Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... After these things there was a {Many ancient authorities read the feast (compare chapter 2:13?)}feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

2 wird geladen ... Now there is in Jerusalem by the sheep gate a pool, which is called in Hebrew {Some ancient authorities read Bethsaida, others Bethzatha.}Bethesda, having five porches.

3 wird geladen ... In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered {Many ancient authorities insert, wholly or in part, waiting for the moving of the water 4 for the angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.}.

4 wird geladen ... - - -

5 wird geladen ... And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.

6 wird geladen ... When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time in that case, he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

7 wird geladen ... The sick man answered him, {Or, Lord}Sir, I have no man, when the water is troubled, to put me into the pool: but while I am coming, another steppeth down before me.

8 wird geladen ... Jesus saith unto him, Arise, take up thy {Or, pallet}bed, and walk.

9 wird geladen ... And straightway the man was made whole, and took up his {Or, pallet}bed and walked.
Now it was the sabbath on that day.

10 wird geladen ... So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy {Or, pallet}bed.

11 wird geladen ... But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy {Or, pallet}bed, and walk.

12 wird geladen ... They asked him, Who is the man that said unto thee, Take up thy {Or, pallet}bed, and walk?

13 wird geladen ... But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.

14 wird geladen ... Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing befall thee.

15 wird geladen ... The man went away, and told the Jews that it was Jesus who had made him whole.

16 wird geladen ... And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath.

17 wird geladen ... But Jesus answered them, My Father worketh even until now, and I work.

18 wird geladen ... For this cause therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only brake the sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

19 wird geladen ... Jesus therefore answered and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doeth, these the Son also doeth in like manner.

20 wird geladen ... For the Father loveth the Son, and showeth him all things that himself doeth: and greater works than these will he show him, that ye may marvel.

21 wird geladen ... For as the Father raiseth the dead and giveth them life, even so the Son also giveth life to whom he will.

22 wird geladen ... For neither doth the Father judge any man, but he hath given all judgment unto the Son;

23 wird geladen ... that all may honor the Son, even as they honor the Father. He that honoreth not the Son honoreth not the Father that sent him.

24 wird geladen ... Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.

25 wird geladen ... Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that {Or, hearken}hear shall live.

26 wird geladen ... For as the Father hath life in himself, even so gave he to the Son also to have life in himself:

27 wird geladen ... and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

28 wird geladen ... Marvel not at this: for the hour cometh, in which all that are in the tombs shall hear his voice,

29 wird geladen ... and shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have {Or, practised}done evil, unto the resurrection of judgment.

30 wird geladen ... I can of myself do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is righteous; because I seek not mine own will, but the will of him that sent me.

31 wird geladen ... If I bear witness of myself, my witness is not true.

32 wird geladen ... It is another that beareth witness of me; and I know that the witness which he witnesseth of me is true.

33 wird geladen ... Ye have sent unto John, and he hath borne witness unto the truth.

34 wird geladen ... But the witness which I receive is not from man: howbeit I say these things, that ye may be saved.

35 wird geladen ... He was the lamp that burneth and shineth; and ye were willing to rejoice for a season in his light.

36 wird geladen ... But the witness which I have is greater than that of John; for the works which the Father hath given me to accomplish, the very works that I do, bear witness of me, that the Father hath sent me.

37 wird geladen ... And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.

38 wird geladen ... And ye have not his word abiding in you: for whom he sent, him ye believe not.

39 wird geladen ... {Or, Search the scriptures}Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me;

40 wird geladen ... and ye will not come to me, that ye may have life.

41 wird geladen ... I receive not glory from men.

42 wird geladen ... But I know you, that ye have not the love of God in yourselves.

43 wird geladen ... I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.

44 wird geladen ... How can ye believe, who receive glory one of another, and the glory that cometh from {Some ancient authorities read the only one.}the only God ye seek not?

45 wird geladen ... Think not that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, on whom ye have set your hope.

46 wird geladen ... For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.

47 wird geladen ... But if ye believe not his writings, how shall ye believe my words?

Querverweise zu Johannes 5,22 Joh 5,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 5,27 wird geladen ... and he gave him authority to execute judgment, because he is a son of man.

Joh 3,35 wird geladen ... The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

Joh 17,2 wird geladen ... even as thou gavest him authority over all flesh, that {Greek: whatsoever thou hast given him, to them he &c.}to all whom thou hast given him, he should give eternal life.

Ps 9,7 wird geladen ... But Jehovah sitteth as king for ever:He hath prepared his throne for judgment;

Ps 9,8 wird geladen ... And he will judge the world in righteousness,He will minister judgment to the {Or, people}peoples in uprightness.

Ps 50,3 wird geladen ... Our God cometh, and doth not keep silence:A fire devoureth before him,And it is very tempestuous round about him.

Ps 50,4 wird geladen ... He calleth to the heavens above,And to the earth, that he may judge his people:

Ps 50,5 wird geladen ... Gather my saints together unto me,Those that have made a covenant with me by sacrifice.

Ps 50,6 wird geladen ... And the heavens {Or, declare}shall declare his righteousness;For God is judge himself. [Selah

Ps 96,13 wird geladen ... Before Jehovah; for he cometh,For he cometh to judge the earth:He will judge the world with righteousness,And the peoples {Or, in his faithfulness}with his truth.

Ps 98,9 wird geladen ... Before Jehovah; for he cometh to judge the earth:He will judge the world with righteousness,And the peoples with equity.

Pred 11,9 wird geladen ... Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.

Pred 12,14 wird geladen ... For God will bring every work into judgment, {Or, concerning}with every hidden thing, whether it be good, or whether it be evil.

Mt 11,27 wird geladen ... All things have been delivered unto me of my Father: and no one knoweth the Son, save the Father; neither doth any know the Father, save the Son, and he to whomsoever the Son willeth to reveal him.

Mt 16,27 wird geladen ... For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then shall he render unto every man according to his {Greek: doing.}deeds.

Mt 25,31 wird geladen ... But when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:

Mt 25,32 wird geladen ... and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;

Mt 25,33 wird geladen ... and he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Mt 25,34 wird geladen ... Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Mt 25,35 wird geladen ... for I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;

Mt 25,36 wird geladen ... naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.

Mt 25,37 wird geladen ... Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?

Mt 25,38 wird geladen ... And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Mt 25,39 wird geladen ... And when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?

Mt 25,40 wird geladen ... And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.

Mt 25,41 wird geladen ... Then shall he say also unto them on the left hand, {Or, Depart from me under a curse}Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:

Mt 25,42 wird geladen ... for I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;

Mt 25,43 wird geladen ... I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

Mt 25,44 wird geladen ... Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

Mt 25,45 wird geladen ... Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.

Mt 25,46 wird geladen ... And these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.

Mt 28,18 wird geladen ... And Jesus came to them and spake unto them, saying, All authority hath been given unto me in heaven and on earth.

Apg 10,42 wird geladen ... And he charged us to preach unto the people, and to testify that this is he who is ordained of God to be the Judge of the living and the dead.

Apg 17,31 wird geladen ... inasmuch as he hath appointed a day in which he will judge {Greek: the inhabited earth.}the world in righteousness {Greek: in.}by {Or, a man}the man whom he hath ordained; whereof he hath given assurance unto all men, in that he hath raised him from the dead.

Röm 2,16 wird geladen ... in the day when God {Or, judgeth}shall judge the secrets of men, according to my {See marginal notes on chapter 1:1.}gospel, by Jesus Christ.

Röm 14,10 wird geladen ... But thou, why dost thou judge thy brother? or thou again, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment-seat of God.

Röm 14,11 wird geladen ... For it is written, {Isaiah 45:23}As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow,And every {Or, give praise}tongue shall confess to God.

Röm 14,12 wird geladen ... So then each one of us shall give account of himself to God.

2Kor 5,10 wird geladen ... For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done {Greek: though.}in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.

2Thes 1,7 wird geladen ... and to you that are afflicted rest with us, at the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power in flaming fire,

2Thes 1,8 wird geladen ... rendering vengeance to them that know not God, and to them that obey not the {Greek: good tidings: and so elsewhere. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel of our Lord Jesus:

2Thes 1,9 wird geladen ... who shall suffer punishment, even eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,

2Thes 1,10 wird geladen ... when he shall come to be glorified in his saints, and to be marvelled at in all them that believed (because our testimony unto you was believed) in that day.

2Tim 4,1 wird geladen ... {Or, I testify, in the sight…dead, both of his appearing &c.}I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

1Pet 4,5 wird geladen ... who shall give account to him that is ready to judge the living and the dead.

Off 20,11 wird geladen ... And I saw a great white throne, and him that sat upon it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.

Off 20,12 wird geladen ... And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne; and books were opened: and another book was opened, which is the book of life: and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

Lorem Ipsum Dolor sit.