Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when we were escaped, then we knew that the island was called {Some ancient authorities read Melitene.}Melita.

2 wird geladen ... And the barbarians showed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.

3 wird geladen ... But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out {Or, from the heat}by reason of the heat, and fastened on his hand.

4 wird geladen ... And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.

5 wird geladen ... Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

6 wird geladen ... But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

7 wird geladen ... Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.

8 wird geladen ... And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.

9 wird geladen ... And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

10 wird geladen ... who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

11 wird geladen ... And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was {Greek: Dioscuri.}The Twin Brothers.

12 wird geladen ... And touching at Syracuse, we tarried there three days.

13 wird geladen ... And from thence we {Some ancient authorities read cast loose.}made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

14 wird geladen ... where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

15 wird geladen ... And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

16 wird geladen ... And when we entered into Rome, {Some ancient authorities insert the centurion delivered the prisoners to the Chief of the camp: but &c.}Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

17 wird geladen ... And it came to pass, that after three days he called together {Or, those that were of the Jews first}those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:

18 wird geladen ... who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

19 wird geladen ... But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cæsar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

20 wird geladen ... For this cause therefore did I {Or, call for you, to see and to speak with you}entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

21 wird geladen ... And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

22 wird geladen ... But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

23 wird geladen ... And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

24 wird geladen ... And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

25 wird geladen ... And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

26 wird geladen ... saying,
{Isaiah 6:9, 10}Go thou unto this people, and say,
By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand;
And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

27 wird geladen ... For this people's heart is waxed gross,
And their ears are dull of hearing,
And their eyes they have closed;
Lest, haply they should perceive with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart,
And should turn again,
And I should heal them.

28 wird geladen ... Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear. {Some ancient authorities insert verse 29 And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.}

29 wird geladen ... - - -

30 wird geladen ... And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

31 wird geladen ... preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Querverweise zu Apostelgeschichte 28,31 Apg 28,31 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 28,23 wird geladen ... And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

Apg 5,42 wird geladen ... And every day, in the temple and at home, they ceased not to teach and to {Greek: bring good tidings of. See chapter 13:32; 14:15}preach Jesus as the Christ.

Apg 4,29 wird geladen ... And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy {Greek: bondservants.}servants to speak thy word with all boldness,

Apg 8,12 wird geladen ... But when they believed Philip {Compare marginal note on chapter 5:42.}preaching good tidings concerning the kingdom of God and the name of Jesus Christ, they were baptized, both men and women.

Apg 23,11 wird geladen ... And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer: for as thou hast testified concerning me at Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.

Apg 4,31 wird geladen ... And when they had prayed, the place was shaken wherein they were gathered together; and they were all filled with the Holy Spirit, and they spake the word of God with boldness.

Apg 20,25 wird geladen ... And now, behold, I know that ye all, among whom I went about preaching the kingdom, shall see my face no more.

Eph 6,19 wird geladen ... and on my behalf, that utterance may be given unto me {Or, in opening my mouth with boldness, to make known}in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the {Greek: good tidings. See Matthew 4:23 margin.}gospel,

Mt 4,23 wird geladen ... And {Some ancient authorities read he.}Jesus went about in all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of the kingdom, and healing all manner of disease and all manner of sickness among the people.

Eph 6,20 wird geladen ... for which I am an ambassador in {Greek: a chain.}chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

Mk 1,14 wird geladen ... Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the {Or, good tidings: and so elsewhere.}gospel of God,

Phil 1,14 wird geladen ... and that most of the brethren in the Lord, {Greek: trusting in my bonds.}being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word of God without fear.

Lk 8,1 wird geladen ... And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing {Or, gospel}the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve,

Kol 4,3 wird geladen ... withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;

Kol 4,4 wird geladen ... that I may make it manifest, as I ought to speak.

2Tim 4,17 wird geladen ... But the Lord stood by me, and {Or, gave me power}strengthened me; that through me the {Or, proclamation}message might be fully proclaimed, and that all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Lorem Ipsum Dolor sit.