Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jacob dwelt in the land of his father's sojournings, in the land of Canaan.

2 wird geladen ... These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and he was a lad with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought the evil report of them unto their father.

3 wird geladen ... Now Israel loved Joseph more than all his children, because he was the son of his old age: and he made him {Or, a long garment with sleeves}a coat of many colors.

4 wird geladen ... And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.

5 wird geladen ... And Joseph dreamed a dream, and he told it to his brethren: and they hated him yet the more.

6 wird geladen ... And he said unto them, Hear, I pray you, this dream which I have dreamed:

7 wird geladen ... for, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright; and, behold, your sheaves came round about, and made obeisance to my sheaf.

8 wird geladen ... And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us? or shalt thou indeed have dominion over us? And they hated him yet the more for his dreams, and for his words.

9 wird geladen ... And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.

10 wird geladen ... And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

11 wird geladen ... And his brethren envied him; but his father kept the saying in mind.

12 wird geladen ... And his brethren went to feed their father's flock in Shechem.

13 wird geladen ... And Israel said unto Joseph, Are not thy brethren feeding the flock in Shechem? come, and I will send thee unto them. And he said to him, Here am I.

14 wird geladen ... And he said to him, Go now, see whether it is well with thy brethren, and well with the flock; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

15 wird geladen ... And a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, What seekest thou?

16 wird geladen ... And he said, I am seeking my brethren: tell me, I pray thee, where they are feeding the flock.

17 wird geladen ... And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brethren, and found them in Dothan.

18 wird geladen ... And they saw him afar off, and before he came near unto them, they conspired against him to slay him.

19 wird geladen ... And they said one to another, Behold, this {Hebrew: master of dreams.}dreamer cometh.

20 wird geladen ... Come now therefore, and let us slay him, and cast him into one of the pits, and we will say, An evil beast hath devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

21 wird geladen ... And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

22 wird geladen ... And Reuben said unto them, Shed no blood; cast him into this pit that is in the wilderness, but lay no hand upon him: that he might deliver him out of their hand, to restore him to his father.

23 wird geladen ... And it came to pass, when Joseph was come unto his brethren, that they stripped Joseph of his coat, the coat of many colors that was on him;

24 wird geladen ... and they took him, and cast him into the pit: and the pit was empty, there was no water in it.

25 wird geladen ... And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing {Or, gum tragacanth Or, storax}spicery and {Or, mastic}balm and {Or, ladanum}myrrh, going to carry it down to Egypt.

26 wird geladen ... And Judah said unto his brethren, What profit is it if we slay our brother and conceal his blood?

27 wird geladen ... Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother, our flesh. And his brethren hearkened unto him.

28 wird geladen ... And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.

29 wird geladen ... And Reuben returned unto the pit; and, behold, Joseph was not in the pit; and he rent his clothes.

30 wird geladen ... And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?

31 wird geladen ... And they took Joseph's coat, and killed a he-goat, and dipped the coat in the blood;

32 wird geladen ... and they sent the coat of many colors, and they brought it to their father, and said, This have we found: know now whether it is thy son's coat or not.

33 wird geladen ... And he knew it, and said, It is my son's coat: an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt torn in pieces.

34 wird geladen ... And Jacob rent his garments, and put sackcloth upon his loins, and mourned for his son many days.

35 wird geladen ... And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to Sheol to my son mourning. And his father wept for him.

36 wird geladen ... And the {Hebrew: Medanites.}Midianites sold him into Egypt unto Potiphar, an officer of Pharaoh's, the {Hebrew: chief of the executioners.}captain of the guard.

Querverweise zu 1. Mose 37,36 1Mo 37,36 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 37,28 wird geladen ... And there passed by Midianites, merchantmen; and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. And they brought Joseph into Egypt.

Est 1,10 wird geladen ... On the seventh day, when the heart of the king wasmerry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven {Or, eunuchs (and so in verse 12 &c.)}chamberlains that ministered in the presence of Ahasuerus the king,

1Mo 39,1 wird geladen ... And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.

1Mo 39,2 wird geladen ... And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

1Mo 39,3 wird geladen ... And his master saw that Jehovah was with him, and that Jehovah made all that he did to prosper in his hand.

1Mo 39,4 wird geladen ... And Joseph found favor in his sight, and he ministered unto him: and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

1Mo 39,5 wird geladen ... And it came to pass from the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, that Jehovah blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of Jehovah was upon all that he had, in the house and in the field.

1Mo 39,6 wird geladen ... And he left all that he had in Joseph's hand; and {Or, with him he knew not}he knew not aught that was with him, save the bread which he did eat. And Joseph was comely, and well-favored.

1Mo 39,7 wird geladen ... And it came to pass after these things, that his master's wife cast her eyes upon Joseph; and she said, Lie with me.

1Mo 39,8 wird geladen ... But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master {Or, knoweth not with me what is &c.}knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:

1Mo 39,9 wird geladen ... he is not greater in this house than I; neither hath he kept back anything from me but thee, because thou art his wife: how then can I do this great wickedness, and sin against God?

1Mo 39,10 wird geladen ... And it came to pass, as she spake to Joseph day by day, that he hearkened not unto her, to lie by her, or to be with her.

1Mo 39,11 wird geladen ... And it came to pass about this time, that he went into the house to do his work; and there was none of the men of the house there within.

1Mo 39,12 wird geladen ... And she caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out.

1Mo 39,13 wird geladen ... And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled forth,

1Mo 39,14 wird geladen ... that she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in a Hebrew unto us to mock us: he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:

1Mo 39,15 wird geladen ... and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

1Mo 39,16 wird geladen ... And she laid up his garment by her, until his master came home.

1Mo 39,17 wird geladen ... And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, whom thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:

1Mo 39,18 wird geladen ... and it came to pass, as I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled out.

1Mo 39,19 wird geladen ... And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled.

1Mo 39,20 wird geladen ... And Joseph's master took him, and put him into the prison, the place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison.

1Mo 39,21 wird geladen ... But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

1Mo 39,22 wird geladen ... And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.

1Mo 39,23 wird geladen ... The keeper of the prison looked not to anything that was under his hand, because Jehovah was with him; and that which he did, Jehovah made it to prosper.

1Mo 25,1 wird geladen ... And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

Jes 56,3 wird geladen ... Neither let the foreigner, that hath joined himself to Jehovah, speak, saying, Jehovah will surely separate me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree.

1Mo 40,4 wird geladen ... And the captain of the guard charged Joseph with them, and he ministered unto them: and they continued a season in ward.

1Mo 25,2 wird geladen ... And she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

2Kön 25,8 wird geladen ... Now in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem.

1Mo 39,1 wird geladen ... And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.

Lorem Ipsum Dolor sit.