Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... What then shall we say {Some ancient authorities read of Abraham, our forefather according to the flesh?}that Abraham, {Or, our forefather according to the flesh found?}our forefather, hath found according to the flesh?

2 wird geladen ... For if Abraham was justified {Greek: out of Galatians 3:8.}by works, he hath whereof to glory; but not toward God.

3 wird geladen ... For what saith the scripture? {Genesis 15:6.}And Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.

4 wird geladen ... Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.

5 wird geladen ... But to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is reckoned for righteousness.

6 wird geladen ... Even as David also pronounceth blessing upon the man, unto whom God reckoneth righteousness apart from works,

7 wird geladen ... saying,
{Psalm 32:1 f.}Blessed are they whose iniquities are forgiven,
And whose sins are covered.

8 wird geladen ... Blessed is the man to whom the Lord will not reckon sin.

9 wird geladen ... Is this blessing then pronounced upon the circumcision, or upon the uncircumcision also? for we say, To Abraham his faith was reckoned for righteousness.

10 wird geladen ... How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

11 wird geladen ... and he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while he was in uncircumcision: that he might be the father of all them that believe, though they be in uncircumcision, that righteousness might be reckoned unto them;

12 wird geladen ... and the father of circumcision to them who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of that faith of our father Abraham which he had in uncircumcision.

13 wird geladen ... For not {Or, through law}through the law was the promise to Abraham or to his seed that he should be heir of the world, but through the righteousness of faith.

14 wird geladen ... For if they that are of the law are heirs, faith is made void, and the promise is made of none effect:

15 wird geladen ... for the law worketh wrath; but where there is no law, neither is there transgression.

16 wird geladen ... For this cause it is of faith, that it may be according to grace; to the end that the promise may be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all

17 wird geladen ... (as it is written, {Genesis 17:5}A father of many nations have I made thee) before him whom he believed, even God, who giveth life to the dead, and calleth the things that are not, as though they were.

18 wird geladen ... Who in hope believed against hope, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, {Genesis 15:5}So shall thy seed be.

19 wird geladen ... And without being weakened in faith he considered his own body {Many ancient authorities omit now.}now as good as dead (he being about a hundred years old), and the deadness of Sarah's {Or, womb: yea &c.}womb;

20 wird geladen ... yet, looking unto the promise of God, he wavered not through unbelief, but waxed strong through faith, giving glory to God,

21 wird geladen ... and being fully assured that what he had promised, he was able also to perform.

22 wird geladen ... Wherefore also it was reckoned unto him for righteousness.

23 wird geladen ... Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;

24 wird geladen ... but for our sake also, unto whom it shall be reckoned, who believe on him that raised Jesus our Lord from the dead,

25 wird geladen ... who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Querverweise zu Römer 4,12 Röm 4,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 9,6 wird geladen ... But it is not as though the word of God hath come to nought. For they are not all Israel, that are of Israel:

Hiob 33,11 wird geladen ... He putteth my feet in the stocks,He marketh all my paths.

Röm 9,7 wird geladen ... neither, because they are Abraham's seed, are they all children: but, {Genesis 21:12}In Isaac shall thy seed be called.

Spr 2,20 wird geladen ... That thou mayest walk in the way of good men,And keep the paths of the righteous.

Mt 3,9 wird geladen ... and think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham.

Hld 1,8 wird geladen ... If thou know not, O thou fairest among women,Go thy way forth by the footsteps of the flock,And feed thy kids beside the shepherds' tents.

Lk 16,23 wird geladen ... And in Hades he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Lk 16,24 wird geladen ... And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am in anguish in this flame.

Lk 16,25 wird geladen ... But Abraham said, {Greek: Child.}Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and Lazarus in like manner evil things: but now here he is comforted, and thou art in anguish.

Lk 16,26 wird geladen ... And {Or, in all these things}besides all this, between us and you there is a great gulf fixed, that they that would pass from hence to you may not be able, and that none may cross over from thence to us.

Lk 16,27 wird geladen ... And he said, I pray thee therefore, father, that thou wouldest send him to my father's house;

Lk 16,28 wird geladen ... for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Lk 16,29 wird geladen ... But Abraham saith, They have Moses and the prophets; let them hear them.

Lk 16,30 wird geladen ... And he said, Nay, father Abraham: but if one go to them from the dead, they will repent.

Lk 16,31 wird geladen ... And he said unto him, If they hear not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, if one rise from the dead.

2Kor 12,18 wird geladen ... I exhorted Titus, and I sent the brother with him. Did Titus take any advantage of you? walked we not {Or, by the same Spirit}in the same spirit? walked we not in the same steps?

Joh 8,39 wird geladen ... They answered and said unto him, Our father is Abraham. Jesus saith unto them, If ye {Greek: are}were Abraham's children, {Some ancient authorities read ye do the works of Abraham.}ye would do the works of Abraham.

1Pet 2,21 wird geladen ... For hereunto were ye called: because Christ also suffered for you, leaving you an example, that ye should follow his steps:

Joh 8,40 wird geladen ... But now ye seek to kill me, a man that hath told you the truth, which I heard from God: this did not Abraham.

Gal 4,22 wird geladen ... For it is written, {Genesis 16:15.}that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the freewoman.

Gal 4,23 wird geladen ... {Genesis 21:2}Howbeit the son by the handmaid is born after the flesh; but the son by the freewoman is born through promise.

Gal 4,24 wird geladen ... Which things contain an allegory: for these women are two covenants; one from mount Sinai, bearing children unto bondage, which is Hagar.

Gal 4,25 wird geladen ... {Many ancient authorities read For Sinai is a mountain in Arabia.}Now this Hagar is mount Sinai in Arabia and answereth to the Jerusalem that now is: for she is in bondage with her children.

Gal 4,26 wird geladen ... But the Jerusalem that is above is free, which is our mother.

Gal 4,27 wird geladen ... For it is written, {Isaiah 54:1}Rejoice, thou barren that bearest not;Break forth and cry, thou that travailest not:For more are the children of the desolate than of her that hath the husband.

Gal 4,28 wird geladen ... Now {Many ancient authorities read ye.}we, brethren, as Isaac was, are children of promise.

Gal 4,29 wird geladen ... But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, so also it is now.

Gal 4,30 wird geladen ... Howbeit what saith the scripture? {Genesis 21:10, 12}Cast out the handmaid and her son: for the son of the handmaid shall not inherit with the son of the freewoman.

Gal 4,31 wird geladen ... Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

Lorem Ipsum Dolor sit.