Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now we that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

2 wird geladen ... Let each one of us please his neighbor for that which is good, unto edifying.

3 wird geladen ... For Christ also pleased not himself; but, as it is written, {Psalm 69:9}The reproaches of them that reproached thee fell upon me.

4 wird geladen ... For whatsoever things were written aforetime were written for our learning, that through {Or, stedfastness}patience and through comfort of the scriptures we might have hope.

5 wird geladen ... Now the God of {Or, stedfastness}patience and of comfort grant you to be of the same mind one with another according to Christ Jesus:

6 wird geladen ... that with one accord ye may with one mouth glorify {Or, God and the Father So 2 Corinthians 1:3; 11:31; Ephesians 1:3; 1 Peter 1:3.}the God and Father of our Lord Jesus Christ.

7 wird geladen ... Wherefore receive ye one another, even as Christ also received {Some ancient authorities read us.}you, to the glory of God.

8 wird geladen ... For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

9 wird geladen ... and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written,
{Psalm 18:49 (or 2 Samuel 22:50).}Therefore will I {Or, confess}give praise unto thee among the {Greek: nations. Compare Matthew 4:15.}Gentiles,
And sing unto thy name.

10 wird geladen ... And again he saith,
{Deuteronomy 32:43}Rejoice, ye {Greek: nations. Compare Matthew 4:15.}Gentiles, with his people.

11 wird geladen ... And again,
{Psalm 117:1}Praise the Lord, all ye {Greek: nations. Compare Matthew 4:15.}Gentiles;
And let all the peoples praise him.

12 wird geladen ... And again, Isaiah saith,
{Isaiah 11:10.}There shall be the root of Jesse,
And he that ariseth to rule over the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles;
On him shall the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles hope.

13 wird geladen ... Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

14 wird geladen ... And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

15 wird geladen ... But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

16 wird geladen ... that I should be a minister of Christ Jesus unto the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles, {Greek: ministering in sacrifice.}ministering the {See marginal note on chapter 1:1}gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.

17 wird geladen ... I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.

18 wird geladen ... For I will not dare to speak of any {Greek: of those things which Christ wrought not through me.}things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles, by word and deed,

19 wird geladen ... in the power of signs and wonders, in the power of {Many ancient authorities read the Spirit of God. One reads the Spirit.}the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have {Greek: fulfilled. Compare Colossians 1:25.}fully preached the {See marginal note on chapter 1:1}gospel of Christ;

20 wird geladen ... yea, {Greek: being ambitious. 2 Corinthians 5:9; 1 Thessalonians 4:11}making it my aim so to {See marginal note on chapter 1:15}preach the gospel, not where Christ was already named, that I might not build upon another man's foundation;

21 wird geladen ... but, as it is written,
{Isaiah 52:15}They shall see, to whom no tidings of him came,
And they who have not heard shall understand.

22 wird geladen ... Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

23 wird geladen ... but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

24 wird geladen ... whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company) —

25 wird geladen ... but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

26 wird geladen ... For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

27 wird geladen ... Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.

28 wird geladen ... When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.

29 wird geladen ... And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

30 wird geladen ... Now I beseech you, brethren, by our Lord Jesus Christ, and by the love of the Spirit, that ye strive together with me in your prayers to God for me;

31 wird geladen ... that I may be delivered from them that are disobedient in Judæa, and that my ministration which I have for Jerusalem may be acceptable to the saints;

32 wird geladen ... that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

33 wird geladen ... Now the God of peace be with you all. Amen.

Querverweise zu Römer 15,32 Röm 15,32 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 15,23 wird geladen ... but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

Apg 18,21 wird geladen ... but taking his leave of them, and saying, I will return again unto you if God will, he set sail from Ephesus.

Spr 25,13 wird geladen ... As the cold of snow in the time of harvest,So is a faithful messenger to them that send him;For he refresheth the soul of his masters.

Röm 15,24 wird geladen ... whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company) —

1Kor 4,19 wird geladen ... But I will come to you shortly, if the Lord will; and I will know, not the word of them that are puffed up, but the power.

1Kor 16,18 wird geladen ... For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.

Röm 1,10 wird geladen ... making request, if by any means now at length I may be prospered {Greek: in.}by the will of God to come unto you.

Röm 1,11 wird geladen ... For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Röm 1,12 wird geladen ... that is, that I with you may be comforted {Or, among}in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

Röm 1,13 wird geladen ... And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit {Or, among}in you also, even as {Or, among}in the rest of the Gentiles.

Jak 4,15 wird geladen ... {Greek: Instead of your saying.}For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.

2Kor 7,13 wird geladen ... Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

Apg 27,1 wird geladen ... And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan {Or, cohort}band.

1Thes 3,6 wird geladen ... But when Timothy came even now unto us from you, and brought us glad tidings of your faith and love, and that ye have good remembrance of us always, longing to see us, even as we also to see you;

1Thes 3,7 wird geladen ... for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

1Thes 3,8 wird geladen ... for now we live, if ye stand fast in the Lord.

1Thes 3,9 wird geladen ... For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

1Thes 3,10 wird geladen ... night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

Apg 27,41 wird geladen ... But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves.

Apg 27,42 wird geladen ... And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

Apg 27,43 wird geladen ... But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;

2Tim 1,16 wird geladen ... The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain;

Apg 28,15 wird geladen ... And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

Phlm 7 wird geladen ... For I had much joy and comfort in thy love, because the hearts of the saints have been refreshed through thee, brother.

Apg 28,16 wird geladen ... And when we entered into Rome, {Some ancient authorities insert the centurion delivered the prisoners to the Chief of the camp: but &c.}Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

Phlm 20 wird geladen ... Yea, brother, let me have {Or, help Compare verse 10 margin.}joy of thee in the Lord: refresh my heart in Christ.

Apg 28,30 wird geladen ... And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

Apg 28,31 wird geladen ... preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Phil 1,12 wird geladen ... Now I would have you know, brethren, that the things which happened unto me have fallen out rather unto the progress of the {Greek: good tidings: and so elsewhere; see marginal note on Matthew 4:23.}gospel;

Phil 1,13 wird geladen ... so that my bonds became manifest in Christ {Greek: in the whole Prætorium.}throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

Phil 1,14 wird geladen ... and that most of the brethren in the Lord, {Greek: trusting in my bonds.}being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

Lorem Ipsum Dolor sit.