Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And when we were escaped, then we knew that the island was called {Some ancient authorities read Melitene.}Melita.

2 wird geladen ... And the barbarians showed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.

3 wird geladen ... But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out {Or, from the heat}by reason of the heat, and fastened on his hand.

4 wird geladen ... And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.

5 wird geladen ... Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

6 wird geladen ... But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

7 wird geladen ... Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.

8 wird geladen ... And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.

9 wird geladen ... And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

10 wird geladen ... who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

11 wird geladen ... And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was {Greek: Dioscuri.}The Twin Brothers.

12 wird geladen ... And touching at Syracuse, we tarried there three days.

13 wird geladen ... And from thence we {Some ancient authorities read cast loose.}made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

14 wird geladen ... where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

15 wird geladen ... And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

16 wird geladen ... And when we entered into Rome, {Some ancient authorities insert the centurion delivered the prisoners to the Chief of the camp: but &c.}Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

17 wird geladen ... And it came to pass, that after three days he called together {Or, those that were of the Jews first}those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:

18 wird geladen ... who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

19 wird geladen ... But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Cæsar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

20 wird geladen ... For this cause therefore did I {Or, call for you, to see and to speak with you}entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

21 wird geladen ... And they said unto him, We neither received letters from Judæa concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

22 wird geladen ... But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

23 wird geladen ... And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

24 wird geladen ... And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

25 wird geladen ... And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

26 wird geladen ... saying,
{Isaiah 6:9, 10}Go thou unto this people, and say,
By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand;
And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

27 wird geladen ... For this people's heart is waxed gross,
And their ears are dull of hearing,
And their eyes they have closed;
Lest, haply they should perceive with their eyes,
And hear with their ears,
And understand with their heart,
And should turn again,
And I should heal them.

28 wird geladen ... Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear. {Some ancient authorities insert verse 29 And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.}

29 wird geladen ... - - -

30 wird geladen ... And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

31 wird geladen ... preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Querverweise zu Apostelgeschichte 28,10 Apg 28,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mt 15,5 wird geladen ... But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God;

2Kön 8,9 wird geladen ... So Hazael went to meet him, and took a present {Hebrew: in his hand.}with him, {Or, and}even of every good thing of Damascus, forty camels' burden, and came and stood before him, and said, Thy son Benhadad king of Syria hath sent me to thee, saying, Shall I recover of this sickness?

Mt 15,6 wird geladen ... he shall not honor his father {Some ancient authorities add or his mother.}. And ye have made void the {Some ancient authorities read law.}word of God because of your tradition.

Esra 7,27 wird geladen ... Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;

1Thes 2,6 wird geladen ... nor seeking glory of men, neither from you nor from others, when we might have {Or, been burdensome verse 9; Compare 1 Corinthians 9:4 ff.}claimed authority as apostles of Christ.

Mt 6,31 wird geladen ... Be not therefore anxious, saying, What shall we eat? or, What shall we drink? or, Wherewithal shall we be clothed?

Mt 6,32 wird geladen ... For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Mt 6,33 wird geladen ... But seek ye first his kingdom, and his righteousness; and all these things shall be added unto you.

Mt 6,34 wird geladen ... Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

1Tim 5,3 wird geladen ... Honor widows that are widows indeed.

Mt 10,8 wird geladen ... Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

Mt 10,9 wird geladen ... Get you no gold, nor silver, nor brass in your {Greek: girdles.}purses;

Mt 10,10 wird geladen ... no wallet for your journey, neither two coats, nor shoes, nor staff: for the laborer is worthy of his food.

1Tim 5,4 wird geladen ... But if any widow hath children or grandchildren, let them learn first to show piety towards their own family, and to requite their parents: for this is acceptable in the sight of God.

2Kor 8,2 wird geladen ... how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded unto the riches of their {Greek: singleness. See Romans 12:8.}liberality.

2Kor 8,3 wird geladen ... For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord,

2Kor 8,4 wird geladen ... beseeching us with much entreaty in regard of this grace and the fellowship in the ministering to the saints:

2Kor 8,5 wird geladen ... and this, not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.

2Kor 8,6 wird geladen ... Insomuch that we exhorted Titus, that as he had made a beginning before, so he would also complete in you this grace also.

1Tim 5,17 wird geladen ... Let the elders that rule well be counted worthy of double honor, especially those who labor in the word and in teaching.

2Kor 9,5 wird geladen ... I thought it necessary therefore to entreat the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your aforepromised {Greek: blessing.}bounty, that the same might be ready as a matter of bounty, and not of {Or, covetousness}extortion.

2Kor 9,6 wird geladen ... But this I say, He that soweth sparingly shall reap also sparingly; and he that soweth {Greek: with blessings. Compare verse 5.}bountifully shall reap also {Greek: with blessings. Compare verse 5.}bountifully.

2Kor 9,7 wird geladen ... Let each man do according as he hath purposed in his heart: not {Greek: of sorrow.}grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.

2Kor 9,8 wird geladen ... And God is able to make all grace abound unto you; that ye, having always all sufficiency in everything, may abound unto every good work:

2Kor 9,9 wird geladen ... as it is written, {Psalm 112:9.}He hath scattered abroad, he hath given to the poor;His righteousness abideth for ever.

2Kor 9,10 wird geladen ... And he that supplieth seed to the sower and bread for food, shall supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness:

2Kor 9,11 wird geladen ... ye being enriched in everything unto all {Greek: singleness. Compare chapter 8:2.}liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

1Tim 5,18 wird geladen ... For the scripture saith, {Deuteronomy 25:4.}Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. And, The laborer is worthy of his hire.

Phil 4,11 wird geladen ... Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.

Phil 4,12 wird geladen ... I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want.

Phil 4,19 wird geladen ... And my God shall supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus.

Lorem Ipsum Dolor sit.