Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... What then shall we say {Some ancient authorities read of Abraham, our forefather according to the flesh?}that Abraham, {Or, our forefather according to the flesh found?}our forefather, hath found according to the flesh?

2 wird geladen ... For if Abraham was justified {Greek: out of Galatians 3:8.}by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

3 wird geladen ... For what saith the scripture? {Genesis 15:6.}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

4 wird geladen ... Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

5 wird geladen ... But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

6 wird geladen ... Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

7 wird geladen ... saying,
{Psalm 32:1 f.}Blessed are they whose iniquities are forgiven,
And whose sins are covered.

8 wird geladen ... Blessed is the man to whom the Lord will not reckon sin.

9 wird geladen ... Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

10 wird geladen ... How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

11 wird geladen ... and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision: that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;

12 wird geladen ... and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.

13 wird geladen ... For not {Or, through law}through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.

14 wird geladen ... For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

15 wird geladen ... for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

16 wird geladen ... For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all

17 wird geladen ... (as it is written, {Genesis 17:5}A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.

18 wird geladen ... Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, {Genesis 15:5}So shall thy seed be.

19 wird geladen ... And without being weakened in faith he considered his own body {Many ancient authorities omit now.}now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's {Or, womb: yea &c.}womb;

20 wird geladen ... yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,

21 wird geladen ... and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

22 wird geladen ... Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

23 wird geladen ... Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

24 wird geladen ... but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

25 wird geladen ... who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Querverweise zu Römer 4,4 Röm 4,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 9,32 wird geladen ... Wherefore? {Or, Because, doing it not by faith, but as it were by works, they stumbled}Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;

Röm 11,6 wird geladen ... But if it is by grace, it is no more of works: otherwise grace is no more grace.

Röm 11,35 wird geladen ... or who hath first given to him, and it shall be recompensed unto him again?

Mt 20,1 wird geladen ... For the kingdom of heaven is like unto a man that was a householder, who went out early in the morning to hire laborers into his vineyard.

Mt 20,2 wird geladen ... And when he had agreed with the laborers for a {See marginal note on chapter 18:28.}shilling a day, he sent them into his vineyard.

Mt 20,3 wird geladen ... And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;

Mt 20,4 wird geladen ... and to them he said, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right I will give you. And they went their way.

Mt 20,5 wird geladen ... Again he went out about the sixth and the ninth hour, and did likewise.

Mt 20,6 wird geladen ... And about the eleventh hour he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?

Mt 20,7 wird geladen ... They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.

Mt 20,8 wird geladen ... And when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, Call the laborers, and pay them their hire, beginning from the last unto the first.

Mt 20,9 wird geladen ... And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a {See marginal note on chapter 18:28.}shilling.

Mt 20,10 wird geladen ... And when the first came, they supposed that they would receive more; and they likewise received every man a {See marginal note on chapter 18:28.}shilling.

Mt 20,11 wird geladen ... And when they received it, they murmured against the householder,

Mt 20,12 wird geladen ... saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, who have borne the burden of the day and the {Or, hot wind}scorching heat.

Mt 20,13 wird geladen ... But he answered and said to one of them, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a {See marginal note on chapter 18:28.}shilling?

Mt 20,14 wird geladen ... Take up that which is thine, and go thy way; it is my will to give unto this last, even as unto thee.

Mt 20,15 wird geladen ... Is it not lawful for me to do what I will with mine own? or is thine eye evil, because I am good?

Mt 20,16 wird geladen ... So the last shall be first, and the first last.

Lorem Ipsum Dolor sit.