Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... What then shall we say {Some ancient authorities read of Abraham, our forefather according to the flesh?}that Abraham, {Or, our forefather according to the flesh found?}our forefather, hath found according to the flesh?

2 wird geladen ... For if Abraham was justified {Greek: out of Galatians 3:8.}by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

3 wird geladen ... For what saith the scripture? {Genesis 15:6.}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

4 wird geladen ... Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

5 wird geladen ... But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

6 wird geladen ... Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

7 wird geladen ... saying,
{Psalm 32:1 f.}Blessed are they whose iniquities are forgiven,
And whose sins are covered.

8 wird geladen ... Blessed is the man to whom the Lord will not reckon sin.

9 wird geladen ... Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

10 wird geladen ... How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

11 wird geladen ... and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision: that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;

12 wird geladen ... and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.

13 wird geladen ... For not {Or, through law}through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.

14 wird geladen ... For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

15 wird geladen ... for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

16 wird geladen ... For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all

17 wird geladen ... (as it is written, {Genesis 17:5}A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.

18 wird geladen ... Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, {Genesis 15:5}So shall thy seed be.

19 wird geladen ... And without being weakened in faith he considered his own body {Many ancient authorities omit now.}now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's {Or, womb: yea &c.}womb;

20 wird geladen ... yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,

21 wird geladen ... and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

22 wird geladen ... Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

23 wird geladen ... Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

24 wird geladen ... but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

25 wird geladen ... who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Querverweise zu Römer 4,9 Röm 4,9 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 3,29 wird geladen ... Or is God the God of Jews only? is he not the God of Gentiles also? Yea, of Gentiles also:

Röm 3,30 wird geladen ... if so be that God is one, and he shall justify the circumcision {Greek: out of. Galatians 3:8.}by faith, and the uncircumcision {Or, through the faith Galatians 2:16.}through faith.

Röm 9,23 wird geladen ... {Some ancient authorities omit and.}and that he might make known the riches of his glory upon vessels of mercy, which he afore prepared unto glory,

Röm 9,24 wird geladen ... even us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

Röm 10,12 wird geladen ... For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:

Röm 10,13 wird geladen ... for, {Joel 2:32}Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

Röm 15,8 wird geladen ... For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers,

Röm 15,9 wird geladen ... and that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, {Psalm 18:49 (or 2 Samuel 22:50).}Therefore will I {Or, confess}give praise unto thee among the {Greek: nations. Compare Matthew 4:15.}Gentiles,And sing unto thy name.

Röm 15,10 wird geladen ... And again he saith, {Deuteronomy 32:43}Rejoice, ye {Greek: nations. Compare Matthew 4:15.}Gentiles, with his people.

Röm 15,11 wird geladen ... And again, {Psalm 117:1}Praise the Lord, all ye {Greek: nations. Compare Matthew 4:15.}Gentiles;And let all the peoples praise him.

Röm 15,12 wird geladen ... And again, Isaiah saith, {Isaiah 11:10.}There shall be the root of Jesse,And he that ariseth to rule over the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles;On him shall the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles hope.

Röm 15,13 wird geladen ... Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, in the power of the Holy Spirit.

Röm 15,14 wird geladen ... And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye yourselves are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.

Röm 15,15 wird geladen ... But I write the more boldly unto you in some measure, as putting you again in remembrance, because of the grace that was given me of God,

Röm 15,16 wird geladen ... that I should be a minister of Christ Jesus unto the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles, {Greek: ministering in sacrifice.}ministering the {See marginal note on chapter 1:1}gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, being sanctified by the Holy Spirit.

Röm 15,17 wird geladen ... I have therefore my glorying in Christ Jesus in things pertaining to God.

Röm 15,18 wird geladen ... For I will not dare to speak of any {Greek: of those things which Christ wrought not through me.}things save those which Christ wrought through me, for the obedience of the {Greek: nations. Compare Matthew 4.15.}Gentiles, by word and deed,

Röm 15,19 wird geladen ... in the power of signs and wonders, in the power of {Many ancient authorities read the Spirit of God. One reads the Spirit.}the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have {Greek: fulfilled. Compare Colossians 1:25.}fully preached the {See marginal note on chapter 1:1}gospel of Christ;

Jes 49,6 wird geladen ... yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, {Or, that my salvation may be}that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

Lk 2,32 wird geladen ... A light for {Or, the unveiling of the Gentiles}revelation to the Gentiles,And the glory of thy people Israel.

Gal 3,14 wird geladen ... that upon the Gentiles might come the blessing of Abraham in Christ Jesus; that we might receive the promise of the Spirit through faith.

Gal 3,26 wird geladen ... For ye are all sons of God, through faith, in Christ Jesus.

Gal 3,27 wird geladen ... For as many of you as were baptized into Christ did put on Christ.

Gal 3,28 wird geladen ... There can be neither Jew nor Greek, there can be neither bond nor free, there can be no male and female; for ye all are one man in Christ Jesus.

Eph 2,11 wird geladen ... Wherefore remember, that once ye, the Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called Circumcision, in the flesh, made by hands;

Eph 2,12 wird geladen ... that ye were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

Eph 2,13 wird geladen ... But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.

Eph 3,8 wird geladen ... Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to {Greek: bring good tidings of the &c. Compare chapter 2:17.}preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

Kol 3,11 wird geladen ... where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.

Lorem Ipsum Dolor sit.