Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when we were escaped, then we knew that the island was called {Some ancient authorities read Melitene.}Melita.

2 wird geladen ... And the barbarians showed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.

3 wird geladen ... But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out {Or, from the heat}by reason of the heat, and fastened on his hand.

4 wird geladen ... And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.

5 wird geladen ... Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

6 wird geladen ... But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

7 wird geladen ... Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.

8 wird geladen ... And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.

9 wird geladen ... And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

10 wird geladen ... who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

11 wird geladen ... And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was {Greek: Dioscuri.}The Twin Brothers.

12 wird geladen ... And touching at Syracuse, we tarried there three days.

13 wird geladen ... And from thence we {Some ancient authorities read cast loose.}made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

14 wird geladen ... where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

15 wird geladen ... And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

16 wird geladen ... And when we entered into Rome, {Some ancient authorities insert the centurion delivered the prisoners to the Chief of the camp: but &c.}Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

17 wird geladen ... And it came to pass, that after three days he called together {Or, those that were of the Jews first}those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:

18 wird geladen ... who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

19 wird geladen ... But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cæsar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

20 wird geladen ... For this cause therefore did I {Or, call for you, to see and to speak with you}entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

21 wird geladen ... And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

22 wird geladen ... But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

23 wird geladen ... And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

24 wird geladen ... And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

25 wird geladen ... And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

26 wird geladen ... saying,
{Isaiah 6:9, 10}Go thou unto this people, and say,
By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand;
And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

27 wird geladen ... For this people's heart is waxed gross,
And their ears are dull of hearing,
And their eyes they have closed;
Lest, haply they should perceive with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart,
And should turn again,
And I should heal them.

28 wird geladen ... Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear. {Some ancient authorities insert verse 29 And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.}

29 wird geladen ... - - -

30 wird geladen ... And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

31 wird geladen ... preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Querverweise zu Apostelgeschichte 28,16 Apg 28,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 2,10 wird geladen ... in Phrygia and Pamphylia, in Egypt and the parts of Libya about Cyrene, and sojourners from Rome, both Jews and proselytes,

Apg 27,3 wird geladen ... And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and {Greek: receive attention.}refresh himself.

1Mo 37,36 wird geladen ... And the {Hebrew: Medanites.}Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the {Hebrew: chief of the executioners.}captain of the guard.

Apg 28,30 wird geladen ... And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

Apg 18,2 wird geladen ... And he found a certain Jew named Aquila, a man of Pontus by race, lately come from Italy, with his wife Priscilla, because Claudius had commanded all the Jews to depart from Rome: and he came unto them;

Apg 27,31 wird geladen ... Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

2Kön 25,8 wird geladen ... Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem.

Apg 28,31 wird geladen ... preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Apg 19,21 wird geladen ... Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Apg 27,43 wird geladen ... But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;

Jer 40,2 wird geladen ... And the captain of the guard took Jeremiah, and said unto him, Jehovah thy God pronounced this evil upon this place;

Apg 24,23 wird geladen ... And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.

Apg 23,11 wird geladen ... And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Apg 27,3 wird geladen ... And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and {Greek: receive attention.}refresh himself.

Röm 1,7 wird geladen ... to all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Röm 1,8 wird geladen ... First, I thank my God through Jesus Christ for you all, {Or, because}that your faith is proclaimed throughout the whole world.

Röm 1,9 wird geladen ... For God is my witness, whom I serve in my spirit in the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers

Röm 1,10 wird geladen ... making request, if by any means now at length I may be prospered {Greek: in.}by the will of God to come unto you.

Röm 1,11 wird geladen ... For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Röm 1,12 wird geladen ... that is, that I with you may be comforted {Or, among}in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

Röm 1,13 wird geladen ... And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit {Or, among}in you also, even as {Or, among}in the rest of the Gentiles.

Röm 1,14 wird geladen ... I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

Röm 1,15 wird geladen ... So, as much as in me is, I am ready to {Greek: bring good tidings Compare chapter 10:15 f.}preach the gospel to you also that are in Rome.

1Mo 39,21 wird geladen ... But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

1Mo 39,22 wird geladen ... And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.

1Mo 39,23 wird geladen ... The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it to prosper.

Röm 15,22 wird geladen ... Wherefore also I was hindered these many times from coming to you:

Röm 15,23 wird geladen ... but now, having no more any place in these regions, and having these many years a longing to come unto you,

Röm 15,24 wird geladen ... whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company) —

Röm 15,25 wird geladen ... but now, I say, I go unto Jerusalem, ministering unto the saints.

Röm 15,26 wird geladen ... For it hath been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints that are at Jerusalem.

Röm 15,27 wird geladen ... Yea, it hath been their good pleasure; and their debtors they are. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to minister unto them in carnal things.

Röm 15,28 wird geladen ... When therefore I have accomplished this, and have sealed to them this fruit, I will go on by you unto Spain.

Röm 15,29 wird geladen ... And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.

Off 17,9 wird geladen ... Here is the {Or, meaning}mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth:

Off 17,18 wird geladen ... And the woman whom thou sawest is the great city, which {Greek: hath a kingdom.}reigneth over the kings of the earth.

Lorem Ipsum Dolor sit.