Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

3 wird geladen ... And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

4 wird geladen ... And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and {Or, set up}light the lamps thereof.

5 wird geladen ... And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

6 wird geladen ... And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

7 wird geladen ... And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

8 wird geladen ... And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.

9 wird geladen ... And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.

10 wird geladen ... And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

11 wird geladen ... And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

12 wird geladen ... And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

13 wird geladen ... And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

14 wird geladen ... And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

15 wird geladen ... and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

16 wird geladen ... Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.

17 wird geladen ... And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

18 wird geladen ... And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

19 wird geladen ... And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as Jehovah commanded Moses.

20 wird geladen ... And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

21 wird geladen ... and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.

22 wird geladen ... And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

23 wird geladen ... And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

24 wird geladen ... And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

25 wird geladen ... And he {Or, set up}lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

26 wird geladen ... And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:

27 wird geladen ... and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

28 wird geladen ... And he put the screen of the door to the tabernacle.

29 wird geladen ... And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

30 wird geladen ... And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.

31 wird geladen ... And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;

32 wird geladen ... when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

33 wird geladen ... And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

34 wird geladen ... Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35 wird geladen ... And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

36 wird geladen ... And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

37 wird geladen ... but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

38 wird geladen ... For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Querverweise zu 2. Mose 40,26 2Mo 40,26 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 40,5 wird geladen ... And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

2Mo 30,1 wird geladen ... And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.

2Mo 30,2 wird geladen ... A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.

2Mo 30,3 wird geladen ... And thou shalt overlay it with pure gold, the {Hebrew: roof.}top thereof, and the {Hebrew: walls.}sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a {Or, rim Or, molding}crown of gold round about.

2Mo 30,4 wird geladen ... And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.

2Mo 30,5 wird geladen ... And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.

2Mo 30,6 wird geladen ... And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

2Mo 30,7 wird geladen ... And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.

2Mo 30,8 wird geladen ... And when Aaron {Or, setteth up Hebrew: causeth to ascend.}lighteth the lamps {Hebrew: between the two evenings.}at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.

2Mo 30,9 wird geladen ... Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.

2Mo 30,10 wird geladen ... And Aaron shall make atonement {Or, for}upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement {Or, upon}for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah.

Mt 23,19 wird geladen ... Ye blind: for which is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?

Joh 11,42 wird geladen ... And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me.

Joh 17,1 wird geladen ... These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the Son may glorify thee:

Joh 17,2 wird geladen ... even as thou gavest him authority over all flesh, that {Greek: whatsoever thou hast given him, to them he &c.}to all whom thou hast given him, he should give eternal life.

Joh 17,3 wird geladen ... And this is life eternal, that they should know thee the only true God, and him whom thou didst send, even Jesus Christ.

Joh 17,4 wird geladen ... I glorified thee on the earth, having accomplished the work which thou hast given me to do.

Joh 17,5 wird geladen ... And now, Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.

Joh 17,6 wird geladen ... I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.

Joh 17,7 wird geladen ... Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:

Joh 17,8 wird geladen ... for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them, and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me.

Joh 17,9 wird geladen ... I {Greek: make request.}pray for them: I {Greek: make request.}pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:

Joh 17,10 wird geladen ... and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.

Joh 17,11 wird geladen ... And I am no more in the world, and these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep them in thy name which thou hast given me, that they may be one, even as we are.

Joh 17,12 wird geladen ... While I was with them, I kept them in thy name which thou hast given me: and I guarded them, and not one of them perished, but the son of perdition; {Psalm 41:9?}that the scripture might be fulfilled.

Joh 17,13 wird geladen ... But now I come to thee; and these things I speak in the world, that they may have my joy made full in themselves.

Joh 17,14 wird geladen ... I have given them thy word; and the world hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.

Joh 17,15 wird geladen ... I {Greek: make request.}pray not that thou shouldest take them {Greek: out of}from the world, but that thou shouldest keep them {Greek: out of}from {Or, evil}the evil one.

Joh 17,16 wird geladen ... They are not of the world even as I am not of the world.

Joh 17,17 wird geladen ... {Or, Consecrate}Sanctify them in the truth: thy word is truth.

Joh 17,18 wird geladen ... As thou didst send me into the world, even so sent I them into the world.

Joh 17,19 wird geladen ... And for their sakes I {Or, Consecrate}sanctify myself, that they themselves also may be sanctified in truth.

Joh 17,20 wird geladen ... Neither for these only do I {Greek: make request.}pray, but for them also that believe on me through their word;

Joh 17,21 wird geladen ... that they may all be one; even as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be in us: that the world may believe that thou didst send me.

Joh 17,22 wird geladen ... And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one;

Joh 17,23 wird geladen ... I in them, and thou in me, that they may be perfected into one; that the world may know that thou didst send me, and lovedst them, even as thou lovedst me.

Joh 17,24 wird geladen ... Father, {Greek: that which thou hast given me, I desire that where I am, they also may be with me, that &c.}I desire that they also whom thou hast given me be with me where I am, that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Joh 17,25 wird geladen ... O righteous Father, the world knew thee not, but I knew thee; and these knew that thou didst send me;

Joh 17,26 wird geladen ... and I made known unto them thy name, and will make it known; that the love wherewith thou lovedst me may be in them, and I in them.

Heb 7,25 wird geladen ... Wherefore also he is able to save {Greek: completely.}to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Heb 10,1 wird geladen ... For the law having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, {Many ancient authorities read they can.}can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh.

1Joh 2,1 wird geladen ... My little children, these things write I unto you that ye may not sin. And if any man sin, we have an {Or, Comforter John 14:16. Or, Helper Greek: Paraclete.}Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous:

Lorem Ipsum Dolor sit.