordH113, the LORDH3068 of hostsH6635, the mighty OneH46 of IsraelH3478, AhH1945, I will easeH5162 me of mine adversariesH6862, and avengeH5358 me of mine enemiesH341:

Jer 25,5Jeremia 25,5 KopierenKommentare WM They saidH559, Turn ye againH7725 now every oneH376 from his evilH7451 wayH1870, and from the evilH7455 of your doingsH4611, and dwellH3427 in the landH127 that the LORDH3068 hath givenH5414 unto you and to your fathersH1 forH5704 everH5769 and everH5769:

Jer 5,29Jeremia 5,29 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? Shall I not visitH6485 for these things? saithH5002 the LORDH3068: shall not my soulH5315 be avengedH5358 on such a nationH1471 as this?

Jer 5,30Jeremia 5,30 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen S WM: Mt 7,15 WM: 2Pet 2,1 A wonderfulH8047 and horrible thingH8186 is committedH1961 in the landH776; {A wonderful…: or, Astonishment and filthiness}

Jer 5,31Jeremia 5,31 KopierenVolltext AL: Sach 9,1 EA: JEREMIA WM: Jer 5,30 WM: Mt 7,15 WM: 2Pet 2,1 The prophetsH5030 prophesyH5012 falselyH8267, and the priestsH3548 bear ruleH7287 by their meansH3027; and my peopleH5971 loveH157 to have it so: and what will ye doH6213 in the endH319 thereof? {bear…: or, take into their hands}

Jer 35,15Jeremia 35,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Gibt es zwischen Bekehrung und Wiedergeburt einen Unterschied, dessen Wichtigkeit wir zu beachten haben? WM: Jer 35,14 I have sentH7971 also unto you all my servantsH5650 the prophetsH5030, rising up earlyH7925 and sendingH7971 them, sayingH559, ReturnH7725 ye now every manH376 from his evilH7451 wayH1870, and amendH3190 your doingsH4611, and goH3212 not afterH310 otherH312 godsH430 to serveH5647 them, and ye shall dwell inH3427 the landH127 which I have givenH5414 to you and to your fathersH1: but ye have not inclinedH5186 your earH241, nor hearkenedH8085 unto me.

Sach 1,3Sacharja 1,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext AK: Est 6,3 AK: Off 11,3 EA: SACHARJA HR: Mal 3,1 HR: Mal 3,6 WM: Jer 16,11 Therefore sayH559 thou unto them, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; TurnH7725 ye unto me, saithH5002 the LORDH3068 of hostsH6635, and I will turnH7725 unto you, saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635.

Sach 1,4Sacharja 1,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WM: Jer 16,11 Be ye not as your fathersH1, unto whom the formerH7223 prophetsH5030 have criedH7121, sayingH559, Thus saithH559 the LORDH3068 of hostsH6635; TurnH7725 ye now from your evilH7451 waysH1870, and from your evilH7451 doingsH4611: but they did not hearH8085, nor hearkenH7181 unto me, saithH5002 the LORDH3068.

Sach 1,5Sacharja 1,5 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,4 WM: Jer 16,11 Your fathersH1, where are they? and the prophetsH5030, do they liveH2421 for everH5769?

Sach 1,6Sacharja 1,6 KopierenVerknüpfungen AL: Sach 1,1 JND: Sach 1,1Volltext EA: SACHARJA WK: Sach 1,5 WM: Jer 16,11 WM: Sach 1,5 But my wordsH1697 and my statutesH2706, which I commandedH6680 my servantsH5650 the prophetsH5030, did they not take holdH5381 of your fathersH1? and they returnedH7725 and saidH559, Like as the LORDH3068 of hostsH6635 thoughtH2161 to doH6213 unto us, according to our waysH1870, and according to our doingsH4611, so hath he dealtH6213 with us. {take…: or, overtake}

Hos 14,1Hosea 14,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext EA: HOSEA WM: 2Kön 15,14 WM: 2Kön 17,5 O IsraelH3478, returnH7725 unto the LORDH3068 thy GodH430; for thou hast fallenH3782 by thine iniquityH5771.

Lorem Ipsum Dolor sit.