Unrevidierte Elberfelder 1905 mit Strongs
Versliste
UndH2428 Noomi hatte einen Verwandten ihres MannesH376 , einen vermögenden MannH376 , aus dem GeschlechtH4940 ElimelechsH458 , und sein NameH8034 war BoasH1162 .
Und RuthH7327 , die MoabitinH4125 , sprachH559 zu Noomi: Laß mich doch aufs FeldH7704 gehenH3212 und unter den ÄhrenH7641 lesen hintrH310 dem her, in dessen AugenH5869 ich GnadeH2580 findenH4672 werde. Und sieH5281 sprachH559 zu ihr: GeheH3212 hin, meine TochterH1323 .
Und sie ging hinH3212 und kamH935 und las aufH3950 dem FeldeH7704 hinterH310 den SchnitternH7114 her; und sie traf zufällig das Feldstück des BoasH1162 , der aus dem GeschlechtH4940 ElimelechsH458 warH7136 .
Und siehe, BoasH1162 kamH935 von BethlehemH1035 und sprachH559 zu den SchnitternH7114 : JehovaH3068 seiH1288 mit euch! Und sie sprachenH559 zu ihm: JehovaH3068 segne dich!
Und BoasH1162 sprachH559 zu seinem KnechteH5288 , der über die SchnitterH7114 bestellt warH5324 : Wem gehört dieses Mädchen?
Und der KnechtH5288 , der über die SchnitterH7114 bestellt warH5324 , antworteteH6030 und sprachH559 : Es istH7725 ein moabitisches Mädchen, das mit Noomi aus den Gefilden MoabsH4124 zurückgekehrt ist;
und sieH3427 sprachH559 : Laß mich doch auflesen und unter den GarbenH6016 sammelnH3950 hinterH310 den SchnitternH7114 her! Und so istH622 die gekommenH935 und dageblieben vom MorgenH1242 an bis jetzt; was sie im HauseH1004 gesessen hat, ist wenigH4592 .
Und BoasH1162 sprachH559 zu RuthH7327 : Hörst duH8085 , meine TochterH1323 ? GeheH3212 nicht, um aufH3950 einem anderenH312 FeldeH7704 aufzulesen, und geheH5674 auch nicht von hinnen, sondern halteH1692 dich hier zu meinen Mägden.
Deine AugenH5869 seien auf das FeldH7704 gerichtet, welches man schneidet, und geheH1980 hinterH310 ihnen her; habeH6680 ich nicht den KnabenH5288 geboten, dich nicht anzutasten? Und wenn dich dürstetH6770 , so geheH1980 zu den GefäßenH3627 und trinkeH8354 von dem, was die KnabenH5288 schöpfenH7579 .
Da fiel sie aufH6440 ihr Angesicht und beugte sichH7812 zur ErdeH776 niederH5307 und sprachH559 zu ihm: Warum habe ich GnadeH2580 gefundenH4672 in deinen AugenH5869 , daß du mich beachtest, da ich doch eine FremdeH5237 bin?
Und BoasH1162 antworteteH6030 und sprachH559 zu ihrH3045 : Es istH4138 mirH5046 alles wohl berichtet worden, was du anH5046 deiner SchwiegermutterH2545 getanH6213 hast nachH310 dem TodeH4194 deines MannesH376 , indem du deinen VaterH1 und deine MutterH517 und das LandH776 deiner Geburt verlassenH5800 hast und zu einem VolkeH5971 gezogenH3212 bist, das du früher nicht kanntest.
JehovaH3068 vergelteH7999 dir dein TunH6467 , und vollH8003 sei dein LohnH4909 von JehovaH3068 , dem GottH430 IsraelsH3478 , unter dessen FlügelnH3671 ZufluchtH2620 zu suchen du gekommenH935 bist!
Und sie sprachH559 : Möge ich GnadeH2580 findenH4672 in deinen AugenH5869 , mein HerrH113 ! Denn du hastH1696 mich getröstetH5162 und hast zum HerzenH3820 deiner MagdH8198 geredet, und doch bin ich nicht wie eineH259 deiner MägdeH8198 .
Und BoasH1162 sprachH559 zu ihr zur Zeit des Essens: Tritt hierherH1988 , und ißH398 von dem BroteH3899 und tunke deinen BissenH6595 in den EssigH2558 . Da setzte sieH5066 sichH3427 zur SeiteH6654 der SchnitterH7114 ; und er reichte ihr gerösteteH7039 Körner, und sie aßH398 und wurde sattH7646 und ließ übrigH3498 .
Und sie stand aufH6965 , um aufzulesen; und BoasH1162 gebotH6680 seinen KnabenH5288 und sprachH559 : Auch zwischen den GarbenH6016 mag sie auflesenH3950 , und ihr sollt sie nicht beschämen;
und auch sollt ihr selbst aus den Bündeln Ähren für sieH5800 herausziehen und sie liegen lassen, damit sie sie aufleseH3950 , und sollt sie nicht scheltenH1605 .
Und sie las aufH3950 dem FeldeH7704 aufH3950 bis zum AbendH6153 , und sie schlug ausH2251 , was sie aufgelesen hatte, und es war bei einem EphaH374 GersteH8184 .
UndH5375 sie nahm es aufH3950 und kamH935 in die StadtH5892 , und ihre SchwiegermutterH2545 sahH7200 , was sie aufgelesen hatteH3498 ; und sie zog hervorH3318 und gabH5414 ihr, was sie übriggelassen, nachdem sie sich gesättigt hatte.
Da sprachH559 ihre SchwiegermutterH2545 zu ihr: WoH375 hast du heuteH3117 aufgelesen, und wo hast du gearbeitet? Gesegnet seiH1288 , der dich beachtet hatH5234 ! Und sieH5046 tatH6213 ihrer SchwiegermutterH2545 kund, bei wem sie gearbeitet hatteH6213 , und sprachH559 : Der NameH8034 des MannesH376 , bei dem ich heuteH3117 gearbeitet habeH6213 , ist BoasH1162 .
Da sprachH559 Noomi zu ihrer SchwiegertochterH3618 : Gesegnet seiH1288 er von JehovaH3068 , dessen GüteH2617 nicht abgelassen hatH5800 von den Lebenden und von den TotenH4191 ! Und Noomi sprachH559 zu ihr: Der MannH376 ist uns naheH7138 verwandt, er ist einer von unseren Blutsverwandten.
Und RuthH7327 , die MoabitinH4125 , sprachH559 : Er hat auch zu mir gesagtH559 : Du sollst dich zu meinen LeutenH5288 haltenH1692 , bis sie meine ganze ErnteH7105 beendigt habenH3615 .
Und Noomi sprachH559 zu RuthH7327 , ihrer SchwiegertochterH3618 : Es ist gutH2896 , meine TochterH1323 , daß du mit seinen Mägden ausgehstH3318 , daß man dich nicht anfalle auf einem anderenH312 FeldeH7704 .
Und so hielt sie sichH1692 zu den Mägden des BoasH1162 , um aufzulesen, bis die GerstenernteH8184 und die WeizenernteH2406 beendigt waren. Und sie wohnteH3427 bei ihrer SchwiegermutterH2545 .
UndH6213 das FestH2282 der WochenH7620 , der ErstlingeH1061 der WeizenernteH2406 , sollst du feiern; undH8141 das FestH2282 der EinsammlungH614 beim Umlauf des Jahres. -
UndH7676 ihr sollt euch zählenH5608 vom anderen TageH4283 nach dem Sabbath, von dem TageH3117 , da ihr die Webe-GarbeH6016 gebrachtH935 habt: es sollen siebenH7651 volle Wochen seinH1961 .
BisH5704 zum anderen TageH4283 nach dem siebten Sabbath solltH7126 ihr fünfzigH2572+H3117 Tage zählenH5608 ; undH7676 ihr sollt JehovaH3068 ein neuesH2319 SpeisopferH4503 darbringen.
Aus euren WohnungenH4186 sollt ihrH935 Webe-BroteH3899 bringen, zweiH8147 von zweiH8147 Zehnteln FeinmehlH5560 sollen es sein, gesäuertH2557 sollen sie gebackenH644 werden, als ErstlingeH1061 dem JehovaH3068 .
UndH8141 ihr solltH7126 zu dem BroteH3899 darbringen siebenH7651 einjährige LämmerH3532 ohne FehlH8549 , und einen jungenH1121 FarrenH6499 und zweiH8147 WidderH352 (sieH1121 sollen einH259 BrandopferH5930 dem JehovaH3068 sein) und ihr SpeisopferH4503 und ihre TrankopferH5262 : ein Feueropfer lieblichenH5207 GeruchsH7381 dem JehovaH3068 .
UndH8141 ihr sollt einenH259 ZiegenbockH8163 zum SündopferH2403 opfernH6213 und zweiH8147 einjährige LämmerH3532 zum FriedensopferH8002 .
Und der PriesterH3548 soll sie webenH5130 samt dem BroteH3899 der ErstlingeH1061 als WebopferH8573 vorH6440 JehovaH3068 , samt den zweiH8147 LämmernH3532 : sie sollen JehovaH3068 heiligH6944 sein für den PriesterH3548 .
Und ihrH7121 sollt an diesemH6106 selbigen TageH3117 einen Ruf ergehen lassen-eine heiligeH6944 Versammlung soll euch sein; keinerlei DienstarbeitH5656 sollt ihr tunH6213 : eine ewigeH5769 SatzungH2708 in allen euren Wohnsitzen bei euren GeschlechternH1755 . -
SiebenH7651 WochenH7620 sollst du dir zählenH5608 ; von da anH2490 , wo manH2490 beginnt, die SichelH2770 an die SaatH7054 zu legen, sollst du anfangen, siebenH7651 WochenH7620 zu zählenH5608 .
UndH6213 du sollst das FestH2282 der WochenH7620 JehovaH3068 , deinem GottH430 , feiern, je nach der freiwilligen GabeH4530 deiner HandH3027 , die du gebenH5414 magst, so wie JehovaH3068 , dein GottH430 , dich segnenH1288 wird;
und du sollst dich vorH6440 JehovaH3068 , deinem GottH430 , freuenH8055 , du und dein SohnH1121 und deine TochterH1323 , und dein KnechtH5650 und deine MagdH519 , und der LevitH3881 , der inH7130 deinen TorenH8179 ist, und der FremdlingH1616 und die WaiseH3490 und die WitweH490 , die in deiner Mitte sind, an dem OrteH4725 , den JehovaH3068 , dein GottH430 , erwählenH977 wird, um seinen NamenH8034 daselbst wohnenH7931 zu lassen.
Und du sollst gedenkenH2142 , daß du ein KnechtH5650 in ÄgyptenH4714 gewesen bist, und sollst diese SatzungenH2706 beobachten und tunH6213 .