Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Jehovah spake unto Moses, saying,

2 wird geladen ... On the first day of the first month shalt thou rear up the tabernacle of the tent of meeting.

3 wird geladen ... And thou shalt put therein the ark of the testimony, and thou shalt screen the ark with the veil.

4 wird geladen ... And thou shalt bring in the table, and set in order the things that are upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and {Or, set up}light the lamps thereof.

5 wird geladen ... And thou shalt set the golden altar for incense before the ark of the testimony, and put the screen of the door to the tabernacle.

6 wird geladen ... And thou shalt set the altar of burnt-offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting.

7 wird geladen ... And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.

8 wird geladen ... And thou shalt set up the court round about, and hang up the screen of the gate of the court.

9 wird geladen ... And thou shalt take the anointing oil, and anoint the tabernacle, and all that is therein, and shalt hallow it, and all the furniture thereof: and it shall be holy.

10 wird geladen ... And thou shalt anoint the altar of burnt-offering, and all its vessels, and sanctify the altar: and the altar shall be most holy.

11 wird geladen ... And thou shalt anoint the laver and its base, and sanctify it.

12 wird geladen ... And thou shalt bring Aaron and his sons unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

13 wird geladen ... And thou shalt put upon Aaron the holy garments; and thou shalt anoint him, and sanctify him, that he may minister unto me in the priest's office.

14 wird geladen ... And thou shalt bring his sons, and put coats upon them;

15 wird geladen ... and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.

16 wird geladen ... Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.

17 wird geladen ... And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.

18 wird geladen ... And Moses reared up the tabernacle, and laid its sockets, and set up the boards thereof, and put in the bars thereof, and reared up its pillars.

19 wird geladen ... And he spread the tent over the tabernacle, and put the covering of the tent above upon it; as Jehovah commanded Moses.

20 wird geladen ... And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

21 wird geladen ... and he brought the ark into the tabernacle, and set up the veil of the screen, and screened the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.

22 wird geladen ... And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

23 wird geladen ... And he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

24 wird geladen ... And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

25 wird geladen ... And he {Or, set up}lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

26 wird geladen ... And he put the golden altar in the tent of meeting before the veil:

27 wird geladen ... and he burnt thereon incense of sweet spices; as Jehovah commanded Moses.

28 wird geladen ... And he put the screen of the door to the tabernacle.

29 wird geladen ... And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

30 wird geladen ... And he set the laver between the tent of meeting and the altar, and put water therein, wherewith to wash.

31 wird geladen ... And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet thereat;

32 wird geladen ... when they went into the tent of meeting, and when they came near unto the altar, they washed; as Jehovah commanded Moses.

33 wird geladen ... And he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the screen of the gate of the court. So Moses finished the work.

34 wird geladen ... Then the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

35 wird geladen ... And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

36 wird geladen ... And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys:

37 wird geladen ... but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.

38 wird geladen ... For the cloud of Jehovah was upon the tabernacle by day, and there was fire therein by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their journeys.

Querverweise zu 2. Mose 40,4 2Mo 40,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 40,22 wird geladen ... And he put the table in the tent of meeting, upon the side of the tabernacle northward, without the veil.

3Mo 24,5 wird geladen ... And thou shalt take fine flour, and bake twelve cakes thereof: two tenth parts of an ephah shall be in one cake.

2Mo 40,24 wird geladen ... And he put the candlestick in the tent of meeting, over against the table, on the side of the tabernacle southward.

2Mo 40,25 wird geladen ... And he {Or, set up}lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

3Mo 24,6 wird geladen ... And thou shalt set them in {Or, two piles, six in a pile}two rows, six on a row, upon the pure table before Jehovah.

2Mo 40,25 wird geladen ... And he {Or, set up}lighted the lamps before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

2Mo 25,23 wird geladen ... And thou shalt make a table of acacia wood: two cubits shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

2Mo 25,24 wird geladen ... And thou shalt overlay it with pure gold, and make thereto a crown of gold round about.

2Mo 25,25 wird geladen ... And thou shalt make unto it a border of a handbreadth round about; and thou shalt make a golden crown to the border thereof round about.

2Mo 25,26 wird geladen ... And thou shalt make for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that are on the four feet thereof.

2Mo 25,27 wird geladen ... Close by the border shall the rings be, for places for the staves to bear the table.

2Mo 25,28 wird geladen ... And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold, that the table may be borne with them.

2Mo 25,29 wird geladen ... And thou shalt make the dishes thereof, and the spoons thereof, and the flagons thereof, and the bowls thereof, wherewith to pour out: of pure gold shalt thou make them.

2Mo 25,30 wird geladen ... And thou shalt set upon the table {Or, Presence-bread}showbread before me alway.

3Mo 24,8 wird geladen ... Every sabbath day he shall set it in order before Jehovah continually; it is {Or, from}on the behalf of the children of Israel, an everlasting covenant.

2Mo 25,31 wird geladen ... And thou shalt make a candlestick of pure gold: of {Or, turned}beaten work shall the candlestick be made, even its {Hebrew: thigh.}base, and its shaft; its cups, its knops, and its flowers, shall be {Hebrew: out of the same.}of one piece with it:

2Mo 25,32 wird geladen ... and there shall be six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

2Mo 25,33 wird geladen ... three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower; and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick:

2Mo 25,34 wird geladen ... and in the candlestick four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

2Mo 25,35 wird geladen ... and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, and a knop under two branches {Hebrew: out of the same.}of one piece with it, for the six branches going out of the candlestick.

2Mo 25,36 wird geladen ... Their knops and their branches shall be {Hebrew: out of the same.}of one piece with it; the whole of it one {Or, turned}beaten work of pure gold.

2Mo 25,37 wird geladen ... And thou shalt make the lamps thereof, seven: and they shall {Or, set up}light the lamps thereof, to give light over against it.

2Mo 25,38 wird geladen ... And the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.

2Mo 25,39 wird geladen ... Of a talent of pure gold shall it be made, with all these vessels.

2Mo 26,35 wird geladen ... And thou shalt set the table without the veil, and the candlestick over against the table on the side of the tabernacle toward the south: and thou shalt put the table on the north side.

2Mo 26,36 wird geladen ... And thou shalt make a screen for the door of the Tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, the work of the embroiderer.

2Mo 37,10 wird geladen ... And he made the table of acacia wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadeth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

2Mo 37,11 wird geladen ... And he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.

2Mo 37,12 wird geladen ... And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.

2Mo 37,13 wird geladen ... And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.

2Mo 37,14 wird geladen ... Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.

2Mo 37,15 wird geladen ... And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.

2Mo 37,16 wird geladen ... And he made the vessels which were upon the table, the dishes thereof, and the spoons thereof, and the bowls thereof, and the flagons thereof, wherewith to pour out, of pure gold.

2Mo 37,17 wird geladen ... And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick, even its base, and its shaft; its cups, it knops, and its flowers, were of one piece with it.

2Mo 37,18 wird geladen ... And there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:

2Mo 37,19 wird geladen ... three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.

2Mo 37,20 wird geladen ... And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;

2Mo 37,21 wird geladen ... and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.

2Mo 37,22 wird geladen ... Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.

2Mo 37,23 wird geladen ... And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.

2Mo 37,24 wird geladen ... Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

Lorem Ipsum Dolor sit.