Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... If then ye were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.

2 wird geladen ... Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.

3 wird geladen ... For ye died, and your life is hid with Christ in God.

4 wird geladen ... When Christ, who is {Many ancient authorities read your.}our life, shall be manifested, then shall ye also with him be manifested in glory.

5 wird geladen ... Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry;

6 wird geladen ... for which things' sake cometh the wrath of God {Some ancient authorities omit upon the sons of disobedience. See Ephesians 5:6}upon the sons of disobedience:

7 wird geladen ... {Or, amongst whom}wherein ye also once walked, when ye lived in these things;

8 wird geladen ... but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:

9 wird geladen ... lie not one to another; seeing that ye have put off the old man with his doings,

10 wird geladen ... and have put on the new man, that is being renewed unto knowledge after the image of him that created him:

11 wird geladen ... where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

12 wird geladen ... Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;

13 wird geladen ... forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as {Many ancient authorities read Christ.}the Lord forgave you, so also do ye:

14 wird geladen ... and above all these things put on love, which is the bond of perfectness.

15 wird geladen ... And let the peace of Christ {Greek: arbitrate.}rule in your hearts, to the which also ye were called in one body; and be ye thankful.

16 wird geladen ... Let the word of {Some ancient authorities read the Lord: others, God.}Christ dwell in you {Or, richly in all wisdom; teaching &c.}richly; in all wisdom teaching and admonishing {Or, yourselves}one another with psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts unto God.

17 wird geladen ... And whatsoever ye do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

18 wird geladen ... Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.

19 wird geladen ... Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

20 wird geladen ... Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in the Lord.

21 wird geladen ... Fathers, provoke not your children, that they be not discouraged.

22 wird geladen ... {Greek: Bondservants.}Servants, obey in all things them that are your {Greek: lords.}masters according to the flesh; not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord:

23 wird geladen ... whatsoever ye do, work {Greek: from the soul}heartily, as unto the Lord, and not unto men;

24 wird geladen ... knowing that from the Lord ye shall receive the recompense of the inheritance: ye serve the Lord Christ.

25 wird geladen ... For he that doeth wrong shall {Greek: receive again the wrong}receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.

Querverweise zu Kolosser 3,13 Kol 3,13 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 15,1 wird geladen ... Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Mt 5,44 wird geladen ... but I say unto you, Love your enemies, and pray for them that persecute you;

Mt 18,15 wird geladen ... And if thy brother sin {Some ancient authorities omit against thee.}against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

Mt 18,16 wird geladen ... But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.

Mt 18,17 wird geladen ... And if he refuse to hear them, tell it unto the {Or, congregation}church: and if he refuse to hear the {Or, congregation}church also, let him be unto thee as the Gentile and the {See marginal note on chapter 5:46.}publican.

Lk 5,20 wird geladen ... And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

Lk 5,21 wird geladen ... And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone?

Lk 5,22 wird geladen ... But Jesus perceiving their {Or, questionings}reasonings, answered and said unto them, {Or, What}Why reason ye in your hearts?

Lk 5,23 wird geladen ... Which is easier, to say, Thy sins are forgiven thee; or to say, Arise and walk?

Lk 5,24 wird geladen ... But that ye may know that the Son of man hath authority on earth to forgive sins (he said unto him that was palsied), I say unto thee, Arise, and take up thy couch, and go unto thy house.

Röm 15,2 wird geladen ... Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.

Mt 6,12 wird geladen ... And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

1Kor 6,7 wird geladen ... Nay, already it is altogether {Or, a loss to you}a defect in you, that ye have lawsuits one with another. Why not rather take wrong? why not rather be defrauded?

Lk 7,48 wird geladen ... And he said unto her, Thy sins are forgiven.

Lk 7,49 wird geladen ... And they that {Greek: reclined.}sat at meat with him began to say {Or, among}within themselves, Who is this that even forgiveth sins?

Lk 7,50 wird geladen ... And he said unto the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.

2Kor 6,6 wird geladen ... in pureness, in knowledge, in longsuffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned,

Mt 6,14 wird geladen ... For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

1Kor 6,8 wird geladen ... Nay, but ye yourselves do wrong, and defraud, and that your brethren.

2Kor 2,10 wird geladen ... But to whom ye forgive anything, I forgive also: for what I also have forgiven, if I have forgiven anything, for your sakes have I forgiven it in the {Or, person}presence of Christ;

Gal 6,2 wird geladen ... Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.

Mt 6,15 wird geladen ... But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

Eph 4,32 wird geladen ... and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave {Many ancient authorities read us.}you.

Eph 4,2 wird geladen ... with all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;

Mt 18,21 wird geladen ... Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?

Mt 18,22 wird geladen ... Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until {Or, seventy times and seven}seventy times seven.

Mt 18,23 wird geladen ... Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his {Greek: bondservants.}servants.

Mt 18,24 wird geladen ... And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand {This talent was probably worth about £200 or $1000.}talents.

Mt 18,25 wird geladen ... But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Mt 18,26 wird geladen ... The {Greek: bondservant.}servant therefore fell down and {See marginal note on chapter 2:2.}worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Mt 18,27 wird geladen ... And the lord of that {Greek: bondservant.}servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the {Greek: loan.}debt.

Mt 18,28 wird geladen ... But that {Greek: bondservant.}servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred {The word in the Greek denotes a coin worth about eight pence half-penny, or nearly seventeen cents.}shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Mt 18,29 wird geladen ... So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Mt 18,30 wird geladen ... And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.

Mt 18,31 wird geladen ... So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Mt 18,32 wird geladen ... Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked {Greek: bondservant.}servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

Mt 18,33 wird geladen ... shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

Mt 18,34 wird geladen ... And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.

Mt 18,35 wird geladen ... So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.

Eph 5,2 wird geladen ... and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for {Some ancient authorities read you.}us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.

Eph 4,32 wird geladen ... and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave {Many ancient authorities read us.}you.

Mk 11,25 wird geladen ... And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. {Many ancient authorities add verse 26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. Compare Matthew 6:15; 18:35}

1Pet 2,21 wird geladen ... For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:

Lk 6,35 wird geladen ... But love your enemies, and do them good, and lend, {Some ancient authorities read despairing of no man.}never despairing; and your reward shall be great, and ye shall be sons of the Most High: for he is kind toward the unthankful and evil.

Lk 6,36 wird geladen ... Be ye merciful, even as your Father is merciful.

Lk 6,37 wird geladen ... And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

Lk 11,4 wird geladen ... And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation {Many ancient authorities add but deliver us from the evil one (or, from evil). See Matthew 6:13.}.

Lk 17,3 wird geladen ... Take heed to yourselves: if thy brother sin, rebuke him; and if he repent, forgive him.

Lk 17,4 wird geladen ... And if he sin against thee seven times in the day, and seven times turn again to thee, saying, I repent; thou shalt forgive him.

Lk 23,34 wird geladen ... {Some ancient authorities omit And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do.}And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.

Jak 2,13 wird geladen ... For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.

Lorem Ipsum Dolor sit.