Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is {Greek: greater.}greatest in the kingdom of heaven?

2 wird geladen ... And he called to him a little child, and set him in the midst of them,

3 wird geladen ... and said, Verily I say unto you, Except ye turn, and become as little children, ye shall in no wise enter into the kingdom of heaven.

4 wird geladen ... Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is the {Greek: greater.}greatest in the kingdom of heaven.

5 wird geladen ... And whoso shall receive one such little child in my name receiveth me:

6 wird geladen ... but whoso shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it is profitable for him that {Greek: a millstone turned by an ass.}a great millstone should be hanged about his neck, and that he should be sunk in the depth of the sea.

7 wird geladen ... Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!

8 wird geladen ... And if thy hand or thy foot causeth thee to stumble, cut it off, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life maimed or halt, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

9 wird geladen ... And if thine eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee: it is good for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the {Greek: Gehenna of fire.}hell of fire.

10 wird geladen ... See that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, that in heaven their angels do always behold the face of my Father who is in heaven. {Many authorities, some ancient insert verse 11 For the Son of man came to save that which was lost. See Luke 19:10.}

11 wird geladen ... - - -

12 wird geladen ... How think ye? if any man have a hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and go unto the mountains, and seek that which goeth astray?

13 wird geladen ... And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth over it more than over the ninety and nine which have not gone astray.

14 wird geladen ... Even so it is not {Greek: a thing willed before your Father.}the will of {Some ancient authorities read my.}your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

15 wird geladen ... And if thy brother sin {Some ancient authorities omit against thee.}against thee, go, show him his fault between thee and him alone: if he hear thee, thou hast gained thy brother.

16 wird geladen ... But if he hear thee not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.

17 wird geladen ... And if he refuse to hear them, tell it unto the {Or, congregation}church: and if he refuse to hear the {Or, congregation}church also, let him be unto thee as the Gentile and the {See marginal note on chapter 5:46.}publican.

18 wird geladen ... Verily I say unto you, What things soever ye shall bind on earth shall be bound in heaven; and what things soever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.

19 wird geladen ... Again I say unto you, that if two of you shall agree on earth as touching anything that they shall ask, it {Greek: shall become.}shall be done for them of my Father who is in heaven.

20 wird geladen ... For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

21 wird geladen ... Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times?

22 wird geladen ... Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times; but, Until {Or, seventy times and seven}seventy times seven.

23 wird geladen ... Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his {Greek: bondservants.}servants.

24 wird geladen ... And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand {This talent was probably worth about £200 or $1000.}talents.

25 wird geladen ... But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

26 wird geladen ... The {Greek: bondservant.}servant therefore fell down and {See marginal note on chapter 2:2.}worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

27 wird geladen ... And the lord of that {Greek: bondservant.}servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the {Greek: loan.}debt.

28 wird geladen ... But that {Greek: bondservant.}servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred {The word in the Greek denotes a coin worth about eight pence half-penny, or nearly seventeen cents.}shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

29 wird geladen ... So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

30 wird geladen ... And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.

31 wird geladen ... So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

32 wird geladen ... Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked {Greek: bondservant.}servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

33 wird geladen ... shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

34 wird geladen ... And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.

35 wird geladen ... So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.

Querverweise zu Matthäus 18,23 Mt 18,23 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 3,2 wird geladen ... Repent ye; for the kingdom of heaven is at hand.

Mt 25,19 wird geladen ... Now after a long time the lord of those {Greek: bondservants.}servants cometh, and maketh a reckoning with them.

Mt 25,20 wird geladen ... And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.

Mt 25,21 wird geladen ... His lord said unto him, Well done, good and faithful {Greek: bondservant.}servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Mt 25,22 wird geladen ... And he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.

Mt 25,23 wird geladen ... His lord said unto him, Well done, good and faithful {Greek: bondservant.}servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.

Mt 25,24 wird geladen ... And he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;

Mt 25,25 wird geladen ... and I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.

Mt 25,26 wird geladen ... But his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful {Greek: bondservant.}servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;

Mt 25,27 wird geladen ... thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

Mt 25,28 wird geladen ... Take ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.

Mt 25,29 wird geladen ... For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.

Mt 25,30 wird geladen ... And cast ye out the unprofitable {Greek: bondservant.}servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Mt 13,24 wird geladen ... Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is likened unto a man that sowed good seed in his field:

Lk 16,1 wird geladen ... And he said also unto the disciples, There was a certain rich man, who had a steward; and the same was accused unto him that he was wasting his goods.

Mt 13,31 wird geladen ... Another parable set he before them, saying, The kingdom of heaven is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

Lk 16,2 wird geladen ... And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.

Mt 13,33 wird geladen ... Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three {The word in the Greek denotes the Hebrew seah, a measure containing nearly a peek and a half.}measures of meal, till it was all leavened.

Lk 19,12 wird geladen ... He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return.

Lk 19,13 wird geladen ... And he called ten {Greek: bondservants.}servants of his, and gave them ten {Mina, here translated pound, is equal to a one hundred drachmas. See chapter 15:8.}pounds, and said unto them, Trade ye herewith till I come.

Lk 19,14 wird geladen ... But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us.

Lk 19,15 wird geladen ... And it came to pass, when he was come back again, having received the kingdom, that he commanded these {Greek: bondservants.}servants, unto whom he had given the money, to be called to him, that he might know what they had gained by trading.

Lk 19,16 wird geladen ... And the first came before him, saying, Lord, thy pound hath made ten pounds more.

Lk 19,17 wird geladen ... And he said unto him, Well done, thou good {Greek: bondservant.}servant: because thou wast found faithful in a very little, have thou authority over ten cities.

Lk 19,18 wird geladen ... And the second came, saying, Thy pound, Lord, hath made five pounds.

Lk 19,19 wird geladen ... And he said unto him also, Be thou also over five cities.

Lk 19,20 wird geladen ... And {Greek: the other.}another came, saying, Lord, behold, here is thy pound, which I kept laid up in a napkin:

Lk 19,21 wird geladen ... for I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that which thou layedst not down, and reapest that which thou didst not sow.

Lk 19,22 wird geladen ... He saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked {Greek: bondservant.}servant. Thou knewest that I am an austere man, taking up that which I laid not down, and reaping that which I did not sow;

Lk 19,23 wird geladen ... then wherefore gavest thou not my money into the bank, and {Or, I should have gone and required}I at my coming should have required it with interest?

Lk 19,24 wird geladen ... And he said unto them that stood by, Take away from him the pound, and give it unto him that hath the ten pounds.

Lk 19,25 wird geladen ... And they said unto him, Lord, he hath ten pounds.

Lk 19,26 wird geladen ... I say unto you, that unto every one that hath shall be given; but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away from him.

Lk 19,27 wird geladen ... But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.

Mt 13,44 wird geladen ... The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in the field; which a man found, and hid; and {Or, for joy thereof}in his joy he goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

Röm 14,12 wird geladen ... So then each one of us shall give account of himself to God.

Mt 13,45 wird geladen ... Again, the kingdom of heaven is like unto a man that is a merchant seeking goodly pearls:

1Kor 4,5 wird geladen ... Wherefore judge nothing before the time, until the Lord come, who will both bring to light the hidden things of darkness, and make manifest the counsels of the hearts; and then shall each man have his praise from God.

Mt 13,47 wird geladen ... Again, the kingdom of heaven is like unto a {Greek: drag-net.}net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:

2Kor 5,10 wird geladen ... For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done {Greek: though.}in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.

Mt 13,52 wird geladen ... And he said unto them, Therefore every scribe who hath been made a disciple to the kingdom of heaven is like unto a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure things new and old.

2Kor 5,11 wird geladen ... Knowing therefore the fear of the Lord, we persuade men, but we are made manifest unto God; and I hope that we are made manifest also in your consciences.

Mt 25,1 wird geladen ... Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their {Or, torches}lamps, and went forth to meet the bridegroom.

Mt 25,14 wird geladen ... For it is as when a man, going into another country, called his own {Greek: bondservants.}servants, and delivered unto them his goods.

Lorem Ipsum Dolor sit.