Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,

2 wird geladen ... and saith unto them, Go your way into the village that is over against you: and straightway as ye enter into it, ye shall find a colt tied, whereon no man ever yet sat; loose him, and bring him.

3 wird geladen ... And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he {Greek: sendeth.}will send him {Or, again}back hither.

4 wird geladen ... And they went away, and found a colt tied at the door without in the open street; and they loose him.

5 wird geladen ... And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?

6 wird geladen ... And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.

7 wird geladen ... And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

8 wird geladen ... And many spread their garments upon the way; and others {Greek: layers of leaves.}branches, which they had cut from the fields.

9 wird geladen ... And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:

10 wird geladen ... Blessed is the kingdom that cometh, the kingdom of our father David: Hosanna in the highest.

11 wird geladen ... And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.

12 wird geladen ... And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.

13 wird geladen ... And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find anything thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for it was not the season of figs.

14 wird geladen ... And he answered and said unto it, No man eat fruit from thee henceforward for ever. And his disciples heard it.

15 wird geladen ... And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

16 wird geladen ... and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple.

17 wird geladen ... And he taught, and said unto them, Is it not written, {Isaiah 56:7.}My house shall be called a house of prayer for all the nations? {Jeremiah 7:11.}but ye have made it a den of robbers.

18 wird geladen ... And the chief priests and the scribes heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, for all the multitude was astonished at his teaching.

19 wird geladen ... And {Greek: whenever evening came.}every evening {Some ancient authorities read they.}he went forth out of the city.

20 wird geladen ... And as they passed by in the morning, they saw the fig tree withered away from the roots.

21 wird geladen ... And Peter calling to remembrance saith unto him, Rabbi, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.

22 wird geladen ... And Jesus answering saith unto them, Have faith in God.

23 wird geladen ... Verily I say unto you, Whosoever shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that what he saith cometh to pass; he shall have it.

24 wird geladen ... Therefore I say unto you, All things whatsoever ye pray and ask for, believe that ye {Greek: received.}receive them, and ye shall have them.

25 wird geladen ... And whensoever ye stand praying, forgive, if ye have aught against any one; that your Father also who is in heaven may forgive you your trespasses. {Many ancient authorities add verse 26 But if ye do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses. Compare Matthew 6:15; 18:35}

26 wird geladen ... - - -

27 wird geladen ... And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders;

28 wird geladen ... and they said unto him, By what authority doest thou these things? or who gave thee this authority to do these things?

29 wird geladen ... And Jesus said unto them, I will ask of you one {Greek: word.}question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

30 wird geladen ... The baptism of John, was it from heaven, or from men? answer me.

31 wird geladen ... And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?

32 wird geladen ... {Or, But shall we say, From men?}But should we say, From men — they feared the people: {Or, for all held John to be a prophet indeed}for all verily held John to be a prophet.

33 wird geladen ... And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Querverweise zu Markus 11,25 Mk 11,25 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Sach 3,1 wird geladen ... And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and {That is, the Adversary.}Satan standing at his right hand to be his adversary.

Mt 6,12 wird geladen ... And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.

Lk 18,11 wird geladen ... The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as the rest of men, extortioners, unjust, adulterers, or even as this {See marginal note on chapter 3:12.}publican.

Mt 6,14 wird geladen ... For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.

Off 11,4 wird geladen ... These are the two olive trees and the two {Greek: lampstands.}candlesticks, standing before the Lord of the earth.

Mt 6,15 wird geladen ... But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

Mt 18,23 wird geladen ... Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his {Greek: bondservants.}servants.

Mt 18,24 wird geladen ... And when he had begun to reckon, one was brought unto him, that owed him ten thousand {This talent was probably worth about £200 or $1000.}talents.

Mt 18,25 wird geladen ... But forasmuch as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made.

Mt 18,26 wird geladen ... The {Greek: bondservant.}servant therefore fell down and {See marginal note on chapter 2:2.}worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.

Mt 18,27 wird geladen ... And the lord of that {Greek: bondservant.}servant, being moved with compassion, released him, and forgave him the {Greek: loan.}debt.

Mt 18,28 wird geladen ... But that {Greek: bondservant.}servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred {The word in the Greek denotes a coin worth about eight pence half-penny, or nearly seventeen cents.}shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

Mt 18,29 wird geladen ... So his fellow-servant fell down and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee.

Mt 18,30 wird geladen ... And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay that which was due.

Mt 18,31 wird geladen ... So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Mt 18,32 wird geladen ... Then his lord called him unto him, and saith to him, Thou wicked {Greek: bondservant.}servant, I forgave thee all that debt, because thou besoughtest me:

Mt 18,33 wird geladen ... shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?

Mt 18,34 wird geladen ... And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due.

Mt 18,35 wird geladen ... So shall also my heavenly Father do unto you, if ye forgive not every one his brother from your hearts.

Lk 6,37 wird geladen ... And judge not, and ye shall not be judged: and condemn not, and ye shall not be condemned: release, and ye shall be released:

Eph 4,32 wird geladen ... and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave {Many ancient authorities read us.}you.

Kol 3,13 wird geladen ... forbearing one another, and forgiving each other, if any man have a complaint against any; even as {Many ancient authorities read Christ.}the Lord forgave you, so also do ye:

Jak 2,13 wird geladen ... For judgment is without mercy to him that hath showed no mercy: mercy glorieth against judgment.

Lorem Ipsum Dolor sit.