Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Paul, a {Greek: bondservant.}servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of God,

2 wird geladen ... which he promised afore through his prophets in the holy scriptures,

3 wird geladen ... concerning his Son, who was born of the seed of David according to the flesh,

4 wird geladen ... who was {Greek: determined.}declared to be the Son of God {Or, in}with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection {Or, of the dead}from the dead; even Jesus Christ our Lord,

5 wird geladen ... through whom we received grace and apostleship, unto obedience {Or, to the faith}of faith among all the {Or, Gentiles}nations, for his name's sake;

6 wird geladen ... among whom are ye also, called to be Jesus Christ's:

7 wird geladen ... to all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

8 wird geladen ... First, I thank my God through Jesus Christ for you all, {Or, because}that your faith is proclaimed throughout the whole world.

9 wird geladen ... For God is my witness, whom I serve in my spirit in the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of his Son, how unceasingly I make mention of you, always in my prayers

10 wird geladen ... making request, if by any means now at length I may be prospered {Greek: in.}by the will of God to come unto you.

11 wird geladen ... For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

12 wird geladen ... that is, that I with you may be comforted {Or, among}in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.

13 wird geladen ... And I would not have you ignorant, brethren, that oftentimes I purposed to come unto you (and was hindered hitherto), that I might have some fruit {Or, among}in you also, even as {Or, among}in the rest of the Gentiles.

14 wird geladen ... I am debtor both to Greeks and to Barbarians, both to the wise and to the foolish.

15 wird geladen ... So, as much as in me is, I am ready to {Greek: bring good tidings Compare chapter 10:15 f.}preach the gospel to you also that are in Rome.

16 wird geladen ... For I am not ashamed of the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.

17 wird geladen ... For therein is revealed a righteousness of God from faith unto faith: as it is written, {Habakkuk 2:4.}But the righteous shall live {Greek: from.}by faith.

18 wird geladen ... For the {Or, a wrath}wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who {Or, hold the truth Compare 1 Corinthians 7:30 (Greek)}hinder the truth in unrighteousness;

19 wird geladen ... because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.

20 wird geladen ... For the invisible things of him since the creation of the world are clearly seen, being perceived through the things that are made, even his everlasting power and divinity; {Or, so that they are}that they may be without excuse:

21 wird geladen ... because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.

22 wird geladen ... Professing themselves to be wise, they became fools,

23 wird geladen ... and changed the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed beasts, and creeping things.

24 wird geladen ... Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:

25 wird geladen ... for that they exchanged the truth of God for a lie, and worshipped and served the creature rather than the Creator, who is blessed {Greek: unto the ages.}for ever. Amen.

26 wird geladen ... For this cause God gave them up unto {Greek: passions of dishonor.}vile passions: for their women changed the natural use into that which is against nature:

27 wird geladen ... and likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another, men with men working unseemliness, and receiving in themselves that recompense of their error which was due.

28 wird geladen ... And even as they {Greek: did not approve.}refused to have God in their knowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

29 wird geladen ... being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,

30 wird geladen ... backbiters, {Or, haters of God}hateful to God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil things, disobedient to parents,

31 wird geladen ... without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:

32 wird geladen ... who, knowing the ordinance of God, that they that practise such things are worthy of death, not only do the same, but also consent with them that practise them.

Querverweise zu Römer 1,12 Röm 1,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 15,24 wird geladen ... whensoever I go unto Spain (for I hope to see you in my journey, and to be brought on my way thitherward by you, if first in some measure I shall have been satisfied with your company) —

Eph 4,5 wird geladen ... one Lord, one faith, one baptism,

Röm 15,32 wird geladen ... that I may come unto you in joy through the will of God, and together with you find rest.

Tit 1,4 wird geladen ... to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Apg 11,23 wird geladen ... who, when he was come, and had seen the grace of God, was glad; and he exhorted them all, {Some ancient authorities read that they would cleave unto the purpose of their heart in the Lord.}that with purpose of heart they would cleave unto the Lord:

2Pet 1,1 wird geladen ... {Many ancient authorities read Symeon. See Acts 15:14.}Simon Peter, a {Greek: bondservant.}servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained {Greek: an equally precious.}a like precious faith with us in the righteousness of {Or, our God and Saviour Compare verse 11; 2:20; 3:18; Titus 2:13}our God and the Saviour Jesus Christ:

2Kor 2,1 wird geladen ... {Some ancient authorities read For.}But I determined this for myself, that I would not come again to you with sorrow.

2Kor 2,2 wird geladen ... For if I make you sorry, who then is he that maketh me glad but he that is made sorry by me?

2Kor 2,3 wird geladen ... And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

Jud 3 wird geladen ... Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.

2Kor 7,4 wird geladen ... Great is my boldness of speech toward you, great is my glorying on your behalf: I am filled with comfort, I overflow with joy in all our affliction.

2Kor 7,5 wird geladen ... For even when we were come into Macedonia our flesh had no relief, but we were afflicted on every side; without were fightings, within were fears.

2Kor 7,6 wird geladen ... Nevertheless he that comforteth the lowly, even God, comforted us by the {Greek: presence. Compare 2 Thessalonians 2:9.}coming of Titus;

2Kor 7,7 wird geladen ... and not by his {Greek: presence. Compare 2 Thessalonians 2:9.}coming only, but also by the comfort wherewith he was comforted in you, while he told us your longing, your mourning, your zeal for me; so that I rejoiced yet more.

2Kor 7,13 wird geladen ... Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

1Thes 2,17 wird geladen ... But we, brethren, being bereaved of you for {Greek: a season of an hour.}a short season, in presence not in heart, endeavored the more exceedingly to see your face with great desire:

1Thes 2,18 wird geladen ... because we would fain have come unto you, I Paul once and again; and Satan hindered us.

1Thes 2,19 wird geladen ... For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his {Greek: presence. Compare 2 Corinthians 10:10.}coming?

1Thes 2,20 wird geladen ... For ye are our glory and our joy.

1Thes 3,7 wird geladen ... for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction through your faith:

1Thes 3,8 wird geladen ... for now we live, if ye stand fast in the Lord.

1Thes 3,9 wird geladen ... For what thanksgiving can we render again unto God for you, for all the joy wherewith we joy for your sakes before our God;

1Thes 3,10 wird geladen ... night and day praying exceedingly that we may see your face, and may perfect that which is lacking in your faith?

2Tim 1,4 wird geladen ... longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with {Or, joy in being reminded}joy;

2Joh 4 wird geladen ... I rejoice greatly that I have found certain of thy children walking in truth, even as we received commandment from the Father.

3Joh 3 wird geladen ... For I {Or, rejoice greatly, when brethren come and bear witness}rejoiced greatly, when brethren came and bare witness unto thy truth, even as thou walkest in truth.

3Joh 4 wird geladen ... Greater joy have I none than {Or, these things, that I may hear}this, to hear of my children walking in the truth.

Lorem Ipsum Dolor sit.