Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Jehovah, and sat before me.

2 wird geladen ... And the word of Jehovah came unto me, saying,

3 wird geladen ... Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Is it to inquire of me that ye are come? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you.

4 wird geladen ... Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;

5 wird geladen ... and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them, saying, I am Jehovah your God;

6 wird geladen ... in that day I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.

7 wird geladen ... And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.

8 wird geladen ... But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

9 wird geladen ... But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

10 wird geladen ... So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

11 wird geladen ... And I gave them my statutes, and {Hebrew: made them to know.}showed them mine ordinances, which if a man do, he shall live {Or, by}in them.

12 wird geladen ... Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that {Or, I, Jehovah, do sanctify them}I am Jehovah that sanctifieth them.

13 wird geladen ... But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they rejected mine ordinances, which if a man keep, he shall live {Or, by}in them; and my sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to consume them.

14 wird geladen ... But I wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

15 wird geladen ... Moreover also I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

16 wird geladen ... because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.

17 wird geladen ... Nevertheless mine eye spared them, and I destroyed them not, neither did I make a full end of them in the wilderness.

18 wird geladen ... And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.

19 wird geladen ... I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

20 wird geladen ... and hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am Jehovah your God.

21 wird geladen ... But the children rebelled against me; they walked not in my statutes, neither kept mine ordinances to do them, which if a man do, he shall live {Or, by}in them; they profaned my sabbaths. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

22 wird geladen ... Nevertheless I withdrew my hand, and wrought for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.

23 wird geladen ... Moreover I {Hebrew: lifted up my hand.}sware unto them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;

24 wird geladen ... because they had not executed mine ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

25 wird geladen ... Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances {Or, whereby}wherein they should not live;

26 wird geladen ... and I polluted them in their own gifts, in that they {Or, set apart all See Exodus 13:12.}caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Jehovah.

27 wird geladen ... Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

28 wird geladen ... For when I had brought them into the land, which I {Hebrew: lifted up my hand.}sware to give unto them, then they {Or, looked out for}saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their sweet savor, and they poured out there their drink-offerings.

29 wird geladen ... Then I said unto them, What meaneth the high place {Or, whereunto ye go, and the name whereof…day?}whereunto ye go? So the name thereof is called {That is, High place.}Bamah unto this day.

30 wird geladen ... Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Do ye pollute yourselves after the manner of your fathers? and play ye the harlot after their abominations?

31 wird geladen ... and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;

32 wird geladen ... and that which cometh into your mind shall not be at all, in that ye say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.

33 wird geladen ... As I live, saith the Lord Jehovah, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you.

34 wird geladen ... And I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;

35 wird geladen ... and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.

36 wird geladen ... Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, saith the Lord Jehovah.

37 wird geladen ... And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;

38 wird geladen ... and I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me; I will bring them forth out of the land where they sojourn, but they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am Jehovah.

39 wird geladen ... As for you, O house of Israel, thus saith the Lord Jehovah: Go ye, serve every one his idols, {Or, but hereafter surely he shall hearken unto me and &c.}and hereafter also, if ye will not hearken unto me; but my holy name shall ye no more profane with your gifts, and with your idols.

40 wird geladen ... For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord Jehovah, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the {Or, chief}first-fruits of your {Or, tribute}oblations, with all your holy things.

41 wird geladen ... {Or, With}As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.

42 wird geladen ... And ye shall know that I am Jehovah, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I {Hebrew: lifted up my hand.}sware to give unto your fathers.

43 wird geladen ... And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have polluted yourselves; and ye shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

44 wird geladen ... And ye shall know that I am Jehovah, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord Jehovah.

45 wird geladen ... {[Chapter 21:1 in Hebrew]}And the word of Jehovah came unto me, saying,

46 wird geladen ... Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;

47 wird geladen ... and say to the forest of the South, Hear the word of Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.

48 wird geladen ... And all flesh shall see that I, Jehovah, have kindled it; it shall not be quenched.

49 wird geladen ... Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables?

Querverweise zu Hesekiel 20,3 Hes 20,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 1,12 wird geladen ... When ye come {Or, as otherwisw read, to see my face}to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?

Hes 20,31 wird geladen ... and when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, do ye pollute yourselves with all your idols unto this day? and shall I be inquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord Jehovah, I will not be inquired of by you;

Mt 3,7 wird geladen ... But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming {Or, for baptism}to his baptism, he said unto them, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Hes 14,3 wird geladen ... Son of man, these men have {Hebrew: caused to come up.}taken their idols into their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be inquired of at all by them?

Lk 3,7 wird geladen ... He said therefore to the multitudes that went out to be baptized of him, Ye offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

Hes 14,4 wird geladen ... Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Every man of the house of Israel that taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I Jehovah will answer him {Or, according thereto Another reading is, he is come in the multitude &c.}therein according to the multitude of his idols;

Hes 14,7 wird geladen ... For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire {Or, of him concerning me}for himself of me; I Jehovah will answer him by myself:

Hes 14,8 wird geladen ... and I will set my face against that man, and will make him an astonishment, for a sign and a proverb, and I will cut him off from the midst of my people; and ye shall know that I am Jehovah.

1Sam 28,6 wird geladen ... And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

Ps 50,15 wird geladen ... And call upon me in the day of trouble:I will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Ps 50,16 wird geladen ... But unto the wicked God saith,What hast thou to do to declare my statutes,And that thou hast taken my covenant in thy mouth,

Ps 50,17 wird geladen ... Seeing thou hatest {Or, correction}instruction,And castest my words behind thee?

Ps 50,18 wird geladen ... When thou sawest a thief, thou consentedst with him,And {Hebrew: thy portion was with adulterers.}hast been partaker with adulterers.

Ps 50,19 wird geladen ... Thou givest thy mouth to evil,And thy tongue frameth deceit.

Ps 50,20 wird geladen ... Thou sittest and speakest against thy brother;Thou {Or, givest a thrust against}slanderest thine own mother's son.

Ps 50,21 wird geladen ... These things hast thou done, and I kept silence;Thou thoughtest that I was altogether such a one as thyself:But I will reprove thee, and set them in order before thine eyes.

Spr 15,8 wird geladen ... The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah;But the prayer of the upright is his delight.

Spr 21,27 wird geladen ... The sacrifice of the wicked is an abomination:How much more, when he bringeth it {Or, to atone for wickedness}with a wicked mind!

Spr 28,9 wird geladen ... He that turneth away his ear from hearing the law,Even his prayer is an abomination.

Jes 1,15 wird geladen ... And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Mich 3,7 wird geladen ... And the seers shall be put to shame, and the diviners confounded; yea, they shall all cover their lips; for there is no answer of God.

Mt 15,8 wird geladen ... {Isaiah 29:13.}This people honoreth me with their lips;But their heart is far from me.

Mt 15,9 wird geladen ... But in vain do they worship me,Teaching as their doctrines the precepts of men.

Joh 4,24 wird geladen ... {Or, God is spirit}God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.

Lorem Ipsum Dolor sit.